Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 15. Декабря Завтра: Hanna, Jana, Johanna

«Мусор с советским менталитетом». В Латвии опять воюют с русским, считая его угрозой для Европы

Эстония и Латвия переживают очередной виток борьбы с «пережитками советской оккупации». На этот раз выяснилось, что причиной экономических и социальных проблем обеих стран являются русские и те, кто пытается отстаивать их интересы.

За последнее время власти прибалтийских республик успели заблокировать десятки русскоязычных телеканалов, закрыть сотни школ и запустить очередной этап дерусификации своих соотечественников. Россия считает такой подход проявлением системной дискриминации и нарушением базовых прав человека.

Но Совет Европы с выводами не спешит и предпочитает закрывать глаза на происходящее. К чему стоит готовиться русским в Прибалтике и каковы у них шансы отстоять свое право на существование — в материале «Ленты.ру».

Покончить с русским

Президент Латвии Эгилс Левитс, выступая 17 июня перед Сеймом, призвал покончить с «многоязычием» в стране. Он пояснил, что понимает под этим процессом планомерное вытеснение русского языка из экономической и общественной жизни. Причина оказалась на удивление проста: национальные меньшинства якобы дискриминируют латышей на рынке труда и мешают им устраиваться на престижные должности, поскольку русский язык по-прежнему рассматривается как серьезное преимущество.

"Нам нужно положить конец этому советскому наследию, поскольку иначе из рынка труда будут исключены наши соотечественники, которые возвращаются из-за границы, и молодые люди, не владеющие русским языком", - президент Латвии Эгилс Левитс.

Пресс-секретарь МИД России Мария Захарова заявила, что ситуация в соседней стране — продукт европейской действительности, а сами русские сталкиваются с системной дискриминацией не меньше, чем кто-либо другой. «Хочется ответить господину Левитсу, что это не советское наследие, а еэсовское настоящее. Демократия, к которой Латвия так стремилась», — подчеркнула Захарова.

 Спустя 30 лет после распада СССР русские действительно остаются крупнейшим национальным меньшинством Эстонии — 24,3 процента; в Латвии их доля составляет 24,5 процента; в Литве — 4,5 процента. Их стремление сохранить свою идентичность переросло в открытый конфликт с властями еще в 1990-х годах.

Но если в Литве как-то сумели урегулировать национальный вопрос благодаря небольшой численности русского населения, то Латвия и Эстония только ужесточают законодательство по ассимиляции, лишая соотечественников иностранного происхождения права на образование и карьеру.

Латвия взяла курс на дерусификацию сразу после обретения независимости. В 1990-е годы все жители страны были разделены на две большие категории — граждане и неграждане. К последним власти отнесли тех, кто переехал в страну после 1940 года, и их потомков. По данным на 1995 год, их было около 700 тысяч человек. Большинство неграждан так и не сумели пройти натурализацию: главным образом на это повлияли смертность и эмиграция. Сейчас же их количество не превышает 200 тысяч — более десяти процентов от всего населения страны.

 Характерное отличие неграждан в Латвии — так называемый фиолетовый паспорт. Его обладатель не имеет права голосовать на выборах, служить в армии и правоохранительных органах, на госслужбе, работать в сферах права, фармацевтики и многих других. Такие люди зачастую рассматриваются как «неблагонадежные». Несмотря на гарантированную законом возможность получить статус граждан, процедуру натурализации проходят успешно менее тысячи человек в год.

900 000 русских проживают в Прибалтике, по данным на начало 2021 года

Это во многом объясняется предвзятостью государственных ведомств, а также жесткими требованиями к знанию языка. Формально для успешного прохождения экзамена требуется владеть латышским на бытовом уровне, однако во время собеседования от людей часто требуют свободно говорить о культуре и истории Латвии, а также на тему законодательства. Эти требования трудновыполнимы, прежде всего для пожилых людей, которым сложно освоить иностранный язык в силу возраста.

