Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 22. Декабря Завтра: Saulvedis
Доступность

Чаще всего от русского как второго иностранного отказываются в Риге: что взамен?

В 2024/2025 учебном году от изучения русского языка отказались 2 838 школьников. Это примерно 4% от учащихся четвертых-девятых классов, ранее выбравших русский язык в качестве второго иностранного, сообщает LSM+ в программе «Кейс».

С первого класса все школьники в Латвии изучают английский как первый обязательный иностранный язык. Второй язык добавляется к концу начальной школы. До сих пор в большинстве случаев этим языком был русский.

Только взгляните на цифры: в прошлом учебном году английский преподавали в 617 общеобразовательных школах, русский — в 512. Немецкий язык изучали в 335 школах, французский — в 81, а испанский — всего в 43 учебных заведениях.

Но правительство решило, что в рамках основного образования русский не будет преподаваться с 2026/2027 учебного года. Его надлежит заменить одним из официальных языков Европейского Союза и Европейской экономической зоны. А в 2024 году Сейм разрешил отказываться от изучения русского языка, не дожидаясь, когда реформа вступит в силу.

И в школы уже поступают заявления об отказе от изучения русского языка. Больше всего их поступило из Риги (почти 400). Также поступило 210 заявлений из Ропажского края и 207 — Сигулдского края.

Глава Латвийской ассоциации руководителей образования, Рудольф Калванс отметил, что после изменений в законодательстве выбор второго иностранного языка среди учащихся Сигулдской государственной гимназии, которую он возглавляет, начал заметно меняться.

«Исторически 70 процентов учащихся выбирали русский язык как вторую иностранную опцию, а 30 процентов — немецкий. С внесением изменений в законодательство, не скрою, возник довольно большой интерес со стороны семей. В общей сложности около 80 учащихся на уровне основного образования сменили второй иностранный язык — русский — на немецкий или, как сейчас, у нас также появился испанский язык», — отметил Калванс.

По словам Калванса, основной альтернативой русскому является немецкий язык.

«Да, у преподавателей немецкого языка увеличилась нагрузка. Если раньше в Латвии учителя немецкого языка работали с очень небольшой нагрузкой или преподавали сразу в нескольких школах, то теперь они очень востребованы. В Риге, например, в школах нацменьшинств ощущается значительный дефицит таких специалистов», — сказал Калванс.

Но в бывших школах нацменьшинств ситуация немного иная, поскольку до 2022 года русский язык там преподавался как родной. По словам директора Рижской 40-й школы Елены Ведищевой, ситуация в школах нацменьшинств ещё сложнее. Чтобы не остаться работать на уровне кружков по интересам, многие учителя русского языка переквалифицируются или переходят на работу в другие сферы.

Председатель Латвийского профсоюза работников образования и науки (LIZDA) Инга Ванага отметила, что некоторые учителя — особенно предпенсионного возраста, могут не согласиться на переквалификацию. При этом она видит проблему в том, чтобы быстро заменить 1200 учителей русского языка — тем более, нехватка преподавателей иностранных языков существовала и ранее.

«Почему нельзя было оставить как третий иностранный? Я думаю, что до конца не обсудили такую возможность. Хотя бы с частными работодателями — надо было понять, насколько глубоко сотрудничество между другими странами, где есть бизнес, потому что есть же другие страны, где всё-таки русский язык используют. Конечно, английский более популярен в наши времена, но в частном бизнесе, если ты знаешь этот язык… Это было политическое решение. Да, конечно, надо знать языки европейских стран, однозначно. Но почему настолько резко? Я думаю, эти вопросы мы ещё будем задавать ещё какое-то время», — заявила Инга Ванага.

Комментарии (0) 39 реакций
Комментарии (0) 39 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Наследство: если нет детей, нужно писать завещание?

"Моя родная сестра умерла пять лет назад. У нее осталась только дочь – моя племянница. Кроме нее у меня никого нет: ни жены, ни детей, ни каких-то других родственников, и у наших с сестрой родителей не было других детей. У меня есть дом и небольшое хозяйство. Скажите, в случае моей смерти племянница автоматически станет моей наследницей или надо оформлять в ее пользу завещание, чтобы ей досталось все мое имущество?".

