Озола позволила себе написать ответ не бюрократическим языком, а выражая собственное, аргументированное мнение. И даже сослалась на Фрейда.
"Рижская дума получила Ваше письмо, зарегистрированное под № RD-24–731-pi. В ответ на Ваше обращение по поводу улиц Элизабетес, Марияс, Катринас и Катринас Дамбис, а также улицы Петерсалас, мы ценим Вашу озабоченность возможной героизацией российского империализма.
Однако, как говорил Зигмунд Фрейд, иногда Елизавета — это просто Елизавета, так же как Мария — это просто Мария, а не русская империалистка с империалистическими повадками.
Часто вещи, места и их названия приобретают коннотации, в то время как в других случаях они их теряют. Когда мы пользуемся дезодорантом, мы не задумываемся о том, что по-французски он означает просто "без запаха", так же как русские, когда идут в "сортир", не задумываются о том, что по-французски это означает просто "je voudrais sortir" (в переводе "я хочу выйти").
Когда Латвия была оккупирована Советским Союзом, целенаправленно проводилась политика по уничтожению всего немецкого, даже Большое рижское кладбище было сровнено с землей. Мы не хотим подражать Советскому Союзу и не будем ничего стирать.
Однако есть названия, которые и сегодня вызывают сильную ассоциацию с Российской империей и ее наследником - Советским Союзом, который преследовал геополитическую цель обозначить все как свою территорию. Мы рассматриваем Латвию как часть Европы, поэтому в Риге не должно быть улиц, названных в честь русских писателей, ученых или художников, если у нас нет таких улиц, например, в честь Шекспира, Диккенса или Бальзака. Но это не значит, что мы хотим стереть историю, переименовать Петерса в Пера или Катерину в Кейт. Мы просто хотели бы, чтобы Пушкин тоже был просто Пушкиным, но, к сожалению, из поэта он превратился в плакат, прикрывающий руины театра, который разбомбили в Мариуполе", - написала Озола.
Евгений Гомберг так удивился неформальному ответу Озолы, что решил написать ей ответ, черновик которого он предоставил редакции press.lv.
Меценат намекнул вице-мэру Риги, что если в Риге нет улиц Шекспира и Бальзака, то их вполне можно создать. И отметил, что если некоторые коннотации обществом действительно уже не считываются, то улица Элизабетес была названа в честь русской царицы и это исторический факт.
"К сожалению, уровень исторических познаний рижан часто прискорбен, - пишет Озоле Гомберг. - В 2001 году я заказал в SKDS опрос рижан: «знаете ли вы, где в Риге находится памятник Гердеру». Результат был печален – знали всего 19%. Это не безопасно.
Недавно RVC SAP, на основе своего понимания истории не разрешил поместить Золотого рыцаря на площади Вецпилсетас. Однако в составе Совете по сохранению исторического центра Риги нет ни одного историка, и мне пришлось собрать исторические карты, материалы, заручиться поддержкой двух исторических музеев и академика А. Цауне, чтобы они отменили свое решение.
Напомню о еще одной сопутствующей проблеме. Еще в недавнем прошлом улицы называли односложно – Меркеля, Блауманя, Томсона. В последнее время практикой стало более точное именование улиц – Аристида Бриана, Валерии Сейле, генерала Радзиня, Pulkvežā Brieža. Такое именование устраняет двусмысленность, чтобы было понятно, какому именно Бриедису посвящена улица.
Недавно у меня заняло год убедить Рижскую думу устранить смысловую ошибку и переименовать улицу Армитстеда в улицу Джеймса Армитстеда. Если бы улицы именовались правильно – улица императрицы Елизаветы и так далее – вопросов бы, возможно, не было".
Также он указал вице-мэру Риги на то, что ответственные политики должны не идти на поводу малообразованных избирателей, а наоборот – распространять и углублять их знание истории. И предложил Озоле вместо того, чтобы выдавать свое мнение за мнение избирателей, просто заказать исследование на эту тему в SKDS, в рамках уже имеющегося у Рижской думы с этой компанией договора.
Что на это ответит Озола мы узнаем, когда она получит письмо, press.lv же со своей стороны хотел бы отметить следующее:
Сказать, что мы удивлены вместе с Евгением Гомбергом – это значит не сказать ничего. «Как говорил Зигмунд Фрейд, иногда Елизавета — это просто Елизавета, так же как Мария — это просто Мария, а не русская империалистка с империалистическими повадками». Линда Озола – последний человек от которого мы ожидали такое услышать. Но, видимо, раз в год в лесу всё-таки что-то сдыхает...
Однако это не мешает нам присоединиться к заданному г-ном Гомбергом вопросу на ФБ: «А что мешает назвать улицу именем Шекспира и Диккенса для симметрии, чтобы и не трогать Лермонтова и Тургенева?» Или, переформулируем: ну, допустим, Лермонтов – это русский офицер, воевавший на Кавказе против горцев. Ок, «империалист» по полной программе. Но Тургенев то вам чем не угодил? Или Гоголь? Почему «иногда Елизавета — это просто Елизавета», а Гоголь – это иногда не просто Гоголь, а символ российского империализма? Неужели это из-за Тараса Бульбы, который воевал против поляков? Но ведь он воевал за Украину, не так ли?