Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 15. Декабря Завтра: Hanna, Jana, Johanna

Чиновники отчитались о процессе перехода с лата на евро

Процесс отказа Латвии от своей национальной валюты - лата - можно считать завершенным. Политики и чиновники отчитались о проделанной работе и сдали в архив ящик с документами проекта под названием «Переход Латвии на евро». Архив находится в Замке света, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. Расходы государства на введение новой валюты оказались на два миллиона меньше, чем планировались – всего 12,5 миллиона евро. Частному сектору, по некоторым подсчетам, переход на евро обошелся в сто с лишним миллионов. «Мы с честью выполнили поставленную задачу. Об этом говорят и наши международные коллеги. Процесс был хорошо спланирован. Это отличный пример сотрудничества государства и частного сектора», - отметил министр финансов Андрис Вилкс (Единство). С июля коммерческие банки уже не меняют латы на евро. Обменять наличку можно лишь в кассах Банка Латвии. По последним данным, к 1 июля из оборота уже были изъяты 93% латовых банкнот и 36% латовых монет. До сих пор на руках у жителей остаются более 350-ти миллионов штук монет. Или по полкилограмма мелочи на каждого латвийца. В основном – это монеты достоинством в один и два сантима, которые, конечно же, никто менять уже и не собирается. Значительную часть составляют и монеты достоинством в один лат, в основном коллекционные – 25 миллионов штук. «Люди используют наличные меньше, больше расплачиваются платежными карточками. Цифры достаточно серьезные - 300 млн латов, которые положили на счета в последние 3 месяца прошлого года, они более менее там и остались. На треть больше расплачиваются платежными картами по сравнению с первыми тремя месяцами прошлого года. Торговцы тоже больше принимают эти карты, т.е. наша экономика стала немного эффективнее», - указал глава Ассоциации коммерческих банков Мартиньш Бичевскис. 1-го июля также закончился период двойного отображения цен. В связи с этим свои полномочия в качестве надзирающего за этим процессом сложил и Центр защиты прав потребителей. Говорят, что эти полгода прошли спокойнее, чем они ожидали. И нарушений со стороны предпринимателей было немного. «Конвертация нашей валюты была такая, что нам уже сейчас кажется, что все продукты подорожали. Раньше был 1 лат, теперь 1,42 евро. Потребителю психологически кажется, что все стоит больше, поэтому для предпринимателей, которые может и хотели использовать это, они не могут этого сделать в Латвии», - уверена глава Центра защиты прав потребителей Байба Витолиня. Это подтверждают и в Министерстве экономики, которое уже полтора года проводит мониторинг цен. «Да, с начала года немого выросли цены на услуги. Салоны красоты, химчистки, автосервисы округлили их вверх. Но цены на товары держатся примерно на одном уровне. Это подтверждают и данные ЦСУ. Да, можно говорить о том, что мы каждый месяц сравниваем одни и те же товары. И может, если на них цены на растут, то дорожают другие. Но у нас очень большой список. И товары – самые популярные среди потребителей. Что делает картину объективной», - пояснила глава Департамента внутреннего рынка Минэкономики Инга Апсите. Мониторинг цен продолжится до конца этого года. Данные доступны на сайте министерства. А в четверг министр финансов и министр экономики собрали все материалы проекта под названием «Латвия переходит на евро», сложили их в одну большую коробку и сдали дело в архив Национальной библиотеки. Кстати, библиотека в какой-то степени представляет собой памятник канувшим в Лету латам. Ведь цвета интерьеров каждого этажа здания соответствуют основным цветам на латовых банкнотах.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Последние десять месяцев в Латвии были теплее нормы

Предыдущие десять месяцев в Латвии были теплее обычного, и ожидается, что декабрь станет одиннадцатым таким месяцем подряд, о чем свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Предыдущие десять месяцев в Латвии были теплее обычного, и ожидается, что декабрь станет одиннадцатым таким месяцем подряд, о чем свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать
Загрузка

«Не хочу такие ЕС и Латвию. Хватит»: известие о том, какой контент ограничит YouTube, вызвало бурю

В последние годы все чаще говорится об инклюзивном обществе и все меньше - о здоровом, хорошо тренированном теле, пишет Tautaruna.nra.lv.

В последние годы все чаще говорится об инклюзивном обществе и все меньше - о здоровом, хорошо тренированном теле, пишет Tautaruna.nra.lv.

Читать

Экс-министр Гиргенс: «Я плачу налоги, призываю платить, а что мне за это будет от государства?»

"Каждый человек должен продумать, какова на данный момент ситуация, как себя спасти? Есть группа людей, которая себя спасти уже не может. Большинство из них - пенсионеры, пожилые люди", - сказал в эфире TV24 в программе Preses klubs присяжный адвокат и бывший министр внутренних дел Сандис Гиргенс.

"Каждый человек должен продумать, какова на данный момент ситуация, как себя спасти? Есть группа людей, которая себя спасти уже не может. Большинство из них - пенсионеры, пожилые люди", - сказал в эфире TV24 в программе Preses klubs присяжный адвокат и бывший министр внутренних дел Сандис Гиргенс.

Читать

В воскресенье нас ждет сырость и серость, а в Видземе — сильный снегопад

Согласно прогнозам латвийских синоптиков, воскресенье будет сырым и серым.

Согласно прогнозам латвийских синоптиков, воскресенье будет сырым и серым.

Читать

Хотел помочь маме и устроил ДТП: происшествие в Пурвциемсе

В рижском микрорайоне Пурвциемс один молодой человек в условиях интенсивного движения совершил обгон, и кончилось это плохо. Нетерпеливый водитель заехал на встречную полосу и врезался в ехавшую навстречу арендованную автомашину Bolt Drive, но на этом злоключения парня еще не кончились, сообщает программа Degpunktā.

В рижском микрорайоне Пурвциемс один молодой человек в условиях интенсивного движения совершил обгон, и кончилось это плохо. Нетерпеливый водитель заехал на встречную полосу и врезался в ехавшую навстречу арендованную автомашину Bolt Drive, но на этом злоключения парня еще не кончились, сообщает программа Degpunktā.

Читать

«Там нет адептов матери Терезы». Почему Израиль провел в Сирии операцию на опережение и чего он ждет?

С момента падения режима Башара Асада Израиль нанес почти 500 ударов с воздуха, моря и с суши по военным объектам на всей территории Сирии. По данным израильского командования, всего за два дня было уничтожено около 80% сирийского военного потенциала. Израильское руководство явно спешило предотвратить переход сирийского арсенала в руки повстанцев. Но только ли в этом дело?

С момента падения режима Башара Асада Израиль нанес почти 500 ударов с воздуха, моря и с суши по военным объектам на всей территории Сирии. По данным израильского командования, всего за два дня было уничтожено около 80% сирийского военного потенциала. Израильское руководство явно спешило предотвратить переход сирийского арсенала в руки повстанцев. Но только ли в этом дело?

Читать

«Сами уже не знают, как свою дурь подчеркнуть!» — народ возмущен исправлениями в детской книжке

Политкорректность достигла новых высот - оказывается, вывалявшегося в саже утенка Тима больше нельзя называть черным, пишет Tautaruna.nra.lv.

Политкорректность достигла новых высот - оказывается, вывалявшегося в саже утенка Тима больше нельзя называть черным, пишет Tautaruna.nra.lv.

Читать