Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Бизнес-ангелы поддержат молодых предпринимателей

Создан первый в Балтии Фонд бизнес-идей, цель которого дать студентам возможность воплотить идею в конкретном товаре или услуге. Пополняться фонд будет за счёт пожертвований меценатов. Есть ли у студентов идеи для бизнеса и готовы ли состоятельные люди помочь им материально? Об этом рассказывает Латвийское радио 4.

Второй год в здании экономического факультета Латвийского университета работает бизнес-инкубатор. Получить помощь для старта в бизнесе могут не только студенты вуза. Чтобы получить грант, нужно победить в конкурсе бизнес-идей.

По словам исполнительного директора Фонда Латвийского университета Лайлы Кундзини-Звейниеце, на проект будет выделено 3 000 евро. Деньги можно будет потратить только на самое необходимое.

Идея создания бизнес-инкубатора, и Фонда бизнес-проектов принадлежит почётному доктору Латвийского университета, американскому миллионеру, выходцу из Латвии. Джон Медвецки родился в Резекне, и, став успешным предпринимателем в США, не забыл родину. Медвецки также почётный консул Латвии в Филадельфии.

К каждому пожертвованному в фонд доллару миллионер обещает добавить свой.  На таком условии он готов отдать на реализацию студенческих бизнес-идей 100 тысяч долларов. Задача – привлечь и других меценатов. Ректор университета Марциньш Аузиньш уверен: они найдутся.

«Культура меценатства возрождается. В мире это одна из движущих сил. До Второй мировой войны университет получал очень много помощи от состоятельных людей», - сказал Латвийскому радио 4 Марциньш Аузиньш.

В Фонде бизнес-идей уже появились первые 8 тысяч долларов. Столько же вложит Медвецки. Идею создания фонда поддерживает и президент Латвии Андрис Берзиньш: «Сейчас возможностей намного больше. Мир открыт – есть такие, как Медвецки. Помощь для молодых важна, но с условием: нужно смотреть, как всё это развивается, тогда и будет результат».

По словам финансового эксперта Гиртса Рунгайниса, есть две модели меценатства – континентальная и англо-саксонская. Континентальная предполагает, что государство собирает налоги и должно поддерживать всю свою инфраструктуру. Англо-саксонская ориентирована на минимум налогов, чтобы человек зарабатывал сам, но при этом делился с другими.

«Есть пословица о том, что быть самым богатым на кладбище – стыдно. В англо-саксонской модели человек должен раздать своё состояние перед смертью», - сказал Гиртс Рунгайнис.

По словам эксперта, Латвия больше тяготеет к англо-саксонской модели: «Мы страна низких налогов. Пробелы приходится покрывать деньгами так называемых бизнес ангелов».

Рунгайнис напоминает, что денег в мире гораздо больше, чем людей, способных их заработать. И люди активные, энергичные, со свежими рациональными идеями деньги для их реализации находят.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать