Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Больные должны больницам миллионы

Долги латвийских пациентов перед больницами измеряются уже десятком миллионов евро, сообщает Латвийское радио 4. Простого решения у этой проблемы нет, ведь она порождена общей социально-экономической ситуацией в стране, пишет портал lsm.lv/ru. "С 2009 по 2013 год из больницы ушло, не заплатив за лечение в стационаре, 2564 пациента, - говорит  председатель правления Даугавпилсской больницы Инта Вайводе. - Примерная сумма их долга - почти сто тысяч евро". С начала этого года долг пациентов вырос ещё на 11 000 евро. И, как говорит доктор, это уже геометрическая прогрессия. Уходят, не заплатив за лечение, не только малоимущие, но и работающие люди. На звонки – где деньги? – пациенты отвечают: минимальной зарплаты не хватает на питание и квартиру. О лечении и говорить не приходится. Глава Латвийского общества больниц Евгений Калейс указывает ещё одну причину – клиенты латвийских стационаров вынуждены платить самый высокий пациентский взнос в Европе: "У нас  самая высокая в ЕС доплата пациента за лечение, около 40% от суммы. И в общем-то у пациентов просто нет таких средств, чтобы это сделать, но они хотят возвратить себе здоровье - это главное. Такие случаи - не редкость в больницах". Так что вылечился – плати! Исключение из правил – люди, официально оформившие статус малоимущих. В качестве компромисса больницы предлагают должникам рассчитываться за лечение в течение нескольких месяцев. С теми, кто не берёт трубку, общаются уже коллекторские компании. Но идёт время, и часть пациентов получают статус малоимущего, а другие просто уезжают из страны. Долг и плановые операции – вещи, выражаясь словами классика, как гений и злодейство – несовместные. Но в неотложной помощи пациентам-должникам не отказывают, подчеркивает Инта Вайводе: "Человек, который не заплатил и, попадая снова в больницу, уже фигурирует у нас в регистре должников, не подвергается никаким санкциям, если ему требуется неотложная медпомощь. Конечно, мы его принимаем и снова лечим. Такие пациенты эпизодически у нас повторяются - обычно это социально неблагополучный народ, который получает травмы, и самая большая задолженность как раз у травматологического отделения". Между тем долг пациентов приближается уже к 10 миллионам евро. Одной только Восточной больнице клиенты задолжали более трёх с половиной миллионов. Глава Латвийского общества больниц Евгений Калейс считает, что ситуация изменится к лучшему лишь в двух случаях – или пациенты резко разбогатеют, или государство снизит плату за лечение. И то, и другое пока – из области медицинской фантастики, признаёт он. И в Минздраве ответа искать бесполезно, там лишь разводят руками.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать