Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пятница, 20. Сентября Завтра: Ginters, Guntra, Marianna

Беспорядки после убийства детей в Британии: правительство собралось на экстренное заседание

В британских городах продолжаются волнения, начавшиеся на прошлой неделе после нападения на детскую танцевальную студию в Саутпорте, в результате которого три девочки были убиты, еще восемь детей и двое взрослых были ранены.

За выходные полиция арестовала более 150 человек, и это число, скорее всего, продолжит расти. Ранее власти сообщили, что в тюрьмах зарезервировано «достаточное количество» мест для нарушителей общественного порядка. Правительство в понедельник провело совещание комитета по чрезвычайным ситуациям «Кобра».

«КОБРА» расшифровывается как «Комната „А“ заседаний кабинета министров» (Cabinet Office Briefing Room A). Так называется чрезвычайный правительственный комитет, который собирается лишь в самых экстренных случаях.

В заседаниях принимают участие министры, главы департаментов госслужбы, представители полиции, разведслужб и все те, чье присутствие премьер-министр считает необходимым. Конкретный состав комитета определяется тем, какую именно экстренную ситуацию решено обсудить.

На заседании комитета в понедельник, в котором приняли участие соответствующие министры и представители полиции, правительству предоставили свежие данные о беспорядках в выходные и ответных мерах в ближайшие дни. Даунинг-стрит пока никак не комментировала итоги встречи.

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер уже встречался с высшими чинами полиции в четверг. В субботу состоялась встреча министров.

Министр внутренних дел Иветт Купер сказала, что очевидно существуют «проблемы с социальными сетями», которые, по ее выражению, действуют как ракетный двигатель, способствующий распространению дезинформации и организации актов насилия.

«Компании социальных сетей должны взять на себя определенную ответственность; мы также должны обеспечить, что преступная деятельность в сети преследуется», — сказала она в интервью Би-би-си.

«Я не буду стесняться назвать происходящее тем, чем оно является: ультраправым бандитизмом», — заявил, в свою очередь, Стармер.

Беспорядки продолжаются

В воскресенье вечером в Ротерхэме группа демонстрантов численностью порядка 700 человек собралась у гостиницы Holiday Inn Express, где, в том числе, размещаются просители убежища, ожидающие решения по своим делам. В гостинице были разбиты окна, протестующие подожгли мусорные баки.

По меньшей мере десять полицейских получили ранения после того, как участники демонстрации забросали полицейских досками и облили из огнетушителей.

Сотрудники и постояльцы отеля, как сообщается, были страшно напуганы, но о каких-либо телесных повреждениях не сообщалось. Глава Южного Йоркшира Оливер Коппард сказал, что в отеле во время нападения находилось 240 человек. По его словам, постояльцев-мигрантов удалось эвакуировать в безопасное место.

«Просители убежища столкнулись с насилием и преследованиями в своих странах и в результате приехали сюда, а теперь столкнулись с насилием и здесь. Не могу себе представить, в каком ужасе они были», — сказал он Би-би-си.

Еще одна гостиница Holiday Inn Express в Тамворте в графстве Стаффордшир также подверглась нападению: в здании разбили окна и бросили внутрь бутылки с зажигательной смесью. Один полицейский получил ранения. В Мидлсбро протестующие били стекла в домах и машинах и бросали в полицейских все, что попадало под руку.

Как сообщил Дэвид Фелтон, помощник главного констебля полиции Кливленда, были арестованы 43 человека. Он добавил, что полицейские будут дежурить в этом районе в течение всего дня.

Мирные поначалу протесты в пригороде Манчестера Болтоне переросли в столкновения между группой демонстрантов с британскими флагами и толпой примерно в 300 человек в черных масках, выкрикивавших «Аллаху акбар».

В какой-то момент группа в черных масках стала бросать в полицейских яйца. Полиции удалось оттеснить толпу, но столкновения переместились на другие улицы. Полиция Большого Манчестера издала постановление, требующее от граждан снять маски или любые предметы одежды, используемые для маскировки или сокрытия своей внешности.

Полицейские в Болтоне получили дополнительные полномочия, которые позволяют им останавливать и подвергать досмотру кого угодно в специально оговоренном районе.

