Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 18. Декабря Завтра: Klinta, Kristaps, Kristers, Kristofers, Krists
Доступность

В Латвии сокращается биологическое разнообразие

На протяжении десятилетий поступают тревожные сигналы о катастрофическом сокращении биоразнообразия в Европе. И латвийские знатоки говорят, что 100 лет назад естественные луга покрывали около 30% территории Латвии, а сейчас - менее одного процента, пишет "Latvijas avīze".

Эксперты отмечают, что надежду внушают масштаб и цели "Стратегии биологического разнообразия 2030", но определяющими станут условия их реализации. До сих пор стратегия биоразнообразия оставалась на бумаге, а последнее десятилетие было потрачено на обследование природных ценностей и планирование следующих шагов.

Латвийский фонд природы (ЛФП) признает, что у него нет данных, которые бы свидетельствовали о том, что разнообразие природы в Латвии не сокращается. В ходе проекта "Подсчет природы" с 2017 по 2021 год было установлено, что уничтожено 4201 га естественных биотопов - основная часть подверглась вспашке. И сами крестьяне признают, что аграрная политика Латвии до сих пор была направлена на интенсификацию сельского хозяйства и повышение производительности, что во многом достигалось не за счет повышения урожайности с гектара, а за счет увеличения общей площади посевов.

Существующие компенсационные механизмы по защите окружающей среды оказались неконкурентоспособными по сравнению с экономическими преимуществами интенсивного земледелия. И хотя в последние годы проводится все более масштабная работа по целенаправленному восстановлению биотопов, общий баланс по-прежнему остается отрицательным. 

Комментарии (0) 31 реакций
Комментарии (0) 31 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Споткнулась и упала»: первоклассница попала под трамвай возле школы

Возле Лиепайской средней школы имени Яниса Чаксте под трамвай попала маленькая девочка, сообщает портал liepājniekiem.lv.

Возле Лиепайской средней школы имени Яниса Чаксте под трамвай попала маленькая девочка, сообщает портал liepājniekiem.lv.

Читать
Загрузка

Единорогов в нашей истории не было: в Лиепае разразился скандал вокруг идеи арт-объекта

В Лиепае разгорелся скандал вокруг установки нового арт-объекта в рамках подготовки к программе «Лиепая — Европейская культурная столица 2027 года». Речь идёт о работе художника Кришса Салманиса «Pūtiens» — зеркальной скульптуре в виде надувного спасательного круга с головой единорога, стоимостью 60 000 евро, пишет Jauns.

В Лиепае разгорелся скандал вокруг установки нового арт-объекта в рамках подготовки к программе «Лиепая — Европейская культурная столица 2027 года». Речь идёт о работе художника Кришса Салманиса «Pūtiens» — зеркальной скульптуре в виде надувного спасательного круга с головой единорога, стоимостью 60 000 евро, пишет Jauns.

Читать

«Этот строй называется этнической демократией»: Юрис Розенвалдс о нашей системе

Политолог Юрис Розенвалдс в программе "Открытый разговор" на ЛР4 заявил, что в Латвии за последние годы сформировался особый политический строй, именуемый этнической демократией.

Политолог Юрис Розенвалдс в программе "Открытый разговор" на ЛР4 заявил, что в Латвии за последние годы сформировался особый политический строй, именуемый этнической демократией.

Читать

«Две квартиры в Латвии!» Лещенко раскрыл другие дома Ларисы Долиной

Артист Лев Лещенко высказался о скандале вокруг квартиры певицы Ларисы Долиной. Он утверждает, у популярной певицы кроме скандально известной квартиры в Москве есть еще несколько квартир и домов.

Артист Лев Лещенко высказался о скандале вокруг квартиры певицы Ларисы Долиной. Он утверждает, у популярной певицы кроме скандально известной квартиры в Москве есть еще несколько квартир и домов.

Читать

Потери операторов дронов у ВСУ уже превышают потери пехоты на передовой: The Economist

Потери ВСУ среди операторов беспилотников и других людей в тылу теперь выше, чем среди пехоты на передовой. The Economist называет это «поразительным изменением» с начала войны. Новые российские подразделения, например, группировка «Рубикон», наносят удары по украинской логистике в глубине тыла фронта. Это позволяет России выслеживать и уничтожать украинских операторов дронов.

Потери ВСУ среди операторов беспилотников и других людей в тылу теперь выше, чем среди пехоты на передовой. The Economist называет это «поразительным изменением» с начала войны. Новые российские подразделения, например, группировка «Рубикон», наносят удары по украинской логистике в глубине тыла фронта. Это позволяет России выслеживать и уничтожать украинских операторов дронов.

Читать

Штраф 2500 евро за детский праздник: Росликов расплачивается за русский язык

В Латвии есть закон, что политик в предвыборный период не может проводить агитацию на русском языке. Эта норма распространяется также на буклеты, выступления на радио и телевидении, и даже на публикации в соцсетях. Как оказалось, применяется она и к детским праздникам, если ведущий вдруг заговорит по-русски.

В Латвии есть закон, что политик в предвыборный период не может проводить агитацию на русском языке. Эта норма распространяется также на буклеты, выступления на радио и телевидении, и даже на публикации в соцсетях. Как оказалось, применяется она и к детским праздникам, если ведущий вдруг заговорит по-русски.

Читать

Миллионер из Кремниевой долины превратил своё тело в лабораторию и утверждает, что стал моложе

47-летний предприниматель из Кремниевой долины Брайан Джонсон, основатель Braintree, превратил собственное тело в живой эксперимент по борьбе со старением — и уверяет, что результаты уже есть. По его словам, за несколько лет он омолодил свой биологический возраст на 5,1 года и более чем вдвое замедлил темпы старения.

47-летний предприниматель из Кремниевой долины Брайан Джонсон, основатель Braintree, превратил собственное тело в живой эксперимент по борьбе со старением — и уверяет, что результаты уже есть. По его словам, за несколько лет он омолодил свой биологический возраст на 5,1 года и более чем вдвое замедлил темпы старения.

Читать