Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 5. Мая Завтра: Gederts, Girts
Доступность

Чаще всего от русского как второго иностранного отказываются в Риге: что взамен?

В 2024/2025 учебном году от изучения русского языка отказались 2 838 школьников. Это примерно 4% от учащихся четвертых-девятых классов, ранее выбравших русский язык в качестве второго иностранного, сообщает LSM+ в программе «Кейс».

С первого класса все школьники в Латвии изучают английский как первый обязательный иностранный язык. Второй язык добавляется к концу начальной школы. До сих пор в большинстве случаев этим языком был русский.

Только взгляните на цифры: в прошлом учебном году английский преподавали в 617 общеобразовательных школах, русский — в 512. Немецкий язык изучали в 335 школах, французский — в 81, а испанский — всего в 43 учебных заведениях.

Но правительство решило, что в рамках основного образования русский не будет преподаваться с 2026/2027 учебного года. Его надлежит заменить одним из официальных языков Европейского Союза и Европейской экономической зоны. А в 2024 году Сейм разрешил отказываться от изучения русского языка, не дожидаясь, когда реформа вступит в силу.

И в школы уже поступают заявления об отказе от изучения русского языка. Больше всего их поступило из Риги (почти 400). Также поступило 210 заявлений из Ропажского края и 207 — Сигулдского края.

Глава Латвийской ассоциации руководителей образования, Рудольф Калванс отметил, что после изменений в законодательстве выбор второго иностранного языка среди учащихся Сигулдской государственной гимназии, которую он возглавляет, начал заметно меняться.

«Исторически 70 процентов учащихся выбирали русский язык как вторую иностранную опцию, а 30 процентов — немецкий. С внесением изменений в законодательство, не скрою, возник довольно большой интерес со стороны семей. В общей сложности около 80 учащихся на уровне основного образования сменили второй иностранный язык — русский — на немецкий или, как сейчас, у нас также появился испанский язык», — отметил Калванс.

По словам Калванса, основной альтернативой русскому является немецкий язык.

«Да, у преподавателей немецкого языка увеличилась нагрузка. Если раньше в Латвии учителя немецкого языка работали с очень небольшой нагрузкой или преподавали сразу в нескольких школах, то теперь они очень востребованы. В Риге, например, в школах нацменьшинств ощущается значительный дефицит таких специалистов», — сказал Калванс.

Но в бывших школах нацменьшинств ситуация немного иная, поскольку до 2022 года русский язык там преподавался как родной. По словам директора Рижской 40-й школы Елены Ведищевой, ситуация в школах нацменьшинств ещё сложнее. Чтобы не остаться работать на уровне кружков по интересам, многие учителя русского языка переквалифицируются или переходят на работу в другие сферы.

Председатель Латвийского профсоюза работников образования и науки (LIZDA) Инга Ванага отметила, что некоторые учителя — особенно предпенсионного возраста, могут не согласиться на переквалификацию. При этом она видит проблему в том, чтобы быстро заменить 1200 учителей русского языка — тем более, нехватка преподавателей иностранных языков существовала и ранее.

«Почему нельзя было оставить как третий иностранный? Я думаю, что до конца не обсудили такую возможность. Хотя бы с частными работодателями — надо было понять, насколько глубоко сотрудничество между другими странами, где есть бизнес, потому что есть же другие страны, где всё-таки русский язык используют. Конечно, английский более популярен в наши времена, но в частном бизнесе, если ты знаешь этот язык… Это было политическое решение. Да, конечно, надо знать языки европейских стран, однозначно. Но почему настолько резко? Я думаю, эти вопросы мы ещё будем задавать ещё какое-то время», — заявила Инга Ванага.

Комментарии (0) 39 реакций
Комментарии (0) 39 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Проверьте свою Лабубу: 80% игрушек оказались опасными

Департамент защиты прав потребителей и технического надзора Эстонии (TTJA) протестировал безопасность популярных среди детей игрушек в стиле Лабубу. Результаты показали, что 80% игрушек оказались не соответствующими требованиям и опасными, сообщает EER.

Департамент защиты прав потребителей и технического надзора Эстонии (TTJA) протестировал безопасность популярных среди детей игрушек в стиле Лабубу. Результаты показали, что 80% игрушек оказались не соответствующими требованиям и опасными, сообщает EER.

Читать
Загрузка

В Амстердаме ввели запрет на рекламу мяса и автомобилей: скоро запретят есть и ездить?

Амстердам стал первой столицей в мире, где запретили рекламу мяса и продукции, созданной из ископаемого топлива, пишет BBC News.

Амстердам стал первой столицей в мире, где запретили рекламу мяса и продукции, созданной из ископаемого топлива, пишет BBC News.

Читать

Правительство одобрило срочные изменения: как будут спасать пациентов при дефиците лекарств

Кабинет министров Латвии во вторник, 5 мая, одобрил поправки к Закон о фармацевтике Латвии, направленные на улучшение доступности лекарств для пациентов и снижение рисков их дефицита.

Кабинет министров Латвии во вторник, 5 мая, одобрил поправки к Закон о фармацевтике Латвии, направленные на улучшение доступности лекарств для пациентов и снижение рисков их дефицита.

Читать

В Риге отметят День матери: программа мероприятий

В воскресенье, 10 мая, в Риге с мероприятий, посвященных Дню матери, начнется программа Месяца семьи, сообщили в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

В воскресенье, 10 мая, в Риге с мероприятий, посвященных Дню матери, начнется программа Месяца семьи, сообщили в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

Читать

Депрессию смогут выявлять по крови — ещё до того, как человек поймёт, что с ним происходит

Учёные приблизились к тому, о чём раньше говорили как о фантастике: обычный анализ крови может показать депрессию задолго до первых симптомов.

Учёные приблизились к тому, о чём раньше говорили как о фантастике: обычный анализ крови может показать депрессию задолго до первых симптомов.

Читать

Это будет дороже «Rail Baltica»: страны Балтии думают менять рельсы

Пока страны Балтии укладывают первые рельсы "Rail Baltica" и все еще гадают, какими будут окончательный бюджет и сроки реализации проекта, в воздухе уже витает желание осуществить во много раз более масштабную перестройку железнодорожной сети.

Пока страны Балтии укладывают первые рельсы "Rail Baltica" и все еще гадают, какими будут окончательный бюджет и сроки реализации проекта, в воздухе уже витает желание осуществить во много раз более масштабную перестройку железнодорожной сети.

Читать

Насколько на самом деле подорожало топливо: ЦСУ предоставил данные за апрель

Средний уровень цен на топливо в Латвии в апреле этого года по сравнению с мартом вырос на 8,7%, сообщили агентству ЛЕТА в Центральном статистическом управлении (ЦСУ).

Средний уровень цен на топливо в Латвии в апреле этого года по сравнению с мартом вырос на 8,7%, сообщили агентству ЛЕТА в Центральном статистическом управлении (ЦСУ).

Читать