Беспорядки и столкновения с полицией также произошли в Саутпорте, Сандерленде, Ноттингеме, Халле, Ливерпуле, Бристоле, Манчестере, Сток-он-Тренте, Блэкпуле и Белфасте, в некоторых местах протестующие громили магазины и нападали на полицию.

В Белфасте связанные с участием в беспорядках обвинения уже предъявили четырем людям.

Полицию также обвинили в применении двойных стандартов. На кадрах, размещенных в сети, видно, как полицейский с громкоговорителем обращается к группе людей у мечети в Сток-он-Тренте.

Насколько можно понять по записи, он говорит: «Если у вас есть оружие, уберите его, мы не собираемся никого арестовывать». Комментируя это видео, представитель полиции Стаффордшира признал, что «некоторые отредактированные кадры», размещенные в социальных сетях, получили распространение и оказали влияние на доверие общественности.

«Мы намерены полностью расследовать все имеющиеся материалы, извлечь уроки из соразмерных действий и продолжать успокаивать жителей Сток-он-Трента», — добавил он.

В полиции сообщили, что будут изучать видео, размещенные в социальных сетях, а также записи с полицейских беспилотников, чтобы установить личности причастных к беспорядкам.

Премьер-министр Стармер отметил, что правительство может ответить на беспорядки так же, как оно поступило во время протестов в 2011 году, когда он был главой прокурорской службы.

«У нас действуют постоянные меры по обеспечению правопорядка, что означает, что мы можем проводить аресты… и выносить приговоры очень быстро, — сказал он. — Я сам участвовал в этом в 2011 году, когда был начальником прокуратуры, и я твердо решил, что мы сделаем все возможное, чтобы привлечь этих бандитов к ответственности как можно быстрее».

Министры уже предложили разрешить судам заседать круглосуточно для ускоренного рассмотрения дел — как это было в 2011 году, — а полиция привлекла дополнительных сотрудников для борьбы с потенциальными беспорядками.

Теневой министр внутренних дел от консерваторов Джеймс Клеверли заявил, что его партия поддержит правительство в привлечении преступников к ответственности. Однако, по его словам, ключевые решения могли и должны были быть приняты раньше.

Лидер выступающей против нелегальной миграции партии «Реформа» Найджел Фарадж, недавно избранный в парламент, выпустил заявление в соцсети Х, в котором говорится: «Уровень страха и угрозы жизни, продемонстрированный в эти выходные, не имеет места в функционирующем обществе».

При этом Фарадж тут же напомнил, что проблема стихийной миграции никуда не делась, написав: «Большинство населения нашей страны видит, как в результате массовой, неконтролируемой иммиграции, будь то легальной или нелегальной, раскалываются наши сообщества. Однако попытка обсудить это на публичной арене приводит к немедленным воплям осуждения».

«У многих людей есть опасения и собственные мнения по поводу преступности, здравоохранения, иммиграции, но они не берут в руки кирпичи и не бросают их в полицию, не пытаются поджечь отель, в котором, как известно, находятся люди, и не грабят в результате этого магазины», — отметила в интервью Би-би-си министр внутренних дел Иветт Купер.

 

Комментарии (0) 6 реакций
Комментарии (0) 6 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Больницы вынуждены поднять цены: прибавка к зарплате работникам ляжет тяжелым бременем на пациентов

Полным ходом идет работа над формированием бюджета-2025. Для представителей больниц неприятным сюрпризом стало известие о том, что дополнительных денег на компенсации повышения минимальных зарплат в следующем году у них не будет. Чем это чревато для больниц и их пациентов? Своим мнением на этот счет в передаче «Домская площадь» поделился руководитель Второй рижской больницы, член правления Латвийского общества врачей Сандрис Петронис.

Полным ходом идет работа над формированием бюджета-2025. Для представителей больниц неприятным сюрпризом стало известие о том, что дополнительных денег на компенсации повышения минимальных зарплат в следующем году у них не будет. Чем это чревато для больниц и их пациентов? Своим мнением на этот счет в передаче «Домская площадь» поделился руководитель Второй рижской больницы, член правления Латвийского общества врачей Сандрис Петронис.

