Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Апреля Завтра: Daira, Dairis
Доступность

Что будет с железной дорогой Rail Baltica? Рассказывает депутат Европарламента Андрис Америкс

Andris AMERIKS in the EP in Brussels

- 12 декабря пройдут досрочные выборы в парламент Великобритании. Каких перемен после этого можно ожидать в Евросоюзе?

- От результата выборов в Великобритании зависит очень многое. Выход этой страны из Евросоюза изменит количественный состав Европарламента. Если сейчас в нем 751 депутат, то после Brexit останется на 45 меньше - 706, хотя у Великобритании 74 депутата. Некоторые страны получат дополнительные депутатские мандаты (Латвия к ним не относится), а некоторые места останутся вакантными - в качестве резерва для вновь вступающих Северной Македонии и Албании.

Лондон уже сделал шаг к выходу из ЕС, отказавшись делегировать своего комиссара в Еврокомиссию. Это первое подобное нарушение европейского законодательства. Юридический казус был разрешен путем письменного опроса лидеров стран - участниц Евросоюза.

Великобритания входит в первую четверку доноров Евросоюза, и после ее ухода будет урезан бюджет Союза на следующую семилетку. В 2020 году Великобритания свои обязательства выполнит. А вот последующие годы бюджет ЕС уже будет наполняться за счет оставшихся стран-доноров, и это значит, что им придется увеличить взносы.

Латвия, внося свою лепту в общую копилку, получает из нее почти в 10 раз больше. Поэтому наша страна так же, как Эстония и Литва, решительно выступают за увеличение взносов. Германия, Франция, Италия, Испания к такому шагу не готовы. И это большая проблема. Если бюджет Евросоюза уменьшится, то уменьшится и финансирование Латвии.

А еще следует иметь в виду, что Евросоюз сделал ряд громких заявлений по поводу борьбы с изменениями климата. Символично, что Европейский инвестиционный банк получил новое название - Европейский экологический банк, и уже объявлено, что 85 процентов кредитов будут выделяться на связанные с экологией проекты.

Конечно, в долгосрочной перспективе забота об изменениях климата окажет положительное влияние. Мероприятия по экологии должны обеспечить качественную среду для нынешних и будущих поколений. Но это благое дело стоит очень серьезных денег, которые кто-то должен заплатить.

В ближайшие семь лет Евросоюз намерен направить на борьбу с изменениями климата триллион - тысячу миллиардов! - евро. И эта астрономическая сумма, которая тоже увеличивает расходную часть бюджета, пока не учтена в платежах. О дополнительных расходах странам-участницам еще предстоит договориться в течение 2020 года, и понятно, что разговор будет непростым. Да и года может не хватить, потому что в ряде стран сменятся правительства и к тому же все более острыми становятся локальные социальные проблемы.

- И как это отразится на Латвии?

- Сначала Латвия исходила из того, что и в следующий период планирования получит от ЕС четыре миллиарда евро. Но когда начались переговоры по Brexit, стало известно, что наша, латвийская, доля в случае ухода Великобритании на основе договора сократится на 13 процентов. С учетом же расходов на экологию сокращение может составить уже 27 процентов, а это около миллиарда евро, и - в зависимости от исхода переговоров - может быть еще больше.

Бюджет на следующую семилетку станет серьезной проверкой солидарности Евросоюза. Сейчас тон в мире задает Трамп, который заявляет, что каждый должен сам оплачивать свой банкет. Не исключено, что и европейские страны могут ужесточить свою позицию.

Rail Baltica тормозит

- А что будет с железной дорогой Rail Baltica? Построим?

- Этот проект входит в пакет межгосударственных проектов и остается одним из приоритетов ЕС. Недавно руководство Еврокомиссии выдвинуло справедливое требование к странам Балтии, чтобы работу по Rail Baltica возглавили премьеры, потому что сейчас мы опять погрязли во внутренних интригах и разборках на тему, кто будет рельсы поставлять и тачки возить. Поэтому проект продвигается очень медленно. Литва и Эстония хотя бы уже решили вопрос с земельной собственностью, а Латвия и этого не сделала.

Еще одна проблема: проект пока замыкается в рамках маршрута Таллин – Рига - Вильнюс, хотя задумка была более масштабной - объединить единой транспортной сетью все страны Евросоюза: от Хельсинки до Берлина и, возможно, далее - до Мадрида.

Оценка стоимости строительства сделана в 2018 году и составляет 5,8 миллиарда евро, из которых ЕС обязуется покрыть 85 процентов - пять миллиардов евро. Эта сумма уже внесена в бюджет. Остальное - доля наших стран. Но нужно учитывать, что стоимость проекта в ходе конкурсов может увеличиться. Так, мы видим, что уже возросла смета на строительство Центрального вокзала в Риге. Значит, и вклад наших стран может возрасти.

Понятно, что если наше доблестное правительство не может найти 60 миллионов евро на зарплаты медикам, то изыскать средства на железную дорогу ему тоже будет непросто. В то же время в Балтии на этот проект уже истрачено около миллиарда евро, так что и отступать некуда.

Транспортный комитет Европарламента, в котором я являюсь вице-председателем, предупреждает о необходимости дать политическую оценку и тому обстоятельству, что для реализации этого проекта в трех странах дополнительно потребуется около 11 тысяч работников. И то, откуда они приедут - из Швеции, Пакистана, с Украины, - будет зависеть от того, кто выиграет конкурс, а не от того, что нам нравится или не нравится. Нужно также учитывать, что Rail Baltica - это проект не на месяц, а на годы. И эта ситуация напоминает попытку строительства метро в 90-е годы.

- А Латвии вообще нужен этот проект?

- Конечно. И я буду делать все, что от меня зависит, чтобы он был реализован.

Подготовлено при поддержке Прогрессивного альянса социалистов и демократов Европарламента.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Первый самолёт ВВС США cбит прямо над Ираном: обе стороны искали спасшегося лётчика — нашли свои

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

Читать
Загрузка

Представители церкви среди правителей — серьёзная угроза: архиепископ Станкевич

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Читать

Бензин, дешевей! Через Ормузский пролив в Европу впервые прошло судно

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Читать

C Божьей помощью: по Старой Риге прошел экуменический крестный ход

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

Читать

Трамп вводит пошлины до 100% на запатентованные лекарства

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Читать

На одно поле не выйдут с россиянами: спортсмены из Латвии требуют изменить правила

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Читать

«Радуйся, что вилку дали!» Пациенты в больнице стонут: даже макароны испортили

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Читать