Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 28. Мая Завтра: Vilhelms, Vilis
Доступность

Чаще всего от русского как второго иностранного отказываются в Риге: что взамен?

В 2024/2025 учебном году от изучения русского языка отказались 2 838 школьников. Это примерно 4% от учащихся четвертых-девятых классов, ранее выбравших русский язык в качестве второго иностранного, сообщает LSM+ в программе «Кейс».

С первого класса все школьники в Латвии изучают английский как первый обязательный иностранный язык. Второй язык добавляется к концу начальной школы. До сих пор в большинстве случаев этим языком был русский.

Только взгляните на цифры: в прошлом учебном году английский преподавали в 617 общеобразовательных школах, русский — в 512. Немецкий язык изучали в 335 школах, французский — в 81, а испанский — всего в 43 учебных заведениях.

Но правительство решило, что в рамках основного образования русский не будет преподаваться с 2026/2027 учебного года. Его надлежит заменить одним из официальных языков Европейского Союза и Европейской экономической зоны. А в 2024 году Сейм разрешил отказываться от изучения русского языка, не дожидаясь, когда реформа вступит в силу.

И в школы уже поступают заявления об отказе от изучения русского языка. Больше всего их поступило из Риги (почти 400). Также поступило 210 заявлений из Ропажского края и 207 — Сигулдского края.

Глава Латвийской ассоциации руководителей образования, Рудольф Калванс отметил, что после изменений в законодательстве выбор второго иностранного языка среди учащихся Сигулдской государственной гимназии, которую он возглавляет, начал заметно меняться.

«Исторически 70 процентов учащихся выбирали русский язык как вторую иностранную опцию, а 30 процентов — немецкий. С внесением изменений в законодательство, не скрою, возник довольно большой интерес со стороны семей. В общей сложности около 80 учащихся на уровне основного образования сменили второй иностранный язык — русский — на немецкий или, как сейчас, у нас также появился испанский язык», — отметил Калванс.

По словам Калванса, основной альтернативой русскому является немецкий язык.

«Да, у преподавателей немецкого языка увеличилась нагрузка. Если раньше в Латвии учителя немецкого языка работали с очень небольшой нагрузкой или преподавали сразу в нескольких школах, то теперь они очень востребованы. В Риге, например, в школах нацменьшинств ощущается значительный дефицит таких специалистов», — сказал Калванс.

Но в бывших школах нацменьшинств ситуация немного иная, поскольку до 2022 года русский язык там преподавался как родной. По словам директора Рижской 40-й школы Елены Ведищевой, ситуация в школах нацменьшинств ещё сложнее. Чтобы не остаться работать на уровне кружков по интересам, многие учителя русского языка переквалифицируются или переходят на работу в другие сферы.

Председатель Латвийского профсоюза работников образования и науки (LIZDA) Инга Ванага отметила, что некоторые учителя — особенно предпенсионного возраста, могут не согласиться на переквалификацию. При этом она видит проблему в том, чтобы быстро заменить 1200 учителей русского языка — тем более, нехватка преподавателей иностранных языков существовала и ранее.

«Почему нельзя было оставить как третий иностранный? Я думаю, что до конца не обсудили такую возможность. Хотя бы с частными работодателями — надо было понять, насколько глубоко сотрудничество между другими странами, где есть бизнес, потому что есть же другие страны, где всё-таки русский язык используют. Конечно, английский более популярен в наши времена, но в частном бизнесе, если ты знаешь этот язык… Это было политическое решение. Да, конечно, надо знать языки европейских стран, однозначно. Но почему настолько резко? Я думаю, эти вопросы мы ещё будем задавать ещё какое-то время», — заявила Инга Ванага.

Комментарии (0) 39 реакций
Комментарии (0) 39 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Неделя под землёй: в Лаосе нашли живыми людей, которых уже могла забрать пещера

В Лаосе разворачивается история, которая звучит как сценарий фильма, но происходит в реальности. Семь жителей центральной провинции Сайсомбун вошли в пещеру, по сообщениям СМИ, в поисках золота и дичи. Потом начались сильные дожди, вода поднялась, проходы затопило, выход оказался отрезан.

