Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 15. Декабря Завтра: Hanna, Jana, Johanna

«Увидимся в августе». Опубликован новый роман Маркеса, который писатель просил уничтожить

«Увидимся в августе» — это последний, короткий — всего на 122 страницы — роман Габриэля Гарсии Маркеса. Он повествует о женщине средних лет по имени Ана Магдалена Бах, которая счастливо живет в замужестве уже 27 лет и у которой нет причин бежать от построенной ею жизни. Однако каждый август она едет навестить могилу матери на острове и на одну ночь становится другим человеком.

В эту среду, в день, когда исполнилось 97 лет со дня рождения писателя, роман поступил в продажу по всему миру.

Габриэль Гарсиа Маркес долго и напряженно работал над этим романом, но был вынужден прервать его создание после того, как у него стали проявляться признаки деменции и ухудшилась память.

А за несколько лет до смерти Маркес и вовсе решил отказаться от своего детища, заявив, что «эта книга не работает, мы должны уничтожить ее».

Однако сыновья писателя, Родриго и Гонсало, решили вызволить роман из архива Техасского университета в Остине и опубликовать его к десятой годовщине со дня смерти Маркеса.

«Моя гипотеза заключается в том, что когда он сказал, будто роман не работает, он уже потерял способность судить об этом здраво. Да, он не так отшлифован, как другие его романы, но это и не бессмысленное нагромождение слов. Я думаю, он просто уже ничего не осознавал», — сказал журналистам Родриго Гарсиа.

Главный редактор издательского дома Planeta Unidos Кристобаль Пера, работавший еще с самим Маркесом над романом «Увидимся в августе», а теперь редактировавший окончательную версию книги, рассказал в интервью Би-би-си, как создавался роман, который многие называют литературным событием года.

Би-би-си: Как получилось, что вы стали работать над романом «Увидимся в августе», и как складывались ваши отношения с Маркесом в процессе этой работы?

Кристобаль Пера: Я был редактором Маркеса с 2001 года, когда принимал участие в работе над его мемуарами «Жить, чтобы рассказывать о жизни». У нас начались заочные отношения редактора и автора, которые позже, когда я в 2006 году приехал в Мексику, переросли в личные. Мы были на постоянной связи, когда работали над книгой «Я здесь не для того, чтобы говорить речи», в которой собраны все его выступления. Она вышла в 2010 году.

И, как я упоминаю в редакторском примечании к книге, литературный агент Маркеса Кармен Бальсельс в 2010 году попросила меня подтолкнуть писателя к тому, чтобы он закончил роман «Увидимся в августе», о котором я ничего не знал.

Когда я вернулся в Мексику, я сообщил ему об этом. А первый черновик он закончил еще в 2004 году.
В то время, в 2010 и 2011 годах, у него уже начались проблемы с памятью, и он особо не работал над романом. Но он оттачивал отдельные слова и фразы, и в этих маленьких исправлениях проявился его гений.

Я смог прочитать ему три или четыре главы романа вслух, и мне самому он понравился. Я увидел, что для него это тоже необычная тема, как и главный герой, какого раньше не встречалось в его повествованиях.

И он продолжал делать пометки уже в пятом черновике пока, наконец, не отказался от этой затеи по мере прогрессирования болезни.

Би-би-си: Что случилось с романом после смерти Маркеса в 2014 году?

Кристобаль Пера: После его смерти семья решила, что сейчас не время публиковать этот роман, да и сам он в последние года жизни говорил, что не хочет публиковать его.

Все документы Маркеса, включая эту рукопись, поступили в его архив в Техасский университет в Остине. Роман поначалу не был в открытом доступе, но некоторые люди смогли с ним ознакомиться.

Увидев, что получившие доступ к рукописи высоко ее оценили и считают, что ее следует напечатать, дети Маркеса в конце концов решили проигнорировать волю своего отца и опубликовать роман. Тогда меня и попросили поработать над окончательной редакцией романа.

Би-би-си: Каким виделся Маркесу этот роман, если не принимать в расчет отказ от него в последние годы жизни?