Читать
Загрузка

С Лангой встретятся в суде: «В трех полустрочках она ухитрилась оболгать трижды»

Суд Рижского района возбудил дело о защите чести и достоинства предпринимателя Евгения Гомберга. Иск подан против скандально известной дерусификаторши Лианы Ланги. «Человек, избравший хамство своим политическим оружием, должен за свои слова отвечать», - объясняет Гомберг свою цель, сообщает портал Grani.lv

Суд Рижского района возбудил дело о защите чести и достоинства предпринимателя Евгения Гомберга. Иск подан против скандально известной дерусификаторши Лианы Ланги. «Человек, избравший хамство своим политическим оружием, должен за свои слова отвечать», - объясняет Гомберг свою цель, сообщает портал Grani.lv

Читать

Нет политической воли. Ни одна партия не хотела быть той, кто повысит НДС: эксперты

В программе TV24 “Naudas cena” обсуждалась одна из самых актуальных тем последнего времени - повышение налога на добавленную стоимость (НДС). В ходе дискуссии советник министра финансов Карлис Шадурскис высказал мнение о возможных шагах, которые следует предпринять для улучшения налоговой системы.

В программе TV24 “Naudas cena” обсуждалась одна из самых актуальных тем последнего времени - повышение налога на добавленную стоимость (НДС). В ходе дискуссии советник министра финансов Карлис Шадурскис высказал мнение о возможных шагах, которые следует предпринять для улучшения налоговой системы.

Читать

Латвийский университет получил внушительное пожертвование: миллион евро. От кого?

Фонд Латвийского университета (ЛУ) получил от предприятия "MikroTik" пожертвование в размере одного миллиона евро на поддержку факультета точных наук и технологий и медицинского факультета, сообщили агентству ЛЕТА в вузе.

Фонд Латвийского университета (ЛУ) получил от предприятия "MikroTik" пожертвование в размере одного миллиона евро на поддержку факультета точных наук и технологий и медицинского факультета, сообщили агентству ЛЕТА в вузе.

Читать

Туристы возвращаются в Латвию: откуда?

В латвийских местах для размещения туристов за первые семь месяцев текущего года побывали в общей сложности 1,53 млн иностранных и местных гостей. Это на 9,7% больше, чем за первые семь месяцев прошлого года, но на 6,8% меньше, чем за первые семь месяцев 2019 года, то есть до пандемии "Covid-19", свидетельствуют обобщенные Центральным статистическим управлением (ЦСУ) данные.

В латвийских местах для размещения туристов за первые семь месяцев текущего года побывали в общей сложности 1,53 млн иностранных и местных гостей. Это на 9,7% больше, чем за первые семь месяцев прошлого года, но на 6,8% меньше, чем за первые семь месяцев 2019 года, то есть до пандемии "Covid-19", свидетельствуют обобщенные Центральным статистическим управлением (ЦСУ) данные.

Читать

Покупателям радость, а бизнес в шоке: украинские яйца сбивают цену в Латвии

Импорт яиц из Украины продолжает расти, особенно в последние два года. В 2020 году его стоимость превысила 3 млн евро, а в прошлом году уже 8 млн евро. В первом полугодии этого года больше всего яиц было импортировано из Литвы и Украины — более двух третей, сообщает  LSM+.

Импорт яиц из Украины продолжает расти, особенно в последние два года. В 2020 году его стоимость превысила 3 млн евро, а в прошлом году уже 8 млн евро. В первом полугодии этого года больше всего яиц было импортировано из Литвы и Украины — более двух третей, сообщает  LSM+.

Читать

«Эта ситуация определенно нас удивила». Может ли ваш телефон взорваться, как у членов Хэзболлы?

Одна из самых обсуждаемых зарубежных новостей в эти дни — массовые взрывы в Ливане и Сирии тысяч пейджеров и раций, принадлежавшим членам экстремистской группировки Хезболла. Этот инцидент породил в обществе новую волну конспирологических теорий и страхов. Впрочем, как заявил специалист по кибербезопасности Cert.Lv Рудольф Келле в передаче «Домская площадь», у обычного пользователя нет никаких причин опасаться, что его телефон однажды может взорваться.

Одна из самых обсуждаемых зарубежных новостей в эти дни — массовые взрывы в Ливане и Сирии тысяч пейджеров и раций, принадлежавшим членам экстремистской группировки Хезболла. Этот инцидент породил в обществе новую волну конспирологических теорий и страхов. Впрочем, как заявил специалист по кибербезопасности Cert.Lv Рудольф Келле в передаче «Домская площадь», у обычного пользователя нет никаких причин опасаться, что его телефон однажды может взорваться.

Читать