Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

Авиакатастрофа недалеко от Вентспилса: опубликован отчет, что произошло

Согласно опубликованному Федеральным бюро по расследованию авиационных происшествий Германии отчету, произошедшая в Балтийском море недалеко от Вентспилса в сентябре авиакатастрофа, в результате которой погибли все находившиеся на борту, вероятно, была вызвана падением давления в кабине, пишет rus.lsm.lv.

Управление, взявшее на себя ведущую роль в расследовании, сообщает, что самолет вылетел из Испании в 12.57 по местному времени и в 13.42.14 сек. с самолета поступил сигнал тревоги, пилот запросил немедленную посадку. Во время радиопереговоров между ним и авиадиспетчером был слышен сигнал тревоги. Следователи предполагают, что он мог предупреждать о падении давления. В 13.42.46 сек. испанские диспетчеры потеряли контакт с пилотом, автопилот воздушного судна продолжил полет по плану.

В отчете сказано, что люди на борту самолета страдали от гипоксии — недостаточного количества кислорода в крови.

Немецкие СМИ, ссылаясь на первоначальную информацию, сообщали, что поступали сообщения о проблемах с давлением в салоне самолета вскоре после взлета с юга Испании. По данным системы управления полетом, автопилот поднял самолет на высоту 36 000 футов (11 километров) и продолжил полет в Германию, где намеревался совершить посадку в Кельне. Воздушное судно продолжало лететь прямо, пока не рухнуло в Балтийском море в 35 километрах от побережья Латвии. Следствие пришло к выводу, что чуть менее чем за 10 минут до катастрофы двигатели самолета постепенно отключались.

Констатировав, что самолет не начал посадку, а продолжил полет, в воздух поднялись истребители НАТО, которые вначале наблюдали за самолетом издалека. Пилоты НАТО отчитались, что самолет не отвечал на сообщения. Фотографии самолета, сделанные летчиками, доступны немецким экспертам и свидетельствуют, что самолет снаружи не выглядит поврежденным, также видна неиспользованная кислородная маска пилота.

Федеральное управление сообщает, что сертификат проверки летной годности самолета был действителен до 9 октября этого года. Лицензия пилота самолета, немецкого бизнесмена Карла Петера Гриземанна, последний раз продлевалась 28 ноября 2013 года и действовала для полетов на конкретном типе самолета. Опыт у летчика был большой - более 1700 часов.

Согласно действующим авиационным правилам, самолет не был оборудован ни бортовым диктофоном, ни регистратором полетных данных.

Учитывая, что к месту крушения самолета его сопровождали истребители НАТО, спасатели знали точное место, с которого нужно начинать поиски. Позднее на поверхности были обнаружены человеческие останки, несколько небольших обломков самолета, антенна, кислородный бак, подушки сидений и другие детали салона. Обломки самолета находятся на глубине 62 метра и разбросаны на площади примерно 100х150 метров. Сайт Flightradar24.com, собравший данные об этом полете, сообщает, что падение произошло на скорости 40 метров в секунду или более 140 километров в час. Помимо множества мелких обломков, были обнаружены три крупные части самолета, в том числе часть фюзеляжа с частью крыла и шасси. 

Напоминаем, что 4 сентября вечером в Балтийском море разбился частный самолет Cessna. В воскресенье около 16:00 по латвийскому времени он вылетел из испанского города Херез. На борту кроме пилота находились владелец небольшой частной авиакомпании Quick Air Карл-Петер Гриземанн, его супруга и ребенок — так пишет испанская пресса. 

Так как катастрофа произошла в нейтральных водах,  расследование может вести как страна регистрации самолета, так и страна, граждане которой находились на борту (в данном случае граждане Германии).

Комментарии (0) 133 реакций
Комментарии (0) 133 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«А говорят — не запасайтесь лекарствами»: в пятницу произошёл сбой в системе e-veselība

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

Читать
Загрузка

До +34: в воскресенье жара в Латвии усилится

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Читать

Советница министра: распоряжение о языке не касается постановок на русском

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Читать

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать

Как у нас купаются на взморье. Фельетон столетней давности: а многое ли изменилось?

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Читать

Зеленский заявил об ударе ракетами «Фламинго» по оборонному предприятию в Волгограде

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Читать

Бактерия, «поедающая плоть»: что такое вибриоз и стоит ли его бояться?

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Читать