Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 14. Декабря Завтра: Auseklis, Gaisma
Доступность

Авиакатастрофа недалеко от Вентспилса: опубликован отчет, что произошло

Согласно опубликованному Федеральным бюро по расследованию авиационных происшествий Германии отчету, произошедшая в Балтийском море недалеко от Вентспилса в сентябре авиакатастрофа, в результате которой погибли все находившиеся на борту, вероятно, была вызвана падением давления в кабине, пишет rus.lsm.lv.

Управление, взявшее на себя ведущую роль в расследовании, сообщает, что самолет вылетел из Испании в 12.57 по местному времени и в 13.42.14 сек. с самолета поступил сигнал тревоги, пилот запросил немедленную посадку. Во время радиопереговоров между ним и авиадиспетчером был слышен сигнал тревоги. Следователи предполагают, что он мог предупреждать о падении давления. В 13.42.46 сек. испанские диспетчеры потеряли контакт с пилотом, автопилот воздушного судна продолжил полет по плану.

В отчете сказано, что люди на борту самолета страдали от гипоксии — недостаточного количества кислорода в крови.

Немецкие СМИ, ссылаясь на первоначальную информацию, сообщали, что поступали сообщения о проблемах с давлением в салоне самолета вскоре после взлета с юга Испании. По данным системы управления полетом, автопилот поднял самолет на высоту 36 000 футов (11 километров) и продолжил полет в Германию, где намеревался совершить посадку в Кельне. Воздушное судно продолжало лететь прямо, пока не рухнуло в Балтийском море в 35 километрах от побережья Латвии. Следствие пришло к выводу, что чуть менее чем за 10 минут до катастрофы двигатели самолета постепенно отключались.

Констатировав, что самолет не начал посадку, а продолжил полет, в воздух поднялись истребители НАТО, которые вначале наблюдали за самолетом издалека. Пилоты НАТО отчитались, что самолет не отвечал на сообщения. Фотографии самолета, сделанные летчиками, доступны немецким экспертам и свидетельствуют, что самолет снаружи не выглядит поврежденным, также видна неиспользованная кислородная маска пилота.

Федеральное управление сообщает, что сертификат проверки летной годности самолета был действителен до 9 октября этого года. Лицензия пилота самолета, немецкого бизнесмена Карла Петера Гриземанна, последний раз продлевалась 28 ноября 2013 года и действовала для полетов на конкретном типе самолета. Опыт у летчика был большой - более 1700 часов.

Согласно действующим авиационным правилам, самолет не был оборудован ни бортовым диктофоном, ни регистратором полетных данных.

Учитывая, что к месту крушения самолета его сопровождали истребители НАТО, спасатели знали точное место, с которого нужно начинать поиски. Позднее на поверхности были обнаружены человеческие останки, несколько небольших обломков самолета, антенна, кислородный бак, подушки сидений и другие детали салона. Обломки самолета находятся на глубине 62 метра и разбросаны на площади примерно 100х150 метров. Сайт Flightradar24.com, собравший данные об этом полете, сообщает, что падение произошло на скорости 40 метров в секунду или более 140 километров в час. Помимо множества мелких обломков, были обнаружены три крупные части самолета, в том числе часть фюзеляжа с частью крыла и шасси. 

Напоминаем, что 4 сентября вечером в Балтийском море разбился частный самолет Cessna. В воскресенье около 16:00 по латвийскому времени он вылетел из испанского города Херез. На борту кроме пилота находились владелец небольшой частной авиакомпании Quick Air Карл-Петер Гриземанн, его супруга и ребенок — так пишет испанская пресса. 

Так как катастрофа произошла в нейтральных водах,  расследование может вести как страна регистрации самолета, так и страна, граждане которой находились на борту (в данном случае граждане Германии).

Комментарии (0) 133 реакций
Комментарии (0) 133 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Один с микроволновкой, второй с раскладушкой»: приключения в общественном транспорте

На платформе "Тредс" Лаура поделилась своим наблюдением в общественном транспорте. Как оказалось, немало людей замечали подобное - иногда происшествия были безобидными и даже забавными, но бывали и криминальные истории. 

