Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Почему ваш любимый певец, скорее всего, в Латвию не приедет?

Концерт звезды мирового масштаба для Латвии — настоящее событие. Но нередко, чтобы услышать любимого исполнителя — приходится ехать в соседние Литву или Эстонию, потому что нашу страну артисты стадионного уровня предпочитают обходить стороной. В чём причина? - В этом пробует разобраться LSM+.

В прошлом году в «Арене Рига» прошёл концерт репера 50 Cent. Ажиотаж был таким большим, что концерт пришлось повторять — на первый билеты раскупили рекордно быстро. В том же году в столице был Робби Уильямс и группа Apocalyptica.

А что в следующем году? В Балтию с туром приезжает, например, Джастин Тимберлейк. Ну как в Балтию — в Литве выступит, в Эстонии выступит. Латвию — пропустит.

Специалисты отрасли говорят — одна из причин почему звезды порой обходят Латвию стороной — отсутствие инфраструктуры.

Стадион имени Дарюса и Гиренюса в Каунасе недавно открылся после ремонта. Вместительность во время концертов — до 30 тыс. человек. Именно сюда следующим летом приедет тот же Тимберлейк. Что может предложить Латвия? Самая популярная площадка — «Арена Рига». Это 13,5 тысяч посетителей. Вдвое меньше. Организатор мероприятий — Гиртс Майорс. Латвии нужен большой стадион. Самый большой в Балтии. Конечно, если страна нацелена на проведение концертов мировых звёзд. Насколько это финансово выгодно — вопрос открытый.

Но как же эстрада в Межапарке? Ведь она вмещает почти 70 тысяч человек.

«Это не стадион. Есть большая разница. В индустрии концерты чаще происходят на стадионах. И дизайн многих туров, сцен подстраивается именно под стадионы. Там можно больше заработать, так как большая часть — это сидячие места, они больше привлекают зрителей, там выше цена билета. Там просто выгоднее проводить концерты. И на стадионе совсем другой комфорт», - пояснил организатор мероприятий Гиртс Майорс.

Если, конечно, концерт не проводится зимой. В таком случае — нужна закрытая арена. Опять же в Риге такая есть — на 13,5 тысяч мест. Но в том же Каунасе есть арена больше — на 15 тысяч.

«В Латвии, например, когда лето заканчивается, начинаются концерты на аренах. И таких концертов у нас больше, чем в Таллине. Но это объясняется тем, что в Таллине не такая большая арена. А летом — да, иногда кажется, что больших концертов у соседей больше, но это число совсем небольшое. Если у кого-то один концерт, а у кого-то ни одного, разница кажется огромной. Так, например, было в этом году. В Литве был Эд Ширан, а в Латвии и Эстонии не было вообще ничего», - заявил Гиртс Майорс.

Нужна ли нам в Латвии арена больше? По мнению члена правления «Арены Рига» Гирта Крастиньша — вряд ли. Дело в том, что в год здесь проходит примерно 120 мероприятий. И лишь на 10 из них билеты распродаются полностью. А это меньше 10 процентов.

«Большие группы после ковида из-за того, что все расходы выросли, они как-то смотрят на то, чтобы делать концерты в одном городе, но много концертов. И тур по численности снижается. Например, Адель выступала в Мюнхене, 8 концертов. Не ездила по Европе, а просто играла в одном месте. Это одна причина. Вторая — число артистов, которые вообще туры делают и выезжают из Америки уменьшилось, потому что в Америке они получают больше денег, чем в Европе», - отметил Гирт Крастиньш.

В компании Biļešu serviss выделяют и платежеспособность потребителей.

«Мы видим, что люди решение о посещении мероприятия не всегда принимают на начале продаж. Всё больше людей выбирает отложить покупку и приобрести билеты ближе к мероприятию. Например, за несколько недель до мероприятия. Для организатора это, конечно, большой вызов. Практически до последнего момента нет ясности насколько посещаемым будет мероприятие», - признала член правления Biļešu serviss Лига Рубине.

Это порой отпугивает и артистов.

Ну а что в Эстонии? По словам организаторов — туда на концерты едет много финнов. Государство заинтересовано в привлечении туристов. Поэтому в Эстонии организацию концертов поддерживает государство.

Из приятного — следующим летом в Ригу, и кстати, в Межапарк вновь приедет Робби Вильямс. Поедет он и в Каунас, а вот вместо Эстонии заглянет к финнам. По такой же схеме ожидается концерт The Offspring.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если кто-то другой хочет этим заняться — вперёд»: Рубио о провале переговоров Россия-США-Украина

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Читать
Загрузка

Женский голос с французским акцентом: в Театре Чехова премьера — о Высоцком

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

«Мы теперь будем дефилировать с куском дерьма». Коза, аппарат и навоз: деревенский день Магоне удался

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Читать

Россия давит на Балтию. США боятся эскалации конфликта

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Читать

Воздушная тревога! И вас высадят из поезда. Но обещают: пассажиров не бросят на дороге

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать