Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 17. Июня Завтра: Artis, Arturs
Доступность

Обрыв кабелей в Балтике — диверсия: министр обороны Германии

"Никто не верит, что эти кабели были разъединены случайно", - заявил министр обороны ФРГ Борис Писториус в Брюсселе, комментируя повреждение кабеля C-Lion1 финской компании Cinia в Балтийском море, сообщает Deutsche Welle.

Недавнее повреждение двух кабелей, проходящих по дну Балтийского моря и соединяющих Финляндию и ФРГ, является результатом диверсии, считает министр обороны Германии Борис Писториус (Boris Pistorius). "Никто не верит в то, что эти кабели были разъединены случайно", - заявил Писториус во вторник, 19 ноября, на полях встречи глав оборонных ведомств стран Евросоюза в Брюсселе. Его слова приводит на своем сайте немецкий общественно-правовой телеканал ARD.

"Следует исходить из того, что это был акт диверсии, - добавил германский министр. - Поэтому мы должны констатировать - не зная точно, от кого это исходит, - что это - гибридное действие (акт гибридной атаки. - Ред.)".

Главы МИД ФРГ и Финляндии о повреждении кабеля

Берлин и Хельсинки "глубоко озабочены" повреждением подводного кабеля, соединяющего Германию и Финляндию по дну Балтийского моря, говорится в совместном заявлении министров иностранных дел обеих стран - Анналены Бербок (Annalena Baerbock) и Элины Валтонен, - обнародованном 18 ноября.

"Тот факт, что подобное происшествие сразу же вызывает подозрения в умышленном нанесении ущерба, многое говорит о нестабильности нашего времени", - подчеркивается в документе. Указывается, что в связи с инцидентом проводится тщательное расследование.

"Наша европейская безопасность находится под угрозой не только из-за агрессивной войны России против Украины, но и из-за гибридной войны, ведущейся злоумышленниками. Защита нашей общей критической инфраструктуры жизненно важна для безопасности наших обществ и их способности к восстановлению", - отмечается далее в заявлении Бербок и Валтонен.

Повреждение кабеля C-Lion1 в Балтийском море

18 ноября финская компания Cinia сообщила, что в подводном кабеле C-Lion1 "была обнаружена неисправность". "В результате неисправности каналы связи на подводном кабеле C-Lion1 не работают, - говорилось в пресс-релизе. - Подробности неисправности пока неизвестны и в настоящее время выясняются. Меры по устранению неисправности уже приняты, и ремонтное судно готово к выходу на место. Точные сроки ремонта пока неизвестны, но обычно время ремонта подводных кабелей составляет от 5 до 15 дней".

По данным Cinia, обрыв кабеля произошел в исключительной экономической зоне Швеции, к востоку от южной оконечности острова Эланд, примерно в 700 км от Хельсинки. Позже в компании предположили, что кабель был оборван якорем или донным тралом.  

Как уточняет финское онлайн-издание Yle, длина кабеля C-Lion1 составляет 1173 километра. Кабель пролегает между Хельсинки и немецким городом Росток. Он был введен в эксплуатацию в 2016 году и является единственным кабелем, соединяющим напрямую Финляндию и Центральную Европу.

Повреждения кабеля, пролегающего между Литвой и Швецией

17 ноября был поврежден также подводный кабель связи, пролегающий между Литвой и Швецией, напоминает телеканал ARD. "По словам оператора, кабель BCS East-West Interlink, соединяющий Литву со шведским островом Готланд, полностью вышел из строя, - уточняется в публикации. - Причина пока неясна, между тем передача данных не была нарушена окончательно. Член НАТО Литва объявила, что в ответ усилит наблюдение за своими водами. Дальнейшие меры будут обсуждаться с союзниками, объявил литовский флот. Согласно выводам военно-морского флота, повреждение произошло в международных водах".

Комментарии (0) 25 реакций
Комментарии (0) 25 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Позор этим трём странам. И Домбрава так поздно выступил! Пиар-менеджер негодует — там пускают россиян

Журналист и специалист по связям с общественностью Арнис Блодонс в эфире программы «Пресс-клуб» заявил, что позиция отдельных европейских стран совершенно непонятна. Россиян по прежнему впускают Испания, Франция и Италия. «Это три страны, которые имеют довольно большое влияние, и это неправильно. Ты — агрессор, ты — опасен».

