Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 22. Июня Завтра: Laimdots, Laimins, Ludmila
Доступность

21 миллион евро в канализацию: Вейдемане узнала мнение учителей о новом мониторинге в школах

LETA

"Невольно задаешься вопросом, как раньше – двадцать, тридцать и более лет назад – школы и система образования в целом могли обходиться без мониторинга, задача которого сегодня, цитирую, – обеспечить каждому ученику качественное образование и необходимую поддержку в процессе обучения. Когда-то учителя учили, объясняли и проверяли, а ученики демонстрировали свои знания или невежество на тестах, диктантах и ​​экзаменах. Теперь у нас есть мониторинг стоимостью 21 миллион евро («стоимость» мониторинга будет расти) с неопределенным развитием событий и сомнительными целями, горячо защищаемый Министерством образования и науки (МОН)", - рассуждает публицист Элита Вейдемане в "Неаткариге".

Вейдемане пишет, что внедрение мониторинга и разбазаривание денег пытались остановить депутаты оппозиционных партий, но коалиция идею "продавила".

"Разумеется, нет никаких прогнозов и тем более выводов о пользе этого мониторинга. Но в течение следующих пяти лет в систему мониторинга планируется вложить еще более 21 миллиона евро.

Есть и иллюзорное облегчение: около 18 млн евро поступит из Европейского социального фонда (ESF) и 3 млн евро - из национального бюджета. Но давайте помнить, что эти так называемые европейские деньги - это еще и наши налоги", - отмечает публицист.

Латвийская ассоциация учителей (LaSa) направила открытое письмо президенту Эдгару Ринкевичу, премьер-министру Эвике Силине, министру образования и науки Анде Чакше и председателю Комиссии Сейма по образованию, культуре и науке Агите Зарине-Стуре с просьбой «незамедлительно остановить инициативу Министерства образования и науки по созданию системы мониторинга качества образования, общий объем финансирования которой запланирован в размере около 28 миллионов евро.

Ассоциация считает, что кощунственно выделять такие деньги на мониторинг в то время, как не хватает денег на повышение зарплат учителям.

LaSa также подчеркивает, что заявления Министерства образования и науки о важности мониторинга для своевременной диагностики потребностей учащегося являются ложными, поскольку система, которая будет контролировать учащегося раз в три года, не принесет пользы ни учащемуся, ни учителю.

Более того, LaSa провела мониторинг мнений учителей и собрала 1500 отзывов. Большинствоиз которых (1355) считают, что система не поможет учителю принимать решения в ответ на потребности учащихся на уроке, и что результаты мониторинга не улучшат успеваемость учащихся, если не будет ресурсов для использования этих данных и поддержки учителя.

Однако опрос показал и кое-что еще. Школам катастрофически не хватает учебных материалов. Обеспечение учителей учебными материалами определяется финансовыми возможностями конкретного муниципалитета, что создает неравенство в доступе к качественному образованию для каждого учащегося.

Директор Юрмальской государственной гимназии Иева Таранда, которая вместе с членами правления LaSa написала письмо высшим должностным лицам страны, заявила, что учителя обеспокоены мерой, называемой улучшением контроля. «Мы решили провести опрос коллег по всей Латвии, и буквально за три дня получили более 1500 ответов. Перед опросом нам писали люди и спрашивали: вы действительно ничего не собираетесь делать? «Конечно, мы это сделаем», — говорит Иева Таранда.

Она озадачена тем, что деньги, которые можно было бы направить на решение действительно реальных проблем, просто выбрасываются в канализацию.

«Что происходит с нашим вспомогательным персоналом, с инклюзивным образованием? Дети, имеющие проблемы с восприятием и нуждающиеся в индивидуальном подходе, которые должны учиться в классе по десять человек, переполнены в гимназиях и обычных средних школах, и педагогам приходится справляться с этой ситуацией. Социальных и специальных педагогов, логопедов необходимо обучать, но поддержки в этих областях нет. Обычный учитель приходит в класс с 25 детьми, пятеро из которых очень талантливы, но учителю приходится иметь дело с Янитисом, у которого есть сложности, и в результате учитель игнорирует этих пятерых талантливых детей и всех остальных, которые в это время регрессируют, вместо того чтобы прогрессировать», — возмущена и опечалена Иева Таранда.

Результат: большинство выпускников, выходящих из школ, подготовлены наполовину. «Рынок труда бьет тревогу по поводу того, что выпускники школ плохо подготовлены к трудовой жизни, и университеты также шокированы пробелами в знаниях. Все началось с «компетентностного образования», со «Школы 2030». Но мы не сдадимся, мы интеллигентно пойдем против тех, кто думает, что с помощью нескольких миллионов можно навязать что-то нелепое», - обещает Иева Таранда.