В Лаосе разворачивается история, которая звучит как сценарий фильма, но происходит в реальности. Семь жителей центральной провинции Сайсомбун вошли в пещеру, по сообщениям СМИ, в поисках золота и дичи. Потом начались сильные дожди, вода поднялась, проходы затопило, выход оказался отрезан.

Читать
Загрузка

Даже крысы бегут из Латвии! Забавное видео из Рижского аэропорта

Представитель Нацблока Каспарс Бергманис опубликовал на своей странице в Facebook видео, на котором видно как крыса пытается проникнуть за двери аэропорта.

Представитель Нацблока Каспарс Бергманис опубликовал на своей странице в Facebook видео, на котором видно как крыса пытается проникнуть за двери аэропорта.

Читать

Сколько остаётся от зарплаты €100 000 после налогов в Европе (и в Латвии)

В Восточной Европе с годового дохода 100 000 евро остаётся больше «на руки», чем в странах Западной и Северной Европы. Налоговые расчёты сложны, поэтому оценки Euronews Business носят ориентировочный характер.

В Восточной Европе с годового дохода 100 000 евро остаётся больше «на руки», чем в странах Западной и Северной Европы. Налоговые расчёты сложны, поэтому оценки Euronews Business носят ориентировочный характер.

Читать

Гражданин Индии, ставший виновником автобусной аварии в феврале, управлял грузовиком без водительских прав

Гражданин Индии, ставший виновником автобусной аварии на перекрестке Апшуциема в феврале, управлял грузовиком без водительских прав, которые не были получены, сообщила Государственная полиция (ГП).

Гражданин Индии, ставший виновником автобусной аварии на перекрестке Апшуциема в феврале, управлял грузовиком без водительских прав, которые не были получены, сообщила Государственная полиция (ГП).

Читать

Устали бороться: оригинальный способ борьбы с ворами в магазине FixPrice

Сеть магазинов FixPrice устала бороться с воришками. И придумала оригинальный способ торговли - на стендах теперь стоят муляжи, а полный продукт можно получить только на кассе.

Сеть магазинов FixPrice устала бороться с воришками. И придумала оригинальный способ торговли - на стендах теперь стоят муляжи, а полный продукт можно получить только на кассе.

Читать

Иран нанёс удар по американской базе в Кувейте после атаки иранской пусковой установки

В ночь на 28 мая американские войска нанесли новые удары по Ирану, поразив объект в районе Ормузского пролива, который представлял угрозу для военных США и коммерческого транспорта. Об этом сообщают Reuters и CNN со ссылкой на представителя администрации. По данным источника, войска сбили четыре иранских ударных беспилотника и нанесли удар по наземной станции управления в портовом городе Бендер-Аббас, с которого готовился запуск пятого БПЛА. «Эти действия были взвешенными, чисто оборонительными и направлены на поддержание режима прекращения огня», — сказал чиновник.

В ночь на 28 мая американские войска нанесли новые удары по Ирану, поразив объект в районе Ормузского пролива, который представлял угрозу для военных США и коммерческого транспорта. Об этом сообщают Reuters и CNN со ссылкой на представителя администрации. По данным источника, войска сбили четыре иранских ударных беспилотника и нанесли удар по наземной станции управления в портовом городе Бендер-Аббас, с которого готовился запуск пятого БПЛА. «Эти действия были взвешенными, чисто оборонительными и направлены на поддержание режима прекращения огня», — сказал чиновник.

Читать

Слайдиньш: Путин не может остановить войну

Была бы нынешняя ситуация на украинском фронте иной, если бы Запад не помешал Украине нанести глубокие удары по российской территории раньше, начиная с 2022 года? Ответ на этот вопрос пытался найти майор латвийской армии и штабной офицер Национальной гвардии Янис Слайдиньш в программе телеканала TV24 «Актуальные события на войне в Украине», сообщает nra.lv.

Была бы нынешняя ситуация на украинском фронте иной, если бы Запад не помешал Украине нанести глубокие удары по российской территории раньше, начиная с 2022 года? Ответ на этот вопрос пытался найти майор латвийской армии и штабной офицер Национальной гвардии Янис Слайдиньш в программе телеканала TV24 «Актуальные события на войне в Украине», сообщает nra.lv.

Читать