Кристобаль Пера: Этот роман был частью большого повествовательного проекта.

В интервью, которое Маркес дал в Мадриде, когда публично зачитывал первую главу этого романа, он рассказывал журналистам, что пишет серию коротких романов на общую тему любви в среднем возрасте. Его роман «О любви и прочих бесах» был частью этого проекта.

Затем, когда он вернулся в 2002 году домой из Лос-Анджелеса, где лечился от рака, писатель взялся за рукопись того, что позже станет повестью «Вспоминая моих грустных шлюх», и через год закончил и опубликовал ее.

А затем целый год посвятил работе над уже имевшимся черновиком «Увидимся в августе».

Затем он отправил рукопись в агентство Balcells, и это была уже пятая версия, от которой он впоследствии отказался. Отказался в том смысле, что оставил ее в покое, как он заявил своей секретарше Монике Алонсо. Именно она помогала ему хранить рукописи.

В последние годы жизни, когда память уже подводила его, он несколько раз упоминал, что не хочет печатать роман, что он не готов к этому и т. д.

Но, как говорят дети во вступлении к книге, читатели увидят, что роман пусть и не отшлифован, но все же завершен.

И, само собой разумеется, мне не пришлось добавлять туда ни слова, об этом даже говорить не стоит.

Би-би-си: Какими подробностями вы можете поделиться о процессе редактирования? С какими трудностями вы столкнулись?

Кристобаль Пера: Самой большой проблемой было мое безграничное уважение к творчеству Маркеса. Это была задача огромной ответственности.

К счастью, у меня была возможность много работать с ним бок о бок, поэтому я очень хорошо знал, как он работает, трудился вместе с ним над исправлениями, и это мне помогло.

Самым важным было прочитать всю рукопись и увидеть, что история там закончена, что не нужно ничего добавлять, что там все есть.

Я работал с распечатанным Word-файлом, с его пятой версией, на котором было множество рукописных пометок на полях. Именно на этом я и построил свою редактуру, чтобы получить окончательный текст.
Просто нужно было следовать оставленным им подсказкам, чтобы принять решение, например, удалить зачеркнутую фразу.

А потом мне пришлось внести некоторые изменения после проверки таких данных, как имена упомянутых авторов, ну и для обеспечения связности текста, то есть обычная редакторская работа.

Би-би-си: Что вы подразумеваете под связностью текста?

Кристобаль Пера: Есть несколько примеров, которые я упоминаю в примечании редактора.

В последней главе романа героиня приближается к 50-летнему возрасту, то есть, если подсчитать, то в первой главе ей 46 лет.

Но дело в том, что в первой главе Маркес описывает главную героиню как женщину, которая приближается к старости. Он сам отмечает эту фразу и ставит перед ней вопросительный знак. Очевидно, так было в ранней версии, и он понимает, что, конечно, 46-летняя женщина никак не может приближаться к тому, что мы понимаем под старостью.

И я как редактор, просто интерпретируя эту его пометку, убрал упоминание о пожилых людях, чтобы читателя не смутило, что речь идет о 46-летней женщине.

Другой пример: в первой главе главная героиня встречает мужчину, а в последней главе, годы спустя, она снова встречается с ним на улице прибрежного города и сначала не узнает его, а он поясняет, что это потому, что у него теперь усы, которые он раньше не носил. Но в первой главе этот мужчина уже появляется с усами.

Это просто вопросы связности повествования, так что упоминание об усах пришлось удалить из первой главы, чтобы последняя имела смысл.

Мое вмешательство заключалось в том, чтобы следить за всеми этими пометками и контролировать связность, хронологию, имена и т. д. и т. п.

Би-би-си: Какое место занимает этот роман, написанный под конец его писательской карьеры, в творчестве Маркеса?

Кристобаль Пера: Пусть о романе «Увидимся в августе» судят читатели. Я считаю, что эта его книга — триумфальное завершение повествования, и думаю, что в глубине души он это осознавал.

В отличие от любого из его романов, в этом главным героем выступает женщина.