На платформе "Тредс" Лаура поделилась своим наблюдением в общественном транспорте. Как оказалось, немало людей замечали подобное - иногда происшествия были безобидными и даже забавными, но бывали и криминальные истории. 

Читать
Загрузка

Когда евробюрократия приносит пользу: государство обяжут консультировать должников

Как минимум 150 тысячам жителей Латвии трудно вовремя рассчитаться с долгами. Об этом свидетельствуют данные, имеющиеся в распоряжении Бюро кредитной информации. При этом Латвия - одна из немногих европейских стран, где нет консультаций за госсчёт для тех, кто испытывает финансовые трудности. Начиная с конца 2026 года придётся такие консультации предлагать - это установлено директивой ЕС, сообщает программа ЛТВ "Панорама".

Как минимум 150 тысячам жителей Латвии трудно вовремя рассчитаться с долгами. Об этом свидетельствуют данные, имеющиеся в распоряжении Бюро кредитной информации. При этом Латвия - одна из немногих европейских стран, где нет консультаций за госсчёт для тех, кто испытывает финансовые трудности. Начиная с конца 2026 года придётся такие консультации предлагать - это установлено директивой ЕС, сообщает программа ЛТВ "Панорама".

Читать

Ведущий Латвийского радио: тружусь на двух работах, но ничего накопить не могу

"Это в некотором роде утопия. Работаю на нескольких работах, и мне трудно что-то накопить", - сказал на телеканале TV24 в программе Preses klubs руководитель Латвийского фонда поддержки детей, ведущий Латвийского радио - 2 и певец Каспарс Маркшевицс.

"Это в некотором роде утопия. Работаю на нескольких работах, и мне трудно что-то накопить", - сказал на телеканале TV24 в программе Preses klubs руководитель Латвийского фонда поддержки детей, ведущий Латвийского радио - 2 и певец Каспарс Маркшевицс.

Читать

Их больше нет с нами: за 10 месяцев в Латвии умерло свыше 21 тысячи жителей

С января до начала ноября нынешнего года в Латвии скончались 21 тысяча 615 жителей - на 3,3% меньше, чем за соответствующий период в прошлом году, о чём свидетельствует информация, собранная Центральным статистическим управлением.

С января до начала ноября нынешнего года в Латвии скончались 21 тысяча 615 жителей - на 3,3% меньше, чем за соответствующий период в прошлом году, о чём свидетельствует информация, собранная Центральным статистическим управлением.

Читать

Бен Латковскис: истории о том, что мы «глубоко в заднице», не подтверждаются

Такой вывод обозреватель "Неаткариги" делает, исходя из партийных рейтингов по данным опросов SKDS. 

Такой вывод обозреватель "Неаткариги" делает, исходя из партийных рейтингов по данным опросов SKDS. 

Читать

«Молодёжь живёт в параллельном мире?» Студент без опыта потребовал зарплату 2000 евро в месяц

Пост на интересную тему опубликовал в соцсети "Тредс" Эдгар. Он рассказал о ситуации, на которую можно посмотреть двояко: с одной стороны, вроде бы и претендент на вакансию запросил слишком большую зарплату, учитывая отсутствие предварительных знаний, а с другой - вспоминается известное народное выражение "как заплачено, так и зафигачено".

Пост на интересную тему опубликовал в соцсети "Тредс" Эдгар. Он рассказал о ситуации, на которую можно посмотреть двояко: с одной стороны, вроде бы и претендент на вакансию запросил слишком большую зарплату, учитывая отсутствие предварительных знаний, а с другой - вспоминается известное народное выражение "как заплачено, так и зафигачено".

Читать

«В Латвии болеть невыгодно»: почему люди приходят на работу с температурой

Начался сезон вирусов, болеют и дети, и взрослые. Однако, несмотря на то, что врачи призывают при плохом самочувствии оставаться дома и не распространять инфекцию, многие бывают вынуждены выйти на работу. О том, почему так происходит, народ дискутирует в соцсетях.

Начался сезон вирусов, болеют и дети, и взрослые. Однако, несмотря на то, что врачи призывают при плохом самочувствии оставаться дома и не распространять инфекцию, многие бывают вынуждены выйти на работу. О том, почему так происходит, народ дискутирует в соцсетях.

Читать