Статистика свидетельствует, что почти каждый четвертый житель в любой стране не может воспринять сложную информацию. По разным причинам: слабое знание языка, проблемы с восприятием, проблемы с интеллектуальным развитием и др.
Легкий язык опирается на определенные закономерности и помогает создать легко воспринимаемый текст. Хотя целевая аудитория подаваемой таким образом информации — люди с трудностями того или иного рода, она годится любому человеку. Например, при изучении языков или для связи с госучреждениями.
В начале этого года в ходе проводившегося в Латвии исследования 75% респондентов ответили, что в жизни хотя бы однажды сталкивались с ситуацией, когда им было трудно воспринять какую-то информацию. Более половины опрошенных пояснили, что проблемы были при очной коммуникации или из-за какого-то документа, полученного от государственных структур.
«Госуправлению следует подать пример и говорить с нами, населением, на легко воспринимаемом, понятном языке. Чтобы, получив написанное чиновниками письмо, не надо было звонить коллегам или друзьям с просьбой «перевести», что же там написано», — уверена И. Мельник. То же относится и к самоуправлениям и разным другим учреждениям.
Новости на легком языке означают и более медленный темп и определенный способ подачи информации, что проявляется в конструкции предложений, выборе лексики и др. Это же относится и к речи.
В письме на легком языке есть свои принципы. Например, каждое предложение начинается с новой строки, в одном предложении — одна мысль. Важна логика в построении предложений и всего текста. Примеры, как это звучит, можно найти на Латвийском Радио: каждый вечер в девять на «первой кнопке» выходят новости на легком языке.