Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Марта Завтра: Alise, Auce
Доступность

Вам надо работать в морге! В стране, где 37% русскоязычных, 51,5% студентов-медиков не понимают по-русски (9)

В ходе опроса 580 студентов-медиков 51,5% заявили, что не знают или очень плохо знают русский язык. Чаще всего русский язык входит в жизнь студента, как только будущий врач поступает в медицинское учреждение на стажировку, сообщает «Панорама».

«В данном случае это откровенная дискриминация латышскоговорящих людей, живущих в Латвии. Студенты, не говорящие по-русски, очень часто боятся обратиться за помощью. Более половины из них - потому что боятся толпы, презрения, враждебных высказываний непосредственно среди уже сертифицированных и действующих медицинских работников. Есть такая поговорка: «Как ты смеешь работать в Латвии, не говоря по-русски. Вам надо работать в морге, вы никого не убьете своим незнанием русского языка", - говорит Марта Целминя, врач и представитель Латвийской ассоциации молодых врачей.

Этот сюжет «Панорамы» широко обсуждается в социальных сетях. Одно из ведущих мнений заключается в том, что медицинские учреждения должны ввести должность платного переводчика или иметь возможность предоставлять его самостоятельно.

«Каждый день я сталкиваюсь с ситуацией, когда пациент отказывается говорить по-латышски. Очень немногие приходят с переводчиком или родственником. Пациенты не стесняются, а иногда даже агрессивно требуют общения на русском языке", - пишет Иева.

А: Недавно один врач рассказал мне, как в его кабинете русский подросток (с паспортом LV) не понимал ни слова по-латышски. Мальчик пришел с травмой, и ему нужно было рассказать о дальнейшем лечении. Подросток бормотал по-русски и просил отца перевести на латышский.

Диана: И самое печальное, что они просят, потому что думают, что им врут и все знают русский. Но это не так. Тот, кто найдет способ внушить этим людям, что латыши говорят по-русски во все меньшем количестве, заслуживает номинации «Гордость Латвии».

Эдгарс: Я считаю, что врач должен придерживаться своего языка и говорить только по-латышски. До каких пор мы все будем с ними нянчиться?! Чем дольше в государственных учреждениях, у врачей, в магазинах, на телевидении и т.д., в обществе в целом, тем дольше у нас будет двуязычное общество. У них не будет причин учить латышский язык.

Юрис: Представители небольших меньшинств - литовцы, поляки, цыгане - никогда не жалуются на то, что у врача приходится говорить на местном языке. Большая численность и плотность проживания русских сама по себе позволяет им гораздо чаще пользоваться родным языком, но это не означает большего права на его использование по сравнению с другими.

Вайрис: Переводчик должен быть в каждом медицинском учреждении, причем это может быть сам врач, если он знает иностранный язык, но это должна быть дополнительная услуга, оплачиваемая пациентом, желательно по стандартной, установленной государством цене - одинаковой везде.

Комментарии (9) 19 реакций
Комментарии (9) 19 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ланга нашла себе занятие: проверяет латышский в бывших школах нацменьшинств (9)

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Читать
Загрузка

Весеннее обострение? В Иманте снова кто-то стреляет из пневматики… по людям (9)

Очередное сообщение о стрельбе из пневматического или духового ружья вчера было опубликовано в группе "Imanta / Иманта" социальной сети Facebook.

Очередное сообщение о стрельбе из пневматического или духового ружья вчера было опубликовано в группе "Imanta / Иманта" социальной сети Facebook.

Читать

Как война на Ближнем Востоке отразится на ценах в Латвии: эксперты (9)

Основное влияние на экономику Латвии в связи с ближневосточным конфликтом проявится в росте цен на энергоресурсы, заявил в среду на заседании комиссии Сейма по народному хозяйству руководитель исследовательского отдела Банка Латвии Карлис Вилертс.

Основное влияние на экономику Латвии в связи с ближневосточным конфликтом проявится в росте цен на энергоресурсы, заявил в среду на заседании комиссии Сейма по народному хозяйству руководитель исследовательского отдела Банка Латвии Карлис Вилертс.

Читать

Слоны учатся выживать у старших: как это происходит? (9)

Молодым слонам предстоит освоить множество вещей: что можно есть, каких мест избегать и как реагировать на опасность. Если рядом есть мать и старшие самки, кажется, что всё происходит само собой. Но исследования показывают: без старших животных молодые слоны часто ведут себя иначе и хуже справляются с угрозами.

Молодым слонам предстоит освоить множество вещей: что можно есть, каких мест избегать и как реагировать на опасность. Если рядом есть мать и старшие самки, кажется, что всё происходит само собой. Но исследования показывают: без старших животных молодые слоны часто ведут себя иначе и хуже справляются с угрозами.

Читать

Супругу доверяете? Как общую собственность сделать раздельной (9)

-Обращаю ваше внимание на то, что в Земельной книге всегда ставится отметка о том, является ли конкретная собственность общим или раздельным имуществом супругов. Эта запись имеет серьёзные последствия. Но ее можно изменить, - объясняет юрист Юрий Соколовский.

-Обращаю ваше внимание на то, что в Земельной книге всегда ставится отметка о том, является ли конкретная собственность общим или раздельным имуществом супругов. Эта запись имеет серьёзные последствия. Но ее можно изменить, - объясняет юрист Юрий Соколовский.

Читать

Небо над Европой стало оранжевым: на континент идет облако сахарской пыли (9)

«Это лишь доказывает, что мы связаны друг с другом, несмотря на границы и даже континенты», — говорит учёный программы Copernicus Марк Паррингтон.

«Это лишь доказывает, что мы связаны друг с другом, несмотря на границы и даже континенты», — говорит учёный программы Copernicus Марк Паррингтон.

Читать

Не только свадьба: Театр Чехова приглашает к дискуссии (9)

6 марта, в 18:00, в Рижском русском театре Михаила Чехова, в рамках цикла дискуссий «Без точки над i», состоится публичная дискуссия «Топографический контекст социальных явлений». Дискуссия – тематическое продолжение обсуждения вопросов, поднятых в постановке режиссера Элмарса Сеньковса «Болдерая» – о городской среде, идентичности сообщества и влиянии социальных процессов на жизнь индивида.

6 марта, в 18:00, в Рижском русском театре Михаила Чехова, в рамках цикла дискуссий «Без точки над i», состоится публичная дискуссия «Топографический контекст социальных явлений». Дискуссия – тематическое продолжение обсуждения вопросов, поднятых в постановке режиссера Элмарса Сеньковса «Болдерая» – о городской среде, идентичности сообщества и влиянии социальных процессов на жизнь индивида.

Читать