Кроме того, после получения сертификата о знании языка проситель обязан в течение пяти лет беспрерывно прожить на территории Латвии. Выезд за рубеж на длительный срок, в частности, для обучения в российских вузах, лишает таких людей права претендовать на гражданство. Это делает невозможным преодолеть ценз оседлости для значительной части молодых людей.

Единственным послаблением в последние годы стала отмена автоматического статуса неграждан для новорожденных в Латвии. Исключение составят случаи, когда родители приняли решение о получении ребенком гражданства другой страны. Изменения затронут небольшое число детей. В 2016 году негражданами были признаны 47 младенцев, в 2017 году — 51, в 2018 году — 33.

Фактор гражданства не единственная вещь, ограничивающая «латвийских русских» в базовых правах. Националистические и консервативные фракции в парламенте долгие годы боролись с существованием в стране русскоязычных школ и, похоже, преуспели. В 2021 году в Латвии прекратили работу все русские школы и вузы, даже частные. В них учились до четверти всех латвийских детей. Отныне образовательные организации имеют право преподавать на русском только предметы, связанные с родным языком и культурой, то есть русский язык и литературу.

Несмотря на многочисленные протесты и жалобы в европейские инстанции, ситуация так и не сдвинулась с мертвой точки. Более того, наспех принятые поправки в закон об образовании наделили руководство учебных заведений правом увольнять «нелояльных стране» преподавателей. Под этим понятием понимается формирование у студентов и школьников «неправильного отношения к себе, другим, культуре, обществу и государству». Потерять работу можно как за прославление советского строя, так и за публичную критику политики латвийских властей.

"Даже один нелояльный государству педагог может испортить жизнь десяткам молодых людей", - экс-министр образования Латвии Карлис Шадурскис.

За ликвидацией школ вскоре последовал и запрет на русскоязычное телевещание и трансляцию российских телеканалов. С 1 февраля 2021 года в стране было заблокировано вещание Первого канала, «НТВ Мир», «РЕН ТВ Балтия», «Кинокомедии», «Киномикса» и других — всего 16 телеканалов.

За их просмотр с помощью спутниковых тарелок и интернета власти установили штрафы и обосновали необходимость таких мер защитой информационного пространства от пропаганды и «языка ненависти». Почему в эту категорию попали развлекательные передачи и советские фильмы, которые пользовались популярностью даже у латышей, руководство Латвии пояснить не смогло.

Некоторые политические силы в республике пытались оспорить эти решения на парламентском уровне, однако к успеху это ожидаемо не привело. Впрочем, у противников этой идеи не получилось и мобилизовать массового сопротивления.

Иными словами, «окончательное решение русского вопроса» в Латвии сейчас выглядит лишь делом времени. И даже несмотря на критику со стороны России и некоторых европейских политиков, а также умеренных политических сил внутри страны, легального пространства для сопротивления у русскоязычных жителей страны остается все меньше.

«Мусор с советским менталитетом»

Политическая жизнь Эстонии с момента распада СССР тоже неизменно вращается вокруг дискуссий о «русской угрозе». Обострение отношений Евросоюза с Россией в 2014-м только усугубило накопившиеся противоречия. При этом Таллин, в отличие от других членов ЕС, считает себя «передовым краем обороны» в нарастающем противостоянии и прикладывает все усилия, чтобы не допустить объединения русских на своей территории в любых формах.

Эстония, по аналогии с Латвией, также сохранила статус неграждан для значительной части русскоязычного населения. Единственное, что существенно отличает Таллин от Риги в этом вопросе, — право голоса для таких людей на муниципальных выборах. В остальном же их положение практически идентично: запрет на госслужбу, языковая ассимиляция, поражение в гражданских правах и преследование за попытки высказывать и продвигать альтернативные точки зрения по политическим вопросам.