"Моя родная сестра умерла пять лет назад. У нее осталась только дочь – моя племянница. Кроме нее у меня никого нет: ни жены, ни детей, ни каких-то других родственников, и у наших с сестрой родителей не было других детей. У меня есть дом и небольшое хозяйство. Скажите, в случае моей смерти племянница автоматически станет моей наследницей или надо оформлять в ее пользу завещание, чтобы ей досталось все мое имущество?".

Читать
Загрузка

«У нас кого-нибудь зажарили и съели?» Как народ реагирует на интервью Силини

В новом номере журнала "Сестдиена" вышло большое интервью премьера Эвики Силини. Обложку издания также украсил её портрет и цитата из беседы с Силиней "В данный момент скорость очень важна".

В новом номере журнала "Сестдиена" вышло большое интервью премьера Эвики Силини. Обложку издания также украсил её портрет и цитата из беседы с Силиней "В данный момент скорость очень важна".

Читать

Дождь, мокрый снег и гололед: погода в понедельник

В понедельник в Латвии ожидаются кратковременные осадки в виде дождя и мокрого снега, прогнозируют синоптики.

В понедельник в Латвии ожидаются кратковременные осадки в виде дождя и мокрого снега, прогнозируют синоптики.

Читать

«О ком подумали? Только о велосипедистах!» Чем рижанам мешает будущая велодорожка

Жителей Пардаугавы рассердил выбор решения для строительства велодорожки: они считают, что из-за этого будет затруднён проезд к их домам. Уже сейчас, пока она строится, им приходится подъезжать домой по бездорожью, потому что всё разрыто, сообщает программа "Без табу".

Жителей Пардаугавы рассердил выбор решения для строительства велодорожки: они считают, что из-за этого будет затруднён проезд к их домам. Уже сейчас, пока она строится, им приходится подъезжать домой по бездорожью, потому что всё разрыто, сообщает программа "Без табу".

Читать

Генерал Граубе: мы в военных отношениях с Россией, возможны взрывы и поджоги

В среду утром трое российских пограничников в Эстонии вблизи мола в районе населённого пункта Васкнарва пересекли границу в лодке на воздушной подушке, о чём сообщило эстонское СМИ ERR. Пограничники высадились на мол, расположенный на территории обеих сопредельных стран, ходили по нему примерно 20 минут. Что это была за "экскурсия" и ждать ли таких же "гостей" в Латвии? Этот вопрос "Неаткарига" задала военным экспертам.

В среду утром трое российских пограничников в Эстонии вблизи мола в районе населённого пункта Васкнарва пересекли границу в лодке на воздушной подушке, о чём сообщило эстонское СМИ ERR. Пограничники высадились на мол, расположенный на территории обеих сопредельных стран, ходили по нему примерно 20 минут. Что это была за "экскурсия" и ждать ли таких же "гостей" в Латвии? Этот вопрос "Неаткарига" задала военным экспертам.

Читать

«Мерзко и убого»: телеведущий узрел в магазине нечто возмутительное (ВИДЕО)

Гуляя по Старой Риге, телеведущий Айвис Цериньш в районе церкви Св. Петра наткнулся на магазин, в витрине которого оказался товар, вызвавший у ведущего весьма бурную реакцию. Настолько бурную, что он снял видеоролик и выложил его в соцсеть "Х".

Гуляя по Старой Риге, телеведущий Айвис Цериньш в районе церкви Св. Петра наткнулся на магазин, в витрине которого оказался товар, вызвавший у ведущего весьма бурную реакцию. Настолько бурную, что он снял видеоролик и выложил его в соцсеть "Х".

Читать

Работа транспорта и автостоянок в праздники: график

В рождественские праздники, с 24 декабря по 26 декабря, рижский общественный транспорт будет курсировать по графику выходных дней, сообщили в "Rīgas satiksmе".

В рождественские праздники, с 24 декабря по 26 декабря, рижский общественный транспорт будет курсировать по графику выходных дней, сообщили в "Rīgas satiksmе".

Читать