Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 30. Марта Завтра: Igmars, Ilgmars, Nanija
Доступность

Центр госязыка: мы работаем по доносам

Центр государственного языка ежегодно получает свыше тысячи жалоб от жителей, недовольных тем, что их коллеги, соседи, конкуренты или обслуживающий персонал не разговаривают по-латышски. Получая доносы, организация, как правило, устраивает проверки без предупреждения, рассказал в интервью Латвийскому радио 4 руководитель Отдела по языковому контролю Центра госязыка Антон Курситис. Об этом сообщает объединенный портал Латвийского радио и телевидения. По словам Курситиса, грозная для многих организация обходится государству дешево и совсем немногочисленна - всего в ней работают около 20 человек. Зарплаты в Центре госязыка также скромные, отметил Курситис. Надзор за соблюдением госязыка центр ведет, преимущественно, по доносам неравнодушных жителей. "В год мы получаем около 1200 жалоб на то, что работники каких-либо предприятий не говорят по-латышски. Также сами следим за предприятиями, на которых трудоустроено большое количество русскоязычных, включая государственные и муниципальные предприятия. Требования одинаковы ко всем: госязык должен использоваться при исполнении рабочих обязанностей", - подчеркнул Курситис. В прошлом году Центр госязыка оштрафовал 599 человек. Штраф составляет 35 евро. Помимо штрафа, нарушитель получает предписание улучшить знания латышского языка и через 4-5 месяцев вновь проходит проверку. Повторно были оштрафованы девять человек. Проверки на знания проводятся путем бесед с работниками, в ходе которых сотрудники центра выступают в роли клиентов. "Например, продавец должен уметь общаться с покупателем по-латышски, у преподавателя математики мы можем потребовать рассказать теорему Пифагора на госязыке, и т.д. Мы проверяем исполнение конкретных профессиональных обязанностей работников на госязыке. Рядовая проверка обычно занимает не более 15 минут", - рассказал Курситис. Проверки Центра госязыка происходят, как правило, без предупреждения, признал Курситис. В противном случае работники предприятия внезапно "заболевают" и всячески препятствуют визиту надзирательно-карательной организации. "Мы защищаем интересы латышей. Сегодня уже более 80% жителей говорят по-латышски, этот показатель несравним с тем, что было 20 лет назад. Тем не менее, ни в одной стране мира больше нет такой ситуации, какая остается в Латвии по сей день. Страна, у которой нет единого языка, это Вавилонская башня, которая рухнет. В России общий язык русский, в Германии - немецкий. Мы не имеем ничего против русского языка, но общим для Латвии должен быть латышский язык", - указал Курситис. Чиновник также добавил, что знание, использование и наличие категории госязыка обязательны далеко не всегда и не всем в Латвии. Так, тем русскоязычным, которые работают на частных предприятиях и в своей повседневной деятельности не контактируют с клиентами или официальными учреждениями, разговаривать по-латышски не обязательно. "До 2000 г. требование об использовании латышского было одинаково как для частных, так и для государственных предприятий. Однако позже Кабмин издал приложение, в котором указаны 4,5 тыс. профессий, представителям которых обязательно знать латышский. Вместе с тем требования к работающим в частном секторе стали ниже. Большинство русских работают как раз в частных компаниях", - отметил Курситис. "Говорить на латышском обязательно только при контакте с клиентами, однако если для этого есть посредник, то говорить на госязыке работник частной фирмы не обязан. Удостоверение о знании латышского также иметь не обязательно. Но на государственных предприятиях знать латышский и иметь соответствующий документ должны все работники", - напомнил представитель Центра госязыка.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Около 90% закупок могут пройти в «закрытом режиме»: новинка от Сейма готовится

Бюджетная комиссия Сейма вместе с заинтересованными сторонами в настоящее время обсуждает 70 предложений, поданных ко второму чтению поправок к закону о публичных закупках.

Бюджетная комиссия Сейма вместе с заинтересованными сторонами в настоящее время обсуждает 70 предложений, поданных ко второму чтению поправок к закону о публичных закупках.

