Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 15. Декабря Завтра: Hanna, Jana, Johanna

«Не надейтесь, что омикрон-штамм обойдет нас стороной»: глава «скорой»

Чтобы принять решение об отмене чрезвычайной ситуации, должно пройти еще сколько-то времени, так как сейчас мы не видим, как праздники повлияли на распространение коронавируса. Особенно с учетом того, что новый, особо заразный, омикрон-штамм уже пришел в Латвию и нет поводов ждать, что его распространение в отличие от других европейских стран обойдет нас стороной, заявила глава Службы неотложной медицинской помощи (NMPD) Лиене Ципуле в интервью передаче «Домская площадь» на Латвийском радио 4.

«На данный момент мы видим, как в других европейских странах быстро растет число пациентов с новым видом Covid-19, с «омикроном». А поскольку в Латвии омикрон-штамм тоже уже начинает распространяться, мы должны быть готовы к тому, что каждые два дня число заболевших ковидом будет удваиваться, и это может снова осложнить ситуацию в больницах.

Поэтому очень важно подождать хотя бы первые две недели после праздников, чтобы мы увидели, как повлияло то, что мы контактировали с близкими и друзьями больше, чем в обычно. На данный момент фактической ситуации мы не видим, поскольку тестов на праздники было меньше [обычного]», — объяснила Лиене Ципуле, почему в продлении «ковидной» чрезвычайной ситуации есть смысл.

Сославшись на прогнозы эпидемиологов, она предположила, что уже в конце января в Латвии может подняться новая волна заболеваемости.

Глава Службы неотложной медицинской помощи также отметила: в этом году есть риск, что вверх пойдет и заболеваемость гриппом. Его сезонная эпидемия у нас обычно начинается в конце января, но в предыдущие два года обходила нас стороной, благодаря антиковидным мерам.

«В прошлом году гриппа не было так уж много, но в нынешнем, наверное, всё-таки будем сталкиваться с такими ситуациями. Сейчас больницы и Служба неотложной помощи готовятся к тому, что надо будет дифференцировать заболевших, понять, это грипп или ковид, решают, как делать анализы, как обеспечить логистику в больнице и принимать решение, куда направить пациента. Потому что действительно может быть ситуация, что одновременно будет расти и заболеваемость Covid-19 и заболеваемость гриппом. Это будет для нас достаточно серьёзно, но мы готовимся», — заверила она.

По ее словам, определить, есть ли у вызвавшего «скорую» коронавирус, можно по симптомам и по тесту на антитела, который делают каждому, кого направляют в больницу.

«У нас есть средства это определять, чтобы пациенты могли себя чувствовать себя в безопасности», — успокоила она слушателей.

В целом же она считает, что пока действующих «антиковидных» мер хватает, но надо посмотреть, что будет происходить на этой неделе, чтобы решать, смягчать их или нет: «Я не эпидемиолог, я не принимаю такие решения. Но если мы увидим большую заболеваемость, это наша обязанность — принимать меры, чтобы сбить волну».

На уточняющий вопрос, стоит ли ждать нового роста заболеваемости из-за омикрон-штамма, Лиене Ципуле ответила: да, определенно.

«Можно сказать, что это обязательно случится. Мы уже констатировали "омикрон" в Латвии и, наверное, нет повода думать,что это пройдёт мимо нас», — заключила она.

24 реакций
24 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Вот и пустила пожить родственников: экс-директор 1-го медицинского колледжа предстала перед судом

Уголовное дело, по которому обвиняется в злоупотреблении служебным положением бывший директор Рижского 1-го медицинского колледжа Инесе Бунга и ряд других лиц, Рижский городской суд продолжит рассматривать 14 марта 2025 года в 11:00, как выяснило агентство LETA в суде.

Уголовное дело, по которому обвиняется в злоупотреблении служебным положением бывший директор Рижского 1-го медицинского колледжа Инесе Бунга и ряд других лиц, Рижский городской суд продолжит рассматривать 14 марта 2025 года в 11:00, как выяснило агентство LETA в суде.

Читать
Загрузка

С января в Риге изменится расписание троллейбусного и четырех автобусных маршрутов; каких именно?

Чтобы пассажирам было удобнее пользоваться общественным транспортом, с 6 января вносятся изменения в расписания 34-го троллейбуса, 28-го, 30-го, 32-го и 43-го автобусов, о чем агентству LETA сообщило предприятие Rīgas satiksme.

Чтобы пассажирам было удобнее пользоваться общественным транспортом, с 6 января вносятся изменения в расписания 34-го троллейбуса, 28-го, 30-го, 32-го и 43-го автобусов, о чем агентству LETA сообщило предприятие Rīgas satiksme.

Читать

Telegram-каналы: Грозный подвергся атаке беспилотников

Украинские дроны атаковали базы ОМОНа и 2-го полка ППС МВД Чечни в Грозном, пишут Telegram-каналы со ссылкой на горожан. Официальных подтверждений этого пока нет.

Украинские дроны атаковали базы ОМОНа и 2-го полка ППС МВД Чечни в Грозном, пишут Telegram-каналы со ссылкой на горожан. Официальных подтверждений этого пока нет.

Читать

Медведев: РФ может включить в себя еще больше регионов

В пример "интеграции" регионов зампредседателя Совбеза РФ привел захват и аннексию регионов на востоке Украины.

В пример "интеграции" регионов зампредседателя Совбеза РФ привел захват и аннексию регионов на востоке Украины.

Читать

Президентские выборы в Грузии: коллегия проголосовала за бывшего футболиста Михаила Кавелашвили

Избирательная коллегия выбрала Михаила Кавелашвили президентом Грузии в первом же туре. За него проголосовали 224 депутата. 53-летний бывший футболист «Алании» и «Манчестер Сити», член партии «Сила народа», выдвинутый правящей партии «Грузинская мечта», был единственным претендентом на пост главы государства на выборах, которые не признает ни оппозиция, ни действующий президент Саломе Зурабишвили.

Избирательная коллегия выбрала Михаила Кавелашвили президентом Грузии в первом же туре. За него проголосовали 224 депутата. 53-летний бывший футболист «Алании» и «Манчестер Сити», член партии «Сила народа», выдвинутый правящей партии «Грузинская мечта», был единственным претендентом на пост главы государства на выборах, которые не признает ни оппозиция, ни действующий президент Саломе Зурабишвили.

Читать

Что винить в разбазаривании госсредств — воровство, коррупцию или глупость? Отвечают эксперты

Скандалы, связанные с разбазариванием госсредств, взбешивают наше общество постоянно, пишет Jauns.lv. Авиакомпания airBaltic, мегапроект Rail Baltica, бронемашина на постаменте в Адажи - это лишь несколько самых громких случаев, которые ставят перед нами вопрос, что это - расточительство, воровство или наша добросовестная неспособность вести хозяйство и управлять страной?

Скандалы, связанные с разбазариванием госсредств, взбешивают наше общество постоянно, пишет Jauns.lv. Авиакомпания airBaltic, мегапроект Rail Baltica, бронемашина на постаменте в Адажи - это лишь несколько самых громких случаев, которые ставят перед нами вопрос, что это - расточительство, воровство или наша добросовестная неспособность вести хозяйство и управлять страной?

Читать

Рижская дума урезает финансирование спасения животных в беде; общество Dzīvnieku policija обеспокоено

Общество Dzīvniekupolicija.lv обеспокоено решением Рижской думы более не обеспечивать круглосуточный стационар для спасения на улицах и во дворах столицы животных, попавших в беду, которые травмированы, больны или беспомощны, сообщает агентство LETA.

Общество Dzīvniekupolicija.lv обеспокоено решением Рижской думы более не обеспечивать круглосуточный стационар для спасения на улицах и во дворах столицы животных, попавших в беду, которые травмированы, больны или беспомощны, сообщает агентство LETA.

Читать