LAT Пт, 21. Марта Завтра: Benedikts, Dzelme, Una, Unigunde
Доступность

Более половины стран мира ослабили ограничения на поездки

Больше половины стран мира (53%) смягчили ограничения на поездки, введенные для предотвращения распространения коронавируса, сообщает в четверг Всемирная туристская организация ООН (UNWTO), пишет newsru.com

"В общей сложности 115 стран мира ослабили ограничения на поездки, это на 28 направлений больше, чем 19 июля. При этом два государства сняли все ограничения на путешествия, а остальные сохранили часть ограничительных мер. Направления, в которых были отменены ограничения, как правило, имеют высокий или очень высокий уровень санитарно-гигиенической инфраструктуры, а также сравнительно низкие показатели заражения COVID-19", - сообщает организация.

Как отмечает UNWTO, 79% государств с развитой экономикой постепенно снимают ограничения на путешествия, среди развивающихся стран таких только 47%, передает "Интерфакс". При этом 64% туристических направлений, где еще действуют ограничения на поездки, довольно сильно зависят от воздушного авиасообщения: 70% иностранных туристов прибывают туда на самолетах.

"В то же время многие страны мира крайне осторожны в отношении ослабления ограничений, а границы 93 стран (43% от общего числа) по-прежнему полностью закрыты для путешественников, из них 27 направлений закрыты на срок не менее 30 недель", - сообщает организация.

По словам генерального секретаря UNWTO Зураба Пололикашвили, скоординированная работа властей разных государств говорит о том, что туризм медленно, но неуклонно перезапускается во многих странах мира.

"Снятие ограничений на поездки также открывает двери для восстановления социальных и экономических связей в туризме", - добавил он. Однако Зураб Пололикашвили от лица UNWTO выразил обеспокоенность в связи с тем, что "некоторые страны не сделали никаких шагов на пути к снятию ограничений, особенно те, чья экономика очень сильно зависит от туризма".

В четверг генсек ООН Антониу Гутерриш, опираясь на последние данные UNWTO, выступил с заявлением о влиянии пандемии коронавируса на туризм. Эксперты предупреждают, что из-за вводимых ограничений под угрозой сокращения остаются около 100 млн рабочих мест в сфере прямого туризма. В первую очередь увольнение грозит женщинам и молодым работникам. А массовое падение доходов от туризма обернется снижением мирового ВВП на целых 2,8%.

В ООН полагают, что снижение туристической активности негативно повлияло на защиту окружающей среды. Хотя, с одной стороны, сократились объемы транспортных перевозок и выбросы парниковых газов, но, с другой, из-за сокращения доходов от туризма уменьшилось финансирование деятельности по сохранению биоразнообразия.

Эксперты также прогнозируют рост браконьерства и предупреждают, что под угрозой, в первую очередь, оказываются экосистемы беднейших и островных государств. Кроме того, из-за закрытия в период пандемии 90% объектов всемирного культурного наследия ухудшается и финансирование деятельности по охране памятников архитектуры.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Высказывание социолога о нашей традиции взорвало интернет (ВИДЕО)

Известный социолог Арнис Кактиньш недавно принял участие в телепрограмме "Утренняя панорама", где обсуждалось госуправление и борьба с теневой экономикой. Выступление Кактиньша вызвало широчайший резонанс и было распространено в соцсетях...

Известный социолог Арнис Кактиньш недавно принял участие в телепрограмме "Утренняя панорама", где обсуждалось госуправление и борьба с теневой экономикой. Выступление Кактиньша вызвало широчайший резонанс и было распространено в соцсетях...

Читать
Загрузка

Еще один мост в Риге в критическом состоянии: кривой, ржавый и дырявый, но по нему ходят люди

Зрительница передачи "Bez Tabu" Санта заметила, по её мнению, довольно опасный пешеходный мост в Риге. По её просьбе команда передачи отправилась проверить это место.

Зрительница передачи "Bez Tabu" Санта заметила, по её мнению, довольно опасный пешеходный мост в Риге. По её просьбе команда передачи отправилась проверить это место.

Читать

Латвии для этого понадобится лет 10: финский эксперт прочитал в Риге лекцию о строительстве убежищ

Латвии потребуются десятилетия, чтобы достичь того уровня безопасности бомбоубежищ, который есть в Финляндии. Важно также найти реальное повседневное применение бомбоубежищам, говорит финский эксперт по гражданской обороне, который в эти дни выступает на конференции по безопасности в Риге, сообщает TV3. Какова реальная ситуация в Латвии и как её можно улучшить?

Латвии потребуются десятилетия, чтобы достичь того уровня безопасности бомбоубежищ, который есть в Финляндии. Важно также найти реальное повседневное применение бомбоубежищам, говорит финский эксперт по гражданской обороне, который в эти дни выступает на конференции по безопасности в Риге, сообщает TV3. Какова реальная ситуация в Латвии и как её можно улучшить?

Читать

Инфекционист: этот сезон гриппа особенный

Нынешний сезон гриппа крайне своеобразен, заявил в программе канала "TV3" "900 секунд" инфекционист, профессор Уга Думпис.

Нынешний сезон гриппа крайне своеобразен, заявил в программе канала "TV3" "900 секунд" инфекционист, профессор Уга Думпис.

Читать

Начался сбор подписей за восстановление ночного транспорта в Риге

На платформе общественного участия «Manabalss.lv» начался сбор подписей за восстановление ночного транспорта в Риге.

На платформе общественного участия «Manabalss.lv» начался сбор подписей за восстановление ночного транспорта в Риге.

Читать

«Чемодан-вокзал-Москва»: латвийцы — о народных методах борьбы с телефонными мошенниками

Телефонных мошенников теперь ловят всё чаще, но они находят всё новые способы обмана населения. О новом подходе в работе мошенников рассказывают пользователи соцсети Х. 

Телефонных мошенников теперь ловят всё чаще, но они находят всё новые способы обмана населения. О новом подходе в работе мошенников рассказывают пользователи соцсети Х. 

Читать

Токсичный шлак ввозится в страны Балтии и уже используется на латвийских дорогах: Latvijas Radio

В страны Балтии ввозятся токсичные сталелитейные шлаки из Нидерландов, и они уже использованы при строительстве дорог на военной базе в Марупском крае, сообщает в четверг Latvijas Radio в передаче "Atvērtie faili". Передача сообщает, что в ходе анализов в шлаках выявлено превышение концентрации тяжёлых металлов, но государство не контролирует ни их ввоз в Латвию, ни их использование.

В страны Балтии ввозятся токсичные сталелитейные шлаки из Нидерландов, и они уже использованы при строительстве дорог на военной базе в Марупском крае, сообщает в четверг Latvijas Radio в передаче "Atvērtie faili". Передача сообщает, что в ходе анализов в шлаках выявлено превышение концентрации тяжёлых металлов, но государство не контролирует ни их ввоз в Латвию, ни их использование.

Читать