Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 8. Апреля Завтра: Dana, Dans, Danute, Edgars
Доступность

Центр госязыка: мы работаем по доносам

Центр государственного языка ежегодно получает свыше тысячи жалоб от жителей, недовольных тем, что их коллеги, соседи, конкуренты или обслуживающий персонал не разговаривают по-латышски. Получая доносы, организация, как правило, устраивает проверки без предупреждения, рассказал в интервью Латвийскому радио 4 руководитель Отдела по языковому контролю Центра госязыка Антон Курситис. Об этом сообщает объединенный портал Латвийского радио и телевидения. По словам Курситиса, грозная для многих организация обходится государству дешево и совсем немногочисленна - всего в ней работают около 20 человек. Зарплаты в Центре госязыка также скромные, отметил Курситис. Надзор за соблюдением госязыка центр ведет, преимущественно, по доносам неравнодушных жителей. "В год мы получаем около 1200 жалоб на то, что работники каких-либо предприятий не говорят по-латышски. Также сами следим за предприятиями, на которых трудоустроено большое количество русскоязычных, включая государственные и муниципальные предприятия. Требования одинаковы ко всем: госязык должен использоваться при исполнении рабочих обязанностей", - подчеркнул Курситис. В прошлом году Центр госязыка оштрафовал 599 человек. Штраф составляет 35 евро. Помимо штрафа, нарушитель получает предписание улучшить знания латышского языка и через 4-5 месяцев вновь проходит проверку. Повторно были оштрафованы девять человек. Проверки на знания проводятся путем бесед с работниками, в ходе которых сотрудники центра выступают в роли клиентов. "Например, продавец должен уметь общаться с покупателем по-латышски, у преподавателя математики мы можем потребовать рассказать теорему Пифагора на госязыке, и т.д. Мы проверяем исполнение конкретных профессиональных обязанностей работников на госязыке. Рядовая проверка обычно занимает не более 15 минут", - рассказал Курситис. Проверки Центра госязыка происходят, как правило, без предупреждения, признал Курситис. В противном случае работники предприятия внезапно "заболевают" и всячески препятствуют визиту надзирательно-карательной организации. "Мы защищаем интересы латышей. Сегодня уже более 80% жителей говорят по-латышски, этот показатель несравним с тем, что было 20 лет назад. Тем не менее, ни в одной стране мира больше нет такой ситуации, какая остается в Латвии по сей день. Страна, у которой нет единого языка, это Вавилонская башня, которая рухнет. В России общий язык русский, в Германии - немецкий. Мы не имеем ничего против русского языка, но общим для Латвии должен быть латышский язык", - указал Курситис. Чиновник также добавил, что знание, использование и наличие категории госязыка обязательны далеко не всегда и не всем в Латвии. Так, тем русскоязычным, которые работают на частных предприятиях и в своей повседневной деятельности не контактируют с клиентами или официальными учреждениями, разговаривать по-латышски не обязательно. "До 2000 г. требование об использовании латышского было одинаково как для частных, так и для государственных предприятий. Однако позже Кабмин издал приложение, в котором указаны 4,5 тыс. профессий, представителям которых обязательно знать латышский. Вместе с тем требования к работающим в частном секторе стали ниже. Большинство русских работают как раз в частных компаниях", - отметил Курситис. "Говорить на латышском обязательно только при контакте с клиентами, однако если для этого есть посредник, то говорить на госязыке работник частной фирмы не обязан. Удостоверение о знании латышского также иметь не обязательно. Но на государственных предприятиях знать латышский и иметь соответствующий документ должны все работники", - напомнил представитель Центра госязыка.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Соскучилась по людям: у Мурниеце новая работа

Бывшая министр внутренних дел и обороны Латвии, а также экс-руководитель закрытой гостиницы «Roma» Линда Мурниеце этой весной начала новый этап в карьере — она устроилась на работу в усадебный комплекс Smeceres muiža.

Бывшая министр внутренних дел и обороны Латвии, а также экс-руководитель закрытой гостиницы «Roma» Линда Мурниеце этой весной начала новый этап в карьере — она устроилась на работу в усадебный комплекс Smeceres muiža.

Читать
Загрузка

Бывал у нас бензин и подороже: как изменились цены на топливо в марте?

Средний уровень потребительских цен на топливо в марте этого года вырос в Латвии по сравнению с февралем на 21%, сообщает Центральное статистическое управление (ЦСУ).

Средний уровень потребительских цен на топливо в марте этого года вырос в Латвии по сравнению с февралем на 21%, сообщает Центральное статистическое управление (ЦСУ).

Читать

Уже завтра: надолго закрывается важный участок латвийской автомагистрали

В связи со строительными работами участок региональной дороги Лапениеки-Кекава-Гуги (P137), или бывшей Бауской автомагистрали (A7), от Рижской объездной дороги (A5) до пересечения с региональной дорогой Кекава-Скайсткалне (P89) будет закрыт с четверга, 9 апреля, до октября, сообщило агентство LETA Управление дорожного движения Латвии (VSIA "Latvijas valsts ceļi" (LVC) .

В связи со строительными работами участок региональной дороги Лапениеки-Кекава-Гуги (P137), или бывшей Бауской автомагистрали (A7), от Рижской объездной дороги (A5) до пересечения с региональной дорогой Кекава-Скайсткалне (P89) будет закрыт с четверга, 9 апреля, до октября, сообщило агентство LETA Управление дорожного движения Латвии (VSIA "Latvijas valsts ceļi" (LVC) .

Читать

ГРУ России воровало секретные данные через маршрутизаторы по всему миру: спецслужбы

Департамент государственной безопасности (ДГБ) Литвы, участвовавший в международной операции под координацией Федерального бюро расследований (ФБР) США, сообщил о нейтрализации сети уязвимых маршрутизаторов. Сеть использовалась кибергруппировкой APT28, связанной с российской военной разведкой (ГРУ).

Департамент государственной безопасности (ДГБ) Литвы, участвовавший в международной операции под координацией Федерального бюро расследований (ФБР) США, сообщил о нейтрализации сети уязвимых маршрутизаторов. Сеть использовалась кибергруппировкой APT28, связанной с российской военной разведкой (ГРУ).

Читать

Совсем не детская зараза: кому бояться кори?

Мало нам ежегодного гриппа да ковида, который прижился в наших краях, восставшего из пепла туберкулеза. Теперь вот еще и почти забытая корь поднимает голову. Первые жертвы инфекционного заболевания - из одной школы, но зараза опасна тем, что она легко и быстро размножается... Чего опасаться нам...

Мало нам ежегодного гриппа да ковида, который прижился в наших краях, восставшего из пепла туберкулеза. Теперь вот еще и почти забытая корь поднимает голову. Первые жертвы инфекционного заболевания - из одной школы, но зараза опасна тем, что она легко и быстро размножается... Чего опасаться нам...

Читать

Гаусса уволили, а схема продолжает работать: Евгений Гомберг о будущем Air Baltic

-Случилось мне поговорить про Air Baltic с одним знакомым, который вдруг оказался очень в теме, такой разговор в свободном режиме. Спрашиваю, неужели депутаты Сейма, которые 14 апреля будут решать про очередные 30 миллионов, не понимают, что компанию не спасти? Что через три года нужно будет возвращать 380 миллионов, плюс за три года 165 миллионов процентов, и взять из будет неоткуда, в бюджете столько не наберется, - пишет в Фейсбуке бизнесмен Евгений Гомберг.

-Случилось мне поговорить про Air Baltic с одним знакомым, который вдруг оказался очень в теме, такой разговор в свободном режиме. Спрашиваю, неужели депутаты Сейма, которые 14 апреля будут решать про очередные 30 миллионов, не понимают, что компанию не спасти? Что через три года нужно будет возвращать 380 миллионов, плюс за три года 165 миллионов процентов, и взять из будет неоткуда, в бюджете столько не наберется, - пишет в Фейсбуке бизнесмен Евгений Гомберг.

Читать

Если будет бить, то при Трампе: Розенбах о двух возможных сценариях нападения на Балтию

В ближайшие три года Россия может усилить  на страны Балтии гибридные атаки, которые способны перерасти в ограниченное вторжение с участием «неопознанных» военнослужащих. Об этом в интервью порталу LRT.lt заявил Эрик Розенбах (Eric Rosenbach), бывший руководитель аппарата Министерства обороны США и профессор Гарвардского университета.

В ближайшие три года Россия может усилить  на страны Балтии гибридные атаки, которые способны перерасти в ограниченное вторжение с участием «неопознанных» военнослужащих. Об этом в интервью порталу LRT.lt заявил Эрик Розенбах (Eric Rosenbach), бывший руководитель аппарата Министерства обороны США и профессор Гарвардского университета.

Читать