Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 15. Мая Завтра: Airita, Arita, Sofija, Taiga
Доступность

Центр госязыка: мы работаем по доносам

Центр государственного языка ежегодно получает свыше тысячи жалоб от жителей, недовольных тем, что их коллеги, соседи, конкуренты или обслуживающий персонал не разговаривают по-латышски. Получая доносы, организация, как правило, устраивает проверки без предупреждения, рассказал в интервью Латвийскому радио 4 руководитель Отдела по языковому контролю Центра госязыка Антон Курситис. Об этом сообщает объединенный портал Латвийского радио и телевидения. По словам Курситиса, грозная для многих организация обходится государству дешево и совсем немногочисленна - всего в ней работают около 20 человек. Зарплаты в Центре госязыка также скромные, отметил Курситис. Надзор за соблюдением госязыка центр ведет, преимущественно, по доносам неравнодушных жителей. "В год мы получаем около 1200 жалоб на то, что работники каких-либо предприятий не говорят по-латышски. Также сами следим за предприятиями, на которых трудоустроено большое количество русскоязычных, включая государственные и муниципальные предприятия. Требования одинаковы ко всем: госязык должен использоваться при исполнении рабочих обязанностей", - подчеркнул Курситис. В прошлом году Центр госязыка оштрафовал 599 человек. Штраф составляет 35 евро. Помимо штрафа, нарушитель получает предписание улучшить знания латышского языка и через 4-5 месяцев вновь проходит проверку. Повторно были оштрафованы девять человек. Проверки на знания проводятся путем бесед с работниками, в ходе которых сотрудники центра выступают в роли клиентов. "Например, продавец должен уметь общаться с покупателем по-латышски, у преподавателя математики мы можем потребовать рассказать теорему Пифагора на госязыке, и т.д. Мы проверяем исполнение конкретных профессиональных обязанностей работников на госязыке. Рядовая проверка обычно занимает не более 15 минут", - рассказал Курситис. Проверки Центра госязыка происходят, как правило, без предупреждения, признал Курситис. В противном случае работники предприятия внезапно "заболевают" и всячески препятствуют визиту надзирательно-карательной организации. "Мы защищаем интересы латышей. Сегодня уже более 80% жителей говорят по-латышски, этот показатель несравним с тем, что было 20 лет назад. Тем не менее, ни в одной стране мира больше нет такой ситуации, какая остается в Латвии по сей день. Страна, у которой нет единого языка, это Вавилонская башня, которая рухнет. В России общий язык русский, в Германии - немецкий. Мы не имеем ничего против русского языка, но общим для Латвии должен быть латышский язык", - указал Курситис. Чиновник также добавил, что знание, использование и наличие категории госязыка обязательны далеко не всегда и не всем в Латвии. Так, тем русскоязычным, которые работают на частных предприятиях и в своей повседневной деятельности не контактируют с клиентами или официальными учреждениями, разговаривать по-латышски не обязательно. "До 2000 г. требование об использовании латышского было одинаково как для частных, так и для государственных предприятий. Однако позже Кабмин издал приложение, в котором указаны 4,5 тыс. профессий, представителям которых обязательно знать латышский. Вместе с тем требования к работающим в частном секторе стали ниже. Большинство русских работают как раз в частных компаниях", - отметил Курситис. "Говорить на латышском обязательно только при контакте с клиентами, однако если для этого есть посредник, то говорить на госязыке работник частной фирмы не обязан. Удостоверение о знании латышского также иметь не обязательно. Но на государственных предприятиях знать латышский и иметь соответствующий документ должны все работники", - напомнил представитель Центра госязыка.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Объединенный список» выдвигает Кулбергса на должность премьера на следующих выборах

Находящийся сейчас в оппозиции "Объединенный список", готовясь к предстоящим осенью выборам в 15-й Сейм, своим кандидатом на пост премьер-министра выбрал депутата Андриса Кулбергса.

Находящийся сейчас в оппозиции "Объединенный список", готовясь к предстоящим осенью выборам в 15-й Сейм, своим кандидатом на пост премьер-министра выбрал депутата Андриса Кулбергса.