Читать
Загрузка

Удары Украины вывели из строя 40% мощностей России по экспорту нефти на Балтике

В результате ночной атаки БПЛА есть повреждения в порту Усть-Луга, сейчас там тушат пожар, сообщил глава Ленинградской области Александр Дрозденко.
 
По словам губернатора, в ходе отражения атаки сбит 31 беспилотник, пострадавших нет. Российские производители нефти в конце недели предупредили покупателей о возможности объявления форс-мажорных обстоятельств в отношении поставок из крупных портов Балтийского моря, в то время как Украина продолжает атаки на российскую энергетическую инфраструктуру, сообщили Reuters два источника в отрасли.

В результате ночной атаки БПЛА есть повреждения в порту Усть-Луга, сейчас там тушат пожар, сообщил глава Ленинградской области Александр Дрозденко.
 
По словам губернатора, в ходе отражения атаки сбит 31 беспилотник, пострадавших нет. Российские производители нефти в конце недели предупредили покупателей о возможности объявления форс-мажорных обстоятельств в отношении поставок из крупных портов Балтийского моря, в то время как Украина продолжает атаки на российскую энергетическую инфраструктуру, сообщили Reuters два источника в отрасли.

Читать

Тяжелые пролежни и недостаточное питание: почему молодая женщина умерла в центре соцухода?

Тяжелые пролежни и недостаточное питание. После смерти молодой женщины в центре социального ухода возбуждено уголовное дело

Тяжелые пролежни и недостаточное питание. После смерти молодой женщины в центре социального ухода возбуждено уголовное дело

Читать

Женщина и двое мужчин предстанут перед судом: будет рассмотрено дело об особо жестоком убийстве

Курземский окружной суд 18 мая в 10 часов начнёт рассмотрение апелляционной жалобы обвиняемых на приговор Латгальского районного суда, согласно которому три человека осуждены на пожизненное заключение за убийство, совершённое с особой жестокостью и связанное с ограблением, как выяснило в суде агентство LETA.

Курземский окружной суд 18 мая в 10 часов начнёт рассмотрение апелляционной жалобы обвиняемых на приговор Латгальского районного суда, согласно которому три человека осуждены на пожизненное заключение за убийство, совершённое с особой жестокостью и связанное с ограблением, как выяснило в суде агентство LETA.

Читать

В Латвии почти 23 тыс. работников из третьих стран: это много или мало?

В Латвии не хватает примерно 20 тыс. работников. Чтобы компенсировать нехватку, местные компании привлекают желающих работать из других стран. В распоряжении передачи "Ничего личного" оказался список предприятий, которые в прошлом году приглашали работников из третьих стран. Это свыше 2 тыс. предприятий, но большинство из них привлекли менее 10 иностранных работников.

В Латвии не хватает примерно 20 тыс. работников. Чтобы компенсировать нехватку, местные компании привлекают желающих работать из других стран. В распоряжении передачи "Ничего личного" оказался список предприятий, которые в прошлом году приглашали работников из третьих стран. Это свыше 2 тыс. предприятий, но большинство из них привлекли менее 10 иностранных работников.

Читать

Ушла в субботу вечером и не вернулась: полиция ищет пропавшую школьницу

Госполиция разыскивает пропавшую без вести Карину Лебедеву (Karyna Lebedieva) 2013 года рождения.

Госполиция разыскивает пропавшую без вести Карину Лебедеву (Karyna Lebedieva) 2013 года рождения.

Читать

Американский «летающий радар» разрушен в результате иранской атаки на базу в Саудовской Аравии

Американский самолет дальнего радиолокационного обнаружения и управления (AWACS) Boeing Е-3 Sentry получил серьезные повреждения во время иранской атаки на авиабазу США в Саудовской Аравии в минувшую пятницу, свидетельствуют фотографии, верифицированные журналистами отдела BBC Verify.

Американский самолет дальнего радиолокационного обнаружения и управления (AWACS) Boeing Е-3 Sentry получил серьезные повреждения во время иранской атаки на авиабазу США в Саудовской Аравии в минувшую пятницу, свидетельствуют фотографии, верифицированные журналистами отдела BBC Verify.

Читать