В комментариях нас часто спрашивают: почему мы так много внимания уделяем российской повестке дня. Ответ, на наш взгляд очевиден: нам интересно, что там происходит. Увы, этот интерес, как правило, безответен: большинству российских журналистов на происходящее в Латвии наплевать. Но это в лучшем случае.
В худшем же они начинают выдавать свои влажные фантазии о Латвии, и о русских Латвии в прямой эфир. Вот как в данном случае.
Есть такая Бычкова, Ольга Евгеньевна, работает на радиостанции «Эхо Москвы», ведущая программ этой радиостанции «Большой Дозор», «Сканер», «Своими глазами» (вместе с Софико Шеварднадзе), «Особое мнение», «На что жалуемся?», а также «Кредит доверия». И вот в ходе передачи с приглашенным в студию Орханом Джемалем зашла у них речь о ситуации с татарским языком в Татарстане. Ольга Евгеньевна тут же припомнила "другую историю".
О.Бычкова― Я про другую историю. Была же такая история с Эстонией и Латвией, где русскоязычное население, которого там было около половины, сказало, что «мы не будем учить ваша тарабарский язык, мы тут жили, и тут даже жили без вашего тарабарского языка не только мы, а наши отцы, а также наши деды, сотрудники НКВД, например, и зачем нам это нужно?»
О.Джемаль― И еще переводчика было достаточно.
О.Бычкова― Да, «и вообще, мы прекрасно себя чувствуем».
О.Джемаль― А кончилось тем, что на улицах перестали понимать туристов.