Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 15. Декабря Завтра: Hanna, Jana, Johanna

Родственники экс-работника Финансовой полиции построили многомиллионную империю

Откуда у семьи взялись такие деньги, неясно. Есть подозрения, что огромные суммы появились в результате схем по "отмыванию" нелегальных финансов, а затем были легализованы путем покупки недвижимости, сообщает передача.

Несмотря на то что зарплата Роберта Дирненса в полиции составляла порядка 800 евро на руки, его 23-летний сын Робийс уже владеет двумя квартирами в новостройках в Золитуде и Озолниеки. Помимо этого, ему принадлежит земля на ул. Атлантияс в Риге и элитном поселке "Суниши" в Гаркалнском крае.

Также на сына оформлена компания S.D.D., занимающаяся торговлей древесными материалами. Несмотря на то, что в фирме официально числятся лишь два человека, а офиса нет вообще, за первый год своей де

9c8b456b0671f6a30d-47013925
Бывший сотрудник Финансовой полиции Роберт Дирненс и его брат Каспар Александров получили от своей матери наследство размером более полумиллиона долларов. Однако, как выяснила передача Латвийского телевидения "Запрещенный прием", этим дело не ограничивается. Родственники Роберта и Каспара связаны с многомиллионной империей.
тельности она вышла на оборот в более чем миллион евро. Доход составил 20 тысяч евро, еще примерно на 60 тысяч был куплен внедорожник Jeep Grand Cherokee 2014 года выпуска.

Еще более внушительный список имущества связан с братом Роберта Дирненса Каспаром Александровым, который решил взять фамилию жены. Дочь Александрова — Мадара Дирнена, являющаяся членом правления в недавно созданной фирме Re&Law Consultation, успевшей купить уже четыре автомобиля — микроавтобус Ford Transit Custom, два эксклюзивных Range Rover и дорогую BMW, на которой ездит сама Мадара. Общая стоимость машин составляет порядка 250 тысяч евро.

Владельцы Re&Law Consultations скрываются за офшорной компанией Larkfold Commercial, которая зарегистрирована на Кипре. В Латвии фирму представляет некая Эйла Кирсе, которая, как оказалось, отнюдь не киприотка, а подруга Мадары Дирнене, работающая тренером по фитнесу в Елгаве.

Помимо этого, за другой фирмой из Кипра Hillgroup Alliance скрывается целая империя недвижимого имущества, которая, согласно выводам Латвийского телевидения, также связана с дочерью Каспара Александрова.

Hillgroup Alliance владеет фирмой из Дании, которая, в свою очередь, является владельцем латвийской DanLat Investment, обладающей эксклюзивными квартирами и землей в Риге, Елгаве и том самом элитном поселке "Суниши" — по соседству с принадлежащим там Робийсу Дирненсу участком.

Re&Law Consultations также принадлежит риэлторская фирма Skulte Real Estate, у которой имеются различные земли и владения в Скулте и Юрмале на ул. Йомас. Все сделки по покупке были проведены за последние 10 лет, причем кредиты в банке не брались. В договорах фигурирует и мать Дирненсов Лидия, которая на тот момент была пенсионеркой, а также вторая жена Александрова — Снежана.

Мадара Дирнена не смогла ответить авторам передачи на то, как Re&Law Consultations получила доступ к суммам, достаточным для покупки эксклюзивных автомобилей. Однако пригрозила журналистам Латвийского телевидения, что будет жаловаться в другие масс-медиа и обратится в правоохранительные органы.

Согласно информации "Запрещенного приема", Служба госдоходов на данный момент потребовала от всех фигурирующих в вышеупомянутых сделках лиц подать декларации о доходах, так как имеются подозрения в том, что на самом деле они зарабатывают намного больше, чем официально задекларировали.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Последние десять месяцев в Латвии были теплее нормы

Предыдущие десять месяцев в Латвии были теплее обычного, и ожидается, что декабрь станет одиннадцатым таким месяцем подряд, о чем свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Предыдущие десять месяцев в Латвии были теплее обычного, и ожидается, что декабрь станет одиннадцатым таким месяцем подряд, о чем свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать
Загрузка

«Не хочу такие ЕС и Латвию. Хватит»: известие о том, какой контент ограничит YouTube, вызвало бурю

В последние годы все чаще говорится об инклюзивном обществе и все меньше - о здоровом, хорошо тренированном теле, пишет Tautaruna.nra.lv.

В последние годы все чаще говорится об инклюзивном обществе и все меньше - о здоровом, хорошо тренированном теле, пишет Tautaruna.nra.lv.

Читать

Экс-министр Гиргенс: «Я плачу налоги, призываю платить, а что мне за это будет от государства?»

"Каждый человек должен продумать, какова на данный момент ситуация, как себя спасти? Есть группа людей, которая себя спасти уже не может. Большинство из них - пенсионеры, пожилые люди", - сказал в эфире TV24 в программе Preses klubs присяжный адвокат и бывший министр внутренних дел Сандис Гиргенс.

"Каждый человек должен продумать, какова на данный момент ситуация, как себя спасти? Есть группа людей, которая себя спасти уже не может. Большинство из них - пенсионеры, пожилые люди", - сказал в эфире TV24 в программе Preses klubs присяжный адвокат и бывший министр внутренних дел Сандис Гиргенс.

Читать

В воскресенье нас ждет сырость и серость, а в Видземе — сильный снегопад

Согласно прогнозам латвийских синоптиков, воскресенье будет сырым и серым.

Согласно прогнозам латвийских синоптиков, воскресенье будет сырым и серым.

Читать

Хотел помочь маме и устроил ДТП: происшествие в Пурвциемсе

В рижском микрорайоне Пурвциемс один молодой человек в условиях интенсивного движения совершил обгон, и кончилось это плохо. Нетерпеливый водитель заехал на встречную полосу и врезался в ехавшую навстречу арендованную автомашину Bolt Drive, но на этом злоключения парня еще не кончились, сообщает программа Degpunktā.

В рижском микрорайоне Пурвциемс один молодой человек в условиях интенсивного движения совершил обгон, и кончилось это плохо. Нетерпеливый водитель заехал на встречную полосу и врезался в ехавшую навстречу арендованную автомашину Bolt Drive, но на этом злоключения парня еще не кончились, сообщает программа Degpunktā.

Читать

«Там нет адептов матери Терезы». Почему Израиль провел в Сирии операцию на опережение и чего он ждет?

С момента падения режима Башара Асада Израиль нанес почти 500 ударов с воздуха, моря и с суши по военным объектам на всей территории Сирии. По данным израильского командования, всего за два дня было уничтожено около 80% сирийского военного потенциала. Израильское руководство явно спешило предотвратить переход сирийского арсенала в руки повстанцев. Но только ли в этом дело?

С момента падения режима Башара Асада Израиль нанес почти 500 ударов с воздуха, моря и с суши по военным объектам на всей территории Сирии. По данным израильского командования, всего за два дня было уничтожено около 80% сирийского военного потенциала. Израильское руководство явно спешило предотвратить переход сирийского арсенала в руки повстанцев. Но только ли в этом дело?

Читать

«Сами уже не знают, как свою дурь подчеркнуть!» — народ возмущен исправлениями в детской книжке

Политкорректность достигла новых высот - оказывается, вывалявшегося в саже утенка Тима больше нельзя называть черным, пишет Tautaruna.nra.lv.

Политкорректность достигла новых высот - оказывается, вывалявшегося в саже утенка Тима больше нельзя называть черным, пишет Tautaruna.nra.lv.

Читать