А женщины очень важны в его романах, начиная со «Сто лет одиночества», да и во всех его рассказах, но у них никогда не было такой ведущей роли, как у Аны Магдалены Бах, женщины, решившей исследовать свою сексуальность и свою свободу.

Это приводит к конфликтам, но она продолжает идти по этому пути, хотя теоретически она женщина счастливая и не имеет на то объективных причин.

Вот почему сын писателя, Родриго, назвал этот роман феминистским. Я думаю, что этот роман заставляет переосмыслить все творчество Маркеса и особенно роль женщины в нем, именно поэтому это так важно.
Я же хочу вернуться к тому моменту, когда впервые прочитал с ним вслух несколько глав романа.

Тогда я подумал: надеюсь, что однажды все читатели Маркеса смогут насладиться шедевром, который мне посчастливилось прочитать первым.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Экс-министр внутренних дел советует посетителям рождественских базарчиков быть внимательными

Говоря о безопасности и угрозе терроризма в местах сбора больших масс людей, в том числе на рождественских базарчиках, предприниматель и экс-глава МВД Марис Гулбис призывает людей быть внимательными.

Говоря о безопасности и угрозе терроризма в местах сбора больших масс людей, в том числе на рождественских базарчиках, предприниматель и экс-глава МВД Марис Гулбис призывает людей быть внимательными.

Читать
Загрузка

В воскресенье вечером Рига стоит в пробках; много желающих увидеть фирменный грузовик Coca-Cola

По наблюдениям агентства LETA, основательные пробки образовались во многих местах.

По наблюдениям агентства LETA, основательные пробки образовались во многих местах.

Читать

Нацобъединение возглавит Илзе Индриксоне

Сегодня на ежегодном съезде Нацобъединения новым председателем партии избрали бывшего министра экономики и депутата Сейма Илзе Индриксоне.

Сегодня на ежегодном съезде Нацобъединения новым председателем партии избрали бывшего министра экономики и депутата Сейма Илзе Индриксоне.

Читать

Время торговли алкоголем хотят еще ограничить; отраслевой эксперт — о том, почему это не работает

9 апреля 2024 года комиссия Сейма по социальным и трудовым делам поддержала поправки к Закону об обороте алкогольных напитков, которыми вводятся новые ограничения времени для торговли алкоголем - с понедельника по субботу его можно будет продавать с 10:00 до 20:00, а по воскресеньям - с 10:00 до 18:00.

9 апреля 2024 года комиссия Сейма по социальным и трудовым делам поддержала поправки к Закону об обороте алкогольных напитков, которыми вводятся новые ограничения времени для торговли алкоголем - с понедельника по субботу его можно будет продавать с 10:00 до 20:00, а по воскресеньям - с 10:00 до 18:00.

Читать

Предпраздничная неделя начнется с осадков и порывистого ветра; ночью объявят оранжевое предупреждение

Сайт и приложение оперативных служб Латвии 112.lv сообщают об оранжевом предупреждении, вступающем в силу 16 декабря, во второй половине ночи.

Сайт и приложение оперативных служб Латвии 112.lv сообщают об оранжевом предупреждении, вступающем в силу 16 декабря, во второй половине ночи.

Читать

В Ирландии судят женщину из Латвии за нападение на работника гостиницы

Женщина из Латвии предстала перед окружным судом в городе Порт-Лиише в связи с инцидентом в гостинице у стойки регистратора, сообщает со ссылкой на Laois Live портал Baltic Ireland.

Женщина из Латвии предстала перед окружным судом в городе Порт-Лиише в связи с инцидентом в гостинице у стойки регистратора, сообщает со ссылкой на Laois Live портал Baltic Ireland.

Читать

Telegram-каналы: Грозный подвергся атаке беспилотников

Украинские дроны атаковали базы ОМОНа и 2-го полка ППС МВД Чечни в Грозном, пишут Telegram-каналы со ссылкой на горожан. Официальных подтверждений этого пока нет.

Украинские дроны атаковали базы ОМОНа и 2-го полка ППС МВД Чечни в Грозном, пишут Telegram-каналы со ссылкой на горожан. Официальных подтверждений этого пока нет.

Читать