Вот перевод его текста:
«Подавай заявление на работу складским работником
Обязанности: комплектация заказанных товаров, чистка и заполнение канистр с водой, приемка и выдача товара согласно накладным, размещение поступившего товара на стеллажах, ежемесячное проведение инвентаризации, поддержание порядка на складе, выполнение других работ по распоряжению завскладом.
Требования к кандидатам: желателен опыт работы на складе, хорошая физподготовка, точность и ответственность, позитивное отношение к коллегам и работе, способность самостоятельно планировать обязанности, хорошие навыки компьютера для пользования программой складского учета, хорошие знания русского языка, желательно знание латышского».
Согласно Закону о труде, работодатель не имеет права требовать знания конкретного иностранного языка, если он не нужен для работы. А в этом объявлении упор делается именно на иностранный язык, государственный — лишь желателен…. Странно, что во время чистки и заполнения канистр с водой нужно говорить на иностранном языке…
Текст поста: «Русский — обязателен. Латышский — только желателен. Мы в самом деле живем в Латвии? Может быть, втихаря, у нас за спиной, эта страна уже принадлежит Российской Федерации?»
Комментарии к посту не скрывают своего гнева:
Райтис: «В Латвии знания латышского лишь желательны, а русского — обязательны хорошие. Фирма страну не перепутала, где занимается бизнесом? Довольно хорошая антиреклама, чтобы не выбрать это предприятие в качестве поставщика».
Янис: «Такой подход должен подлежать уголовному наказанию, так как противоречит преамбуле конституции и 4-й статье».
Государственная инспекция по труду сообщает, что информация сейчас проходит проверку,
Подпишитесь на главное за день
Telegram-канал PRESS.LV — срочные новости и эксклюзивы.



























Будьте первым, кто прокомментирует
Для участия в обсуждении нужен аккаунт PRESS.LV.