Пожалуй, самым острой проблемой в Эстонии, вызывающей критику со стороны международного сообщества и соотечественников, остается закон, который позволяет штрафовать трудоспособных граждан за незнание или недостаточное владение государственным языком. Под действие этой санкции ежегодно попадают несколько сотен человек. В основном речь идет о преподавателях в русскоязычных школах и негражданах, занятых в сфере услуг.

640 евро составляет штраф за нарушение требований к знанию эстонского языка

Впрочем, в Эстонии пока еще можно получить образование на русском языке. Но продлится это недолго. В июне парламент принял окончательное решение: к 2035 году Эстония полностью прекратит финансирование русскоязычных школ, детских садов и программ высшего образования из бюджетных средств. Смогут ли дети обучаться в частных учебных заведениях — вопрос пока обсуждаемый, но уже сейчас ясно, что ослаблять хватку власти не намерены.

В Прибалтике пришли к власти новые националисты. Они чтут легион СС и ненавидят мигрантов
На данный момент в Эстонии работает 74 школы, где хотя бы частично можно получить образование на русском. Число предметов, преподаваемых в таких школах на родном для учеников языке, не превышает 60 процентов.

Но, по мнению президента Керсти Кальюлайд, сам факт их существования уже вносит раздор в общество и подрывает из без того шаткое государственное единство. «Бессрочное продолжение двуязычной школьной системы является угрозой для существования эстонского языка и культуры и никак не увеличивает сплоченность эстонского государства», — заявила президент Эстонии Кальюлайд.

Любые призывы установить гражданский мир между русскими и эстонцами не встречают радости в правящих кругах. Более того, некоторые депутаты не гнушаются опускаться до прямых оскорблений и угроз соотечественникам. Так, в феврале председатель столичной фракции Эстонской консервативной народной партии (EKRE) Март Каллас назвал русскоязычных жителей «человеческим мусором», напомнив, что большинство из них в 2007 году препятствовали сносу памятника солдатам Красной армии в Таллине.

"В России свои бунтари! У нас — понаехавший человеческий мусор с советским менталитетом!" - председатель таллинской фракции EKRE Март Каллас.

Споры об историческом наследии Эстонии раньше часто разводили ее жителей по разные стороны баррикад. Официальная историография считает вхождение республики в состав Советского Союза в 1940 году оккупацией. С начала 2000-х власти ведут непримиримую борьбу, ликвидируя все, что когда-то связывало Эстонию с Россией.

Под ударом оказались не только монументы советским солдатам, погибшим за освобождение Прибалтики, но любая коммунистическая символика и приравненные к ней атрибуты, в том числе георгиевская лента. Более того, в Эстонии все чаще звучат призывы устанавливать памятники легионерам СС и партизанам, сражавшимся в годы Второй мировой войны на стороне Третьего рейха. Правда, в отличие от Латвии, правительство пока не допускает слишком явных проявлений реабилитации нацизма.

Европейский взгляд

Международные организации критикуют Латвию и Эстонию за несоблюдение прав русских уже несколько десятилетий. Напрямую вмешиваться в национальное законодательство они не имеют права, а потому должного влияния на принятие политических решений они не оказывают — резолюции по вопросам дискриминации носят исключительно рекомендательный характер.

В 2021 году Совет Европы после изучения ситуации с положением национальных меньшинств в Латвии увидел угрозу в ее решении перевести русские школы на латышский язык, в ужесточении закона о государственном языке, а также несоблюдении прав людей с фиолетовыми паспортами.

По мнению представителей организации, власти сознательно пренебрегают своими обязательствами по социальной защите соотечественников и тем самым только препятствуют их интеграции в общество.

Наличие ограничительных правил и других видов давления, продиктованных скорее определенной политической повесткой, нежели основанными на доказательствах решениями, явно прослеживается в системе образования, СМИ (...), многих сферах общественной жизни
резолюция комитета министров Совета Европы по Латвии от 3 марта 2021 года
Аналогичные призывы от организации звучали ранее и в адрес Эстонии.

