Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 7. Июля Завтра: Alda, Maruta
Доступность

Центр госязыка: мы работаем по доносам

Центр государственного языка ежегодно получает свыше тысячи жалоб от жителей, недовольных тем, что их коллеги, соседи, конкуренты или обслуживающий персонал не разговаривают по-латышски. Получая доносы, организация, как правило, устраивает проверки без предупреждения, рассказал в интервью Латвийскому радио 4 руководитель Отдела по языковому контролю Центра госязыка Антон Курситис. Об этом сообщает объединенный портал Латвийского радио и телевидения. По словам Курситиса, грозная для многих организация обходится государству дешево и совсем немногочисленна - всего в ней работают около 20 человек. Зарплаты в Центре госязыка также скромные, отметил Курситис. Надзор за соблюдением госязыка центр ведет, преимущественно, по доносам неравнодушных жителей. "В год мы получаем около 1200 жалоб на то, что работники каких-либо предприятий не говорят по-латышски. Также сами следим за предприятиями, на которых трудоустроено большое количество русскоязычных, включая государственные и муниципальные предприятия. Требования одинаковы ко всем: госязык должен использоваться при исполнении рабочих обязанностей", - подчеркнул Курситис. В прошлом году Центр госязыка оштрафовал 599 человек. Штраф составляет 35 евро. Помимо штрафа, нарушитель получает предписание улучшить знания латышского языка и через 4-5 месяцев вновь проходит проверку. Повторно были оштрафованы девять человек. Проверки на знания проводятся путем бесед с работниками, в ходе которых сотрудники центра выступают в роли клиентов. "Например, продавец должен уметь общаться с покупателем по-латышски, у преподавателя математики мы можем потребовать рассказать теорему Пифагора на госязыке, и т.д. Мы проверяем исполнение конкретных профессиональных обязанностей работников на госязыке. Рядовая проверка обычно занимает не более 15 минут", - рассказал Курситис. Проверки Центра госязыка происходят, как правило, без предупреждения, признал Курситис. В противном случае работники предприятия внезапно "заболевают" и всячески препятствуют визиту надзирательно-карательной организации. "Мы защищаем интересы латышей. Сегодня уже более 80% жителей говорят по-латышски, этот показатель несравним с тем, что было 20 лет назад. Тем не менее, ни в одной стране мира больше нет такой ситуации, какая остается в Латвии по сей день. Страна, у которой нет единого языка, это Вавилонская башня, которая рухнет. В России общий язык русский, в Германии - немецкий. Мы не имеем ничего против русского языка, но общим для Латвии должен быть латышский язык", - указал Курситис. Чиновник также добавил, что знание, использование и наличие категории госязыка обязательны далеко не всегда и не всем в Латвии. Так, тем русскоязычным, которые работают на частных предприятиях и в своей повседневной деятельности не контактируют с клиентами или официальными учреждениями, разговаривать по-латышски не обязательно. "До 2000 г. требование об использовании латышского было одинаково как для частных, так и для государственных предприятий. Однако позже Кабмин издал приложение, в котором указаны 4,5 тыс. профессий, представителям которых обязательно знать латышский. Вместе с тем требования к работающим в частном секторе стали ниже. Большинство русских работают как раз в частных компаниях", - отметил Курситис. "Говорить на латышском обязательно только при контакте с клиентами, однако если для этого есть посредник, то говорить на госязыке работник частной фирмы не обязан. Удостоверение о знании латышского также иметь не обязательно. Но на государственных предприятиях знать латышский и иметь соответствующий документ должны все работники", - напомнил представитель Центра госязыка.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Где найти инвестора? К концу года airBaltic потребуется еще 150 миллионов

Найден ли инвестор для национальной авиакомпании? Премьер-министр Андрис Кулбергс ("Объединенный список") сообщил в социальных сетях, что встретился с потенциальным стратегическим инвестором "airBaltic", который представил премьер-министру конкретное письменное предложение об инвестировании и помощи в спасении национальной авиакомпании, пишет LSM. Премьер-министр также обсудил ситуацию с "airBaltic" во время встречи с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Найден ли инвестор для национальной авиакомпании? Премьер-министр Андрис Кулбергс ("Объединенный список") сообщил в социальных сетях, что встретился с потенциальным стратегическим инвестором "airBaltic", который представил премьер-министру конкретное письменное предложение об инвестировании и помощи в спасении национальной авиакомпании, пишет LSM. Премьер-министр также обсудил ситуацию с "airBaltic" во время встречи с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать
Загрузка

Русский язык уберут, но не со сцены театра: Пунтулис сделал заявление

Рижский русский театр Михаила Чехова сможет и дальше ставить спектакли и играть их на русском языке. Закрывать или реорганизовывать театр не планируется, сообщила агентству LETA советник министра культуры Науриса Пунтулиса (Национальное объединение) по стратегическим коммуникациям Агнесе Варпиня.