Комментарии (0) 6 реакций
Комментарии (0) 6 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Британский премьер Кир Стармер подал в оставку: кто идёт ему на смену?

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер заявил, что уходит в отставку. Теперь правительство страны может возглавить Энди Бёрнем — теперь уже бывший мэр Большого Манчестера, который на прошлой неделе одержал убедительную победу на внеочередных выборах депутата парламента от округа Мейкерфилд на северо-западе Англии.

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер заявил, что уходит в отставку. Теперь правительство страны может возглавить Энди Бёрнем — теперь уже бывший мэр Большого Манчестера, который на прошлой неделе одержал убедительную победу на внеочередных выборах депутата парламента от округа Мейкерфилд на северо-западе Англии.

Читать
Загрузка

В Латвии может появиться новый город; где и каким образом?

Недалеко от Риги есть населённый пункт, который уже давно выглядит, как полноценный город: достаточное население, развитая инфраструктура, активное строительство. Возможно, пора ему официально присвоить статус города. Об этом сообщает портал Jauns.lv.

Недалеко от Риги есть населённый пункт, который уже давно выглядит, как полноценный город: достаточное население, развитая инфраструктура, активное строительство. Возможно, пора ему официально присвоить статус города. Об этом сообщает портал Jauns.lv.

Читать

В Норвегии построят первый в мире тоннель для морских судов

Омывающее западное побережье Норвегии Море Стадхавет известно своим суровым нравом: более трех месяцев в году здесь бушуют сильнейшие штормы с высотой волн, достигающих иногда 30-метров. Для страны, где одними из основных отраслей промышленности являются рыболовство и судоходство, это создает колоссальные проблемы.

Омывающее западное побережье Норвегии Море Стадхавет известно своим суровым нравом: более трех месяцев в году здесь бушуют сильнейшие штормы с высотой волн, достигающих иногда 30-метров. Для страны, где одними из основных отраслей промышленности являются рыболовство и судоходство, это создает колоссальные проблемы.

Читать

НАТО меняет подход к обороне стран Балтии: что теперь будет?

По данным информированных источников в альянсе, НАТО планирует ввести новую структуру командования, которая позволит значительно ускорить развертывание союзных сил в Латвии и Эстонии в случае войны, сообщает nra.lv со ссылкой на Reuters.

По данным информированных источников в альянсе, НАТО планирует ввести новую структуру командования, которая позволит значительно ускорить развертывание союзных сил в Латвии и Эстонии в случае войны, сообщает nra.lv со ссылкой на Reuters.

Читать

Ядовитые пауки-гиганты Носферату добрались до Балтики: что делать при укусе

Организация по охране природы NABU уже несколько лет фиксирует стремительное распространение крупного паука-носферату в Германии. Теперь он, похоже, добрался и до Балтики и нередко встречается на Рюгене и Узедоме. Но насколько он опасен?
Для одних этот паук выглядит словно существо из кошмара. Паук-носферату продолжает распространяться по Европе.

Организация по охране природы NABU уже несколько лет фиксирует стремительное распространение крупного паука-носферату в Германии. Теперь он, похоже, добрался и до Балтики и нередко встречается на Рюгене и Узедоме. Но насколько он опасен?
Для одних этот паук выглядит словно существо из кошмара. Паук-носферату продолжает распространяться по Европе.

Читать

Вечер трав в старой Риге: древний обычай, зародившийся ещё до основания города

Есть на свете праздники, которые люди отмечают потому, что так велит календарь, начальство или тёща. А есть праздники, которые отмечают потому, что иначе невозможно. Когда воздух пахнет травой сильнее, чем городом, когда даже самые серьёзные господа начинают поглядывать на венки с интересом, который стараются не показывать окружающим, а почтенные дамы внезапно вспоминают названия цветов, о существовании которых не подозревали всю зиму.

Есть на свете праздники, которые люди отмечают потому, что так велит календарь, начальство или тёща. А есть праздники, которые отмечают потому, что иначе невозможно. Когда воздух пахнет травой сильнее, чем городом, когда даже самые серьёзные господа начинают поглядывать на венки с интересом, который стараются не показывать окружающим, а почтенные дамы внезапно вспоминают названия цветов, о существовании которых не подозревали всю зиму.

Читать

Ездят и ездят, несмотря на предупреждения: в этом году в РФ и РБ выезжали тысячи латвийцев

Как выяснило агентство LETA в Государственной погранохране, за этот год в Белоруссию выезжали 23 тысячи 885, а в Россию - 11 тысяч 439 граждан и неграждан Латвии.

Как выяснило агентство LETA в Государственной погранохране, за этот год в Белоруссию выезжали 23 тысячи 885, а в Россию - 11 тысяч 439 граждан и неграждан Латвии.

Читать