На упаковке информация о сыре указана на двух языках - эстонском и латышском. И на обоих языках текст гласит - "пожалуйста, снимите звездочку".
Jūs te arī pamanāt to pašu, ko es? ⭐️ hint: jāskatās uz zaļajiem burtiņiem pic.twitter.com/PbJSD7dyhC
— Zane K♥️ (@zanetheexplorer) March 20, 2024
В комментариях шутили - "кто же эта звездочка?".
Видимо, текст остался из рабочих пояснений к оформлению макета. Однако звездочка возле надписи "Открывать здесь" на уголке упаковки все же осталась.
"На самом деле звездочку убрали, остался только текст к ней, пошутили в комментариях"
patiesībā zvaigznīti noņēma, bet teksts tikai palika ;) pic.twitter.com/CRBhvS0TuF
— Edgars Koroņevskis (@koronevskis) March 20, 2024
Люди провели небольшое расследование и предположили, что вместо этого текста про звездочку должен был быть текст про отсутствие консервантов.