Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Бизнес-леди: налоговая реформа в Латвии — это все блеф и очередная «история успеха»

Налоговая реформа в Латвии — это все блеф и очередная «история успеха». В результате налоговой реформы проблем в бизнесе и в бухгалтерии меньше не стало, к тому же налоги на рабочую силу так велики, что Латвия не выдерживает конкуренции с другими странами. Об этом в программе «7 дней и ночей» на радио Baltkom сказала предприниматель Диана Новицкая.

По  ее словам, единственный плюс от реформы — это нулевой налог на реинвестированную прибыль, когда подоходный налог с предприятия применяется в размере 0%.

«Бухгалтеры до сих пор мучаются, работники не совсем понимают, каким образом это все формируется. Поэтому при таких условиях вести бизнес очень тяжело. Единственный плюс, конечно, который мы заметили, это вопрос реинвестированной прибыли, это да. Это работает и, действительно, это очень большой плюс и к этому прийти нужно было уже давно, так как это было уже в Эстонии.  Поэтому, все что касается налоговой реформы — это абсолютный блеф. Это очередная история успеха, о которой нам так давно говорили», — указала Новицкая.

По словам предпринимательницы, все, о чем сейчас просит бизнес, так это ничего не менять в ближайшие годы.

«На самом деле люди сейчас думают только об одном — ничего не трогайте, оставьте все, как есть, для того, чтобы была стабильность и возможность работать дальше.  Так нет, у нас постоянно что-то меняется. У нас вновь происходят какие-то вещи, например, тот же банковский сектор… Мы опять попадаем в серую зону… Ведь это влияет на имидж наших компаний. Банки ужесточают требования к клиентам, многим закрывают счета. Что касается СГД, то мы слышим, что происходит в ресторанном бизнесе — там закрывают кафе и рестораны», — рассказала гостья Baltkom.

Новицкая также пояснила, что из-за высокой налоговой нагрузки на рабочую силу, Латвия проигрывает другим странам.

«К сожалению, нагрузка именно по работникам очень сильно ограничивает нашу конкурентноспособность. Потому что те компании, которые работают на экспорт, на самом деле способны здесь производить очень много хороших продуктов.

Но производить это одно, эти продукты нужно куда-то продавать. При тех налогах, что есть у нас на рабочую силу, у нас конечная стоимость продукта  настолько высока, что любой поляк нас просто съедает своей ценой. И мы никогда не сможем конкурировать, скажем, на рынке той же Германии, потому что поляки рядом и могут предложить намного ниже цену,»  — сказала предприниматель.

Как сообщил ранее премьер Кришьянис Кариньш, планируется, что с начала 2020 года правительство с социальными партнерами и предпринимательскими организациями начнут обсуждать возможные изменения в налогах.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать