Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 20. Марта Завтра: Irbe, Made
Доступность

Центр госязыка: мы работаем по доносам

Центр государственного языка ежегодно получает свыше тысячи жалоб от жителей, недовольных тем, что их коллеги, соседи, конкуренты или обслуживающий персонал не разговаривают по-латышски. Получая доносы, организация, как правило, устраивает проверки без предупреждения, рассказал в интервью Латвийскому радио 4 руководитель Отдела по языковому контролю Центра госязыка Антон Курситис. Об этом сообщает объединенный портал Латвийского радио и телевидения. По словам Курситиса, грозная для многих организация обходится государству дешево и совсем немногочисленна - всего в ней работают около 20 человек. Зарплаты в Центре госязыка также скромные, отметил Курситис. Надзор за соблюдением госязыка центр ведет, преимущественно, по доносам неравнодушных жителей. "В год мы получаем около 1200 жалоб на то, что работники каких-либо предприятий не говорят по-латышски. Также сами следим за предприятиями, на которых трудоустроено большое количество русскоязычных, включая государственные и муниципальные предприятия. Требования одинаковы ко всем: госязык должен использоваться при исполнении рабочих обязанностей", - подчеркнул Курситис. В прошлом году Центр госязыка оштрафовал 599 человек. Штраф составляет 35 евро. Помимо штрафа, нарушитель получает предписание улучшить знания латышского языка и через 4-5 месяцев вновь проходит проверку. Повторно были оштрафованы девять человек. Проверки на знания проводятся путем бесед с работниками, в ходе которых сотрудники центра выступают в роли клиентов. "Например, продавец должен уметь общаться с покупателем по-латышски, у преподавателя математики мы можем потребовать рассказать теорему Пифагора на госязыке, и т.д. Мы проверяем исполнение конкретных профессиональных обязанностей работников на госязыке. Рядовая проверка обычно занимает не более 15 минут", - рассказал Курситис. Проверки Центра госязыка происходят, как правило, без предупреждения, признал Курситис. В противном случае работники предприятия внезапно "заболевают" и всячески препятствуют визиту надзирательно-карательной организации. "Мы защищаем интересы латышей. Сегодня уже более 80% жителей говорят по-латышски, этот показатель несравним с тем, что было 20 лет назад. Тем не менее, ни в одной стране мира больше нет такой ситуации, какая остается в Латвии по сей день. Страна, у которой нет единого языка, это Вавилонская башня, которая рухнет. В России общий язык русский, в Германии - немецкий. Мы не имеем ничего против русского языка, но общим для Латвии должен быть латышский язык", - указал Курситис. Чиновник также добавил, что знание, использование и наличие категории госязыка обязательны далеко не всегда и не всем в Латвии. Так, тем русскоязычным, которые работают на частных предприятиях и в своей повседневной деятельности не контактируют с клиентами или официальными учреждениями, разговаривать по-латышски не обязательно. "До 2000 г. требование об использовании латышского было одинаково как для частных, так и для государственных предприятий. Однако позже Кабмин издал приложение, в котором указаны 4,5 тыс. профессий, представителям которых обязательно знать латышский. Вместе с тем требования к работающим в частном секторе стали ниже. Большинство русских работают как раз в частных компаниях", - отметил Курситис. "Говорить на латышском обязательно только при контакте с клиентами, однако если для этого есть посредник, то говорить на госязыке работник частной фирмы не обязан. Удостоверение о знании латышского также иметь не обязательно. Но на государственных предприятиях знать латышский и иметь соответствующий документ должны все работники", - напомнил представитель Центра госязыка.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Испания почти вдвое снизит НДС на топливо: а мы?

Правительство Испании подготовило пакет поддержки населения для смягчения экономических последствий войны с Ираном. Среди них - снижение НДС на топливо и приостановка акциза на углеводороды, сообщает Cadena SER.

Правительство Испании подготовило пакет поддержки населения для смягчения экономических последствий войны с Ираном. Среди них - снижение НДС на топливо и приостановка акциза на углеводороды, сообщает Cadena SER.

Читать
Загрузка

60% ценников в магазинах — ложные. PTAC оштрафовал торговцев на смешную сумму

Центр защиты прав потребителей при мониторинге цен установил, что в 60% случаев стоимость товаров указана с нарушениями. По итогам проверок приняты четыре решения, общий размер штрафов составил 1000 евро.

Центр защиты прав потребителей при мониторинге цен установил, что в 60% случаев стоимость товаров указана с нарушениями. По итогам проверок приняты четыре решения, общий размер штрафов составил 1000 евро.

Читать

Пробил два шлагбаума на Lexus: гражданин Таджикистана незаконно въехал в Латвию

В четверг на пограничном пункте Тереxова гражданин Таджикистана на автомобиле марки Lexus на высокой скорости незаконно пересёк государственную границу, повредив два шлагбаума. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной пограничной охране.

В четверг на пограничном пункте Тереxова гражданин Таджикистана на автомобиле марки Lexus на высокой скорости незаконно пересёк государственную границу, повредив два шлагбаума. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной пограничной охране.

Читать

Бронза по кёрлингу на колясках: Рижская дума чествует паралимпийцев

В пятницу Рижская дума чествовала бронзовых медалистов Паралимпийских игр в Милане и Кортине Полину Рожкову и Агриса Ласманса, занявших третье место в соревнованиях по керлингу среди смешанных пар на колясках, сообщила пресс-служба РД.

В пятницу Рижская дума чествовала бронзовых медалистов Паралимпийских игр в Милане и Кортине Полину Рожкову и Агриса Ласманса, занявших третье место в соревнованиях по керлингу среди смешанных пар на колясках, сообщила пресс-служба РД.

Читать

Готовьтесь – вводится новый «налог», который затронет путешественников

Путешествия за границу становятся все дороже — война на Ближнем Востоке и рекордно высокие цены на нефть вынуждают некоторых туроператоров вводить так называемый «топливный налог», пишет nra.lv со ссылкой на «tv3.lt».

Путешествия за границу становятся все дороже — война на Ближнем Востоке и рекордно высокие цены на нефть вынуждают некоторых туроператоров вводить так называемый «топливный налог», пишет nra.lv со ссылкой на «tv3.lt».

Читать

Галактика «сломалась»: учёные выяснили, что произошло рядом с Млечным путём

Рядом с нашей галактикой происходит нечто странное.

Рядом с нашей галактикой происходит нечто странное.

Читать

Русофобия — это удел Балтийских стран и Польши: адвокат о работе бизнеса с Россией

Присяжный адвокат Янис Зелменис в программе "Акцент" у Ольги Князевой и Евгения Антонова рассказал, почему считает "охотой на ведьм" списки компаний, которые всё ещё работают с Россией.  

Присяжный адвокат Янис Зелменис в программе "Акцент" у Ольги Князевой и Евгения Антонова рассказал, почему считает "охотой на ведьм" списки компаний, которые всё ещё работают с Россией.  

Читать