Рижский русский театр Михаила Чехова сможет и дальше ставить спектакли и играть их на русском языке. Закрывать или реорганизовывать театр не планируется, сообщила агентству LETA советник министра культуры Науриса Пунтулиса (Национальное объединение) по стратегическим коммуникациям Агнесе Варпиня.

Читать

Зеленский: «Когда в сторону Москвы полетит уже не сто дронов, а тысяча, он поймет»

Президент Украины Владимир Зеленский сказал в интервью Financial Times, что ключевая фаза российско-украинской войны сместилась с суши и моря в воздух. По его мнению, именно «битва в небе» определит исход конфликта.

Президент Украины Владимир Зеленский сказал в интервью Financial Times, что ключевая фаза российско-украинской войны сместилась с суши и моря в воздух. По его мнению, именно «битва в небе» определит исход конфликта.

Читать

Украинцы в Германии: вернутся ли они воевать за родину?

Предложение Еврокомиссии вывести из-под действия автоматической временной защиты украинских мужчин призывного возраста, въезжающих в ЕС, получило поддержку Берлина. Euronews поговорил с украинцами, покинувшими страну после начала полномасштабной войны, и выяснил, как они воспринимают эти дискуссии.

Предложение Еврокомиссии вывести из-под действия автоматической временной защиты украинских мужчин призывного возраста, въезжающих в ЕС, получило поддержку Берлина. Euronews поговорил с украинцами, покинувшими страну после начала полномасштабной войны, и выяснил, как они воспринимают эти дискуссии.

Читать

«Обратного пути нет»: Кучинскис раскрывает горькую правду о Rail Baltica

 
В проекте Rail Baltica, который называют проектом века, предстоит принять важные решения, а до сих пор в нем, по всей видимости, активно работало строительное лобби. Об этом в эфире программы «900 секунд» на TV3 заявил министр финансов Марис Кучинскис («Объединенный список»).

 
В проекте Rail Baltica, который называют проектом века, предстоит принять важные решения, а до сих пор в нем, по всей видимости, активно работало строительное лобби. Об этом в эфире программы «900 секунд» на TV3 заявил министр финансов Марис Кучинскис («Объединенный список»).

Читать

Превысил скорость на 87 км\час и заплатил штраф 1400 евро: угадаете марку авто?

2 июля сотрудники Государственной полиции в Вецумниекской волости Бауского района задержали автомобиль марки BMW, который мчался со скоростью 177 километров в час, как сообщила агентству LETA представитель Государственной полиции Рута Страутниеце.

2 июля сотрудники Государственной полиции в Вецумниекской волости Бауского района задержали автомобиль марки BMW, который мчался со скоростью 177 километров в час, как сообщила агентству LETA представитель Государственной полиции Рута Страутниеце.

Читать

Антивоенное движение и другие проблемы на пути перевооружения Европы

Европейская оборонная промышленность переживает бурный рост, поскольку регион спешит выполнить заключенное год назад соглашение НАТО об увеличении расходов на оборону до 3,5 % ВВП к 2035 году. Европейские страны-члены альянса стремятся модернизировать свои вооруженные силы, чтобы противостоять потенциальному нападению со стороны России, пишет "Неаткарига" со ссылкой на The Economist.

Европейская оборонная промышленность переживает бурный рост, поскольку регион спешит выполнить заключенное год назад соглашение НАТО об увеличении расходов на оборону до 3,5 % ВВП к 2035 году. Европейские страны-члены альянса стремятся модернизировать свои вооруженные силы, чтобы противостоять потенциальному нападению со стороны России, пишет "Неаткарига" со ссылкой на The Economist.

Читать