Журналист и специалист по связям с общественностью Арнис Блодонс в эфире программы «Пресс-клуб» заявил, что позиция отдельных европейских стран совершенно непонятна. Россиян по прежнему впускают Испания, Франция и Италия. «Это три страны, которые имеют довольно большое влияние, и это неправильно. Ты — агрессор, ты — опасен».

Читать
Загрузка

Рига! Вы живёте в Риге и не знаете, что на самом деле значит это слово? Тогда этот текст для вас

А вы не задумывались, откуда вообще пошло это название - Рига? Есть города, которые стоят на реках. Есть города, которые выросли из рек. А есть Рига — город, который, кажется, построен на памяти о реке, давно исчезнувшей, словно персонаж из романа, чьё имя осталось в названии книги, хотя сам герой давно сошёл со сцены. 

А вы не задумывались, откуда вообще пошло это название - Рига? Есть города, которые стоят на реках. Есть города, которые выросли из рек. А есть Рига — город, который, кажется, построен на памяти о реке, давно исчезнувшей, словно персонаж из романа, чьё имя осталось в названии книги, хотя сам герой давно сошёл со сцены. 

Читать

Поляки решили напомнить Германии о нападении 1939 года: их избила немецкая полиция

Инцидент между польскими активистами и берлинской полицией вызвал широкий резонанс в международном сообществе. В опубликованном в интернете видео видно, как полицейские пытаются остановить польских активистов, которые намеревались почтить память жертв немецкого вторжения в Польшу во время Второй мировой войны, сообщает "Неаткарига".

Инцидент между польскими активистами и берлинской полицией вызвал широкий резонанс в международном сообществе. В опубликованном в интернете видео видно, как полицейские пытаются остановить польских активистов, которые намеревались почтить память жертв немецкого вторжения в Польшу во время Второй мировой войны, сообщает "Неаткарига".

Читать

Оружие Украине, санкции России: G7 усиливает давление

Лидеры стран G7 на саммите во французском Эвиан-ле-Бене договорились усилить санкции против российского нефтегазового сектора и расширить военную поддержку Украины. Об этом говорится в итоговом заявлении саммита, опубликованном в ночь на 17 июня.

Лидеры стран G7 на саммите во французском Эвиан-ле-Бене договорились усилить санкции против российского нефтегазового сектора и расширить военную поддержку Украины. Об этом говорится в итоговом заявлении саммита, опубликованном в ночь на 17 июня.

Читать

Ночь передумала наступать: куда в Европе ехать за полуночным солнцем

Есть места, где летом день будто забывает закончиться. Часы показывают ночь, люди уже должны бы спать, а за окном всё ещё светло. Солнце не уходит за горизонт или только лениво касается его, окрашивая небо в розовый, золотой и почти сказочный свет.

Есть места, где летом день будто забывает закончиться. Часы показывают ночь, люди уже должны бы спать, а за окном всё ещё светло. Солнце не уходит за горизонт или только лениво касается его, окрашивая небо в розовый, золотой и почти сказочный свет.

Читать

Дезодорант за 6,99 и клубника по 14 евро: латвийцы возмущены ценами

Жители Латвии обсуждают, какие товары и услуги сегодня стоят несоразмерно дорого. Дискуссия началась в Threads с вопроса: «Что сейчас в Латвии стоит намного больше, чем должно?»

Жители Латвии обсуждают, какие товары и услуги сегодня стоят несоразмерно дорого. Дискуссия началась в Threads с вопроса: «Что сейчас в Латвии стоит намного больше, чем должно?»

Читать

Мясо есть, проверено! Смотрим что почём на Центральном рынке (ФОТО)

"Центральному рынку просто вырезали сердце. Довели до цугундера" - подумали многие рижане, когда Мясной павильон закрылся буквально за один день. Так прошла неделя полная неопределенности и вопросов: кто виноват и что делать? А главное - где же теперь рижанам купить свежего мяса перед праздниками? В поисках ответов мы сами отправились на рынок, нашли новые мясные ряды, изучили цены и даже встретили мэра Риги.

"Центральному рынку просто вырезали сердце. Довели до цугундера" - подумали многие рижане, когда Мясной павильон закрылся буквально за один день. Так прошла неделя полная неопределенности и вопросов: кто виноват и что делать? А главное - где же теперь рижанам купить свежего мяса перед праздниками? В поисках ответов мы сами отправились на рынок, нашли новые мясные ряды, изучили цены и даже встретили мэра Риги.

Читать