Читать
Загрузка

«205 на 205»: РФ и Украина обменялись военнопленными

Россия и Украина провели обмен военнопленными в формате "205 на 205". Об этом в пятницу, 15 мая, сообщило Минобороны РФ. "Возвращены 205 российских военнослужащих. Взамен переданы 205 военнопленных (Вооруженных сил Украины. - Ред.) ВСУ", - процитировало ведомство агентство "Интерфакс".

Россия и Украина провели обмен военнопленными в формате "205 на 205". Об этом в пятницу, 15 мая, сообщило Минобороны РФ. "Возвращены 205 российских военнослужащих. Взамен переданы 205 военнопленных (Вооруженных сил Украины. - Ред.) ВСУ", - процитировало ведомство агентство "Интерфакс".

Читать

Пирамида хвастовства рухнула: Стендзиниекс о латвийском позоре

Специалист по рекламе и депутат Рижской думы Эрик Стендзиниекс в программе TV24 “Kārtības rullis” заявил, что пирамида из заявлений о нашей готовности к чрезвычайным ситуациям, наконец, рухнула.

Специалист по рекламе и депутат Рижской думы Эрик Стендзиниекс в программе TV24 “Kārtības rullis” заявил, что пирамида из заявлений о нашей готовности к чрезвычайным ситуациям, наконец, рухнула.

Читать

Пошёл гулять по берегу — и не вернулся: чем пугают пляжи Франции

Французское побережье обычно продаёт одну и ту же мечту: ветер с моря, длинный пустой берег, прогулка вдоль воды и ощущение, что здесь лучшее место в мире. Но в Бретани есть пляжи, где обычная прогулка может закончиться совсем не по-курортному.

Французское побережье обычно продаёт одну и ту же мечту: ветер с моря, длинный пустой берег, прогулка вдоль воды и ощущение, что здесь лучшее место в мире. Но в Бретани есть пляжи, где обычная прогулка может закончиться совсем не по-курортному.

Читать

Пока Британия боролась с «расизмом», подпольные этнические империи пустили по рукам её детей

В Британии снова говорят о «бандах грумеров». Но пока страна спорит о расизме, этничности и политкорректности, на задворках английских городов выросла куда более опасная система — сеть торговли детьми, встроенная в криминальную экономику страны. Она давно вышла за пределы такси и кебабных, сменила вывески на вейп-шопы и круглосуточные мини-маркеты, научилась маскироваться под легальный бизнес и теперь действует почти открыто. И самое страшное — государство по-прежнему не хочет называть происходящее своими именами.

В Британии снова говорят о «бандах грумеров». Но пока страна спорит о расизме, этничности и политкорректности, на задворках английских городов выросла куда более опасная система — сеть торговли детьми, встроенная в криминальную экономику страны. Она давно вышла за пределы такси и кебабных, сменила вывески на вейп-шопы и круглосуточные мини-маркеты, научилась маскироваться под легальный бизнес и теперь действует почти открыто. И самое страшное — государство по-прежнему не хочет называть происходящее своими именами.

Читать

«Многие сомневались, что я приду»: на утро после отставки Силиня выступила на форуме LĪDERE

Бывшая премьер-министр Латвии Эвика Силиня (Новое единство) на следующий день после своей отставки выступила на форуме «LĪDERE», где заявила, что настоящий лидер должен уметь брать на себя ответственность.

Бывшая премьер-министр Латвии Эвика Силиня (Новое единство) на следующий день после своей отставки выступила на форуме «LĪDERE», где заявила, что настоящий лидер должен уметь брать на себя ответственность.

Читать

Меняем шило на мыло? Эскиз нового правительства

Находящийся сейчас в оппозиции в Сейме "Объединенный список" (ОС) на переговорах о формировании правительства не будет проводить "очень жесткие линии" в отношении "Нового Единства" и "Прогрессивных".

Находящийся сейчас в оппозиции в Сейме "Объединенный список" (ОС) на переговорах о формировании правительства не будет проводить "очень жесткие линии" в отношении "Нового Единства" и "Прогрессивных".

Читать