В 2015 году Совет Европы потребовал приложить все усилия для максимального сокращения числа неграждан, а также отменить закон о штрафах за незнание эстонского языка. Впрочем, эти требования, как уже было упомянуто, носят лишь рекомендательный характер, а власти обеих прибалтийских республик прямо утверждают, что не собираются их исполнять ни в каком виде.

Вероятно, поэтому отчаявшиеся в поисках справедливости русские общины начали обращаться с исками в Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ). Все принятые к рассмотрению дела касаются ликвидации или сокращения русских школ, нарушения прав детей на образование на родном языке. За прошедшие несколько лет под этими жалобами подписались тысячи родителей школьников, правозащитников и активистов. К рассмотрению первых жалоб суд приступил только в марте 2021 года, и чем закончится противостояние — пока не может предсказать никто.

Основная проблема состоит в том, что международные органы по защите прав человека, в том числе ЕСПЧ, используют формальный подход к рассмотрению языковых споров, ограничиваясь только проблемами процедурного характера, — то есть они не рассматривают вопрос о том, является ли языковая политика дискриминационной в целом по отношению к конкретному национальному меньшинству. При этом из-за отсутствия в международных договорах понятия «языковые права» государства получают очень широкие полномочия для проведения политики в этой сфере.

В результате власти Латвии и Эстонии оправдывают свою языковую политику «законной» целью не допустить «подрыва суверенитета» и «национального единства». «Латвия является единственным местом в мире, где латышский язык может быть гарантирован, и в связи с этим существует и развивается основная нация. Сужение сферы использования латышского как государственного языка на территории государства недопустимо и может рассматриваться также в качестве угрозы демократическому устройству», — постановил Конституционный суд Латвии еще 21 декабря 2001 года.

"Правительство не намерено менять нашу политику. Наша страна открыта для всех национальностей и этнических групп. Но основой нашей страны останется использование нашего языка и развитие нашей культуры", - премьер-министр Латвии Кришьянис Кариньш после публикации резолюции Совета Европы.

Формальную озабоченность угнетением национальных меньшинств в прибалтийских республиках выражает и ЕС. В начале 2010-х Европейский парламент запустил так называемый Minority SafePack — инициативу, призванную защитить права национальных меньшинств на всей территории объединения. Она предполагала гарантии на образование, свободу прессы и ликвидацию правового неравенства для членов национальных общин.

Однако преобразовать документ в конкретные законодательные акты у депутатов так и не получилось — Европейская комиссия раз за разом отказывалась утверждать все резолюции на этот счет и в итоге оставила их реализацию на откуп правительствам стран-членов ЕС. Иными словами, ЕС на законодательном уровне мог принять решение, что у национальных меньшинств по закону могут быть свои детские сады, школы, больницы и органы самоуправления. Власти Латвии и Эстонии в этом случае вынуждены были бы подчиниться.

Попытки же России на международном уровне препятствовать дерусификации Латвии и Эстонии особого успеха пока не приносят. Призывы российских официальных лиц дать оценку происходящему в этих странах натыкаются на откровенно холодные отношения с большей частью европейских стран.

Кремлю также регулярно адресуют упреки в желании навязать соседям «русский мир». Вероятно, по этой причине в феврале 2021 года ряд правозащитных организаций, в том числе Московское бюро по правам человека, обратились в МИД России и специализированные НКО с просьбой помочь в создании международной платформы по защите прав соотечественников за рубежом.

***

Пока же российские правозащитники, как, впрочем, и власти, ограничиваются подготовкой бесконечных докладов на тему ущемления интересов русскоязычного населения в Латвии и Эстонии. Никаких серьезных предложений и проектов по поддержке соотечественников, способных по меньшей мере обеспечить их правовой защитой в случае дискриминации и преследования, на сегодняшний день не существует.

Попустительство ЕС и нерешительность России привели к тому, что русские в Прибалтике фактически предоставлены сами себе. Таллин и Рига рассчитывают уничтожить национальное самосознание русских соотечественников, которое связывает их с исторической родиной через культуру и язык. Тем самым они пытаются достичь национального единства и устранить любую возможность русских оказывать политическое влияние.

И пока до судеб сотен тысяч русских никому нет дела, это противостояние в Прибалтике рискует стать катастрофой как для национальных меньшинств, так и для государственной власти. С учетом того, как быстро растет в некогда братских республиках градус политической русофобии, ее последствия однозначно не заставят себя долго ждать.

Александр Непогодин, Михаил Кириллов.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Экс-министр внутренних дел советует посетителям рождественских базарчиков быть внимательными

Говоря о безопасности и угрозе терроризма в местах сбора больших масс людей, в том числе на рождественских базарчиках, предприниматель и экс-глава МВД Марис Гулбис призывает людей быть внимательными.

Говоря о безопасности и угрозе терроризма в местах сбора больших масс людей, в том числе на рождественских базарчиках, предприниматель и экс-глава МВД Марис Гулбис призывает людей быть внимательными.

Читать
Загрузка

В воскресенье вечером Рига стоит в пробках; много желающих увидеть фирменный грузовик Coca-Cola

По наблюдениям агентства LETA, основательные пробки образовались во многих местах.

По наблюдениям агентства LETA, основательные пробки образовались во многих местах.

Читать

Нацобъединение возглавит Илзе Индриксоне

Сегодня на ежегодном съезде Нацобъединения новым председателем партии избрали бывшего министра экономики и депутата Сейма Илзе Индриксоне.

Сегодня на ежегодном съезде Нацобъединения новым председателем партии избрали бывшего министра экономики и депутата Сейма Илзе Индриксоне.

Читать

Время торговли алкоголем хотят еще ограничить; отраслевой эксперт — о том, почему это не работает

9 апреля 2024 года комиссия Сейма по социальным и трудовым делам поддержала поправки к Закону об обороте алкогольных напитков, которыми вводятся новые ограничения времени для торговли алкоголем - с понедельника по субботу его можно будет продавать с 10:00 до 20:00, а по воскресеньям - с 10:00 до 18:00.

9 апреля 2024 года комиссия Сейма по социальным и трудовым делам поддержала поправки к Закону об обороте алкогольных напитков, которыми вводятся новые ограничения времени для торговли алкоголем - с понедельника по субботу его можно будет продавать с 10:00 до 20:00, а по воскресеньям - с 10:00 до 18:00.

Читать

Предпраздничная неделя начнется с осадков и порывистого ветра; ночью объявят оранжевое предупреждение

Сайт и приложение оперативных служб Латвии 112.lv сообщают об оранжевом предупреждении, вступающем в силу 16 декабря, во второй половине ночи.

Сайт и приложение оперативных служб Латвии 112.lv сообщают об оранжевом предупреждении, вступающем в силу 16 декабря, во второй половине ночи.

Читать

В Ирландии судят женщину из Латвии за нападение на работника гостиницы

Женщина из Латвии предстала перед окружным судом в городе Порт-Лиише в связи с инцидентом в гостинице у стойки регистратора, сообщает со ссылкой на Laois Live портал Baltic Ireland.

Женщина из Латвии предстала перед окружным судом в городе Порт-Лиише в связи с инцидентом в гостинице у стойки регистратора, сообщает со ссылкой на Laois Live портал Baltic Ireland.

Читать

Telegram-каналы: Грозный подвергся атаке беспилотников

Украинские дроны атаковали базы ОМОНа и 2-го полка ППС МВД Чечни в Грозном, пишут Telegram-каналы со ссылкой на горожан. Официальных подтверждений этого пока нет.

Украинские дроны атаковали базы ОМОНа и 2-го полка ППС МВД Чечни в Грозном, пишут Telegram-каналы со ссылкой на горожан. Официальных подтверждений этого пока нет.

Читать