Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 16. Июня Завтра: Justine, Juta
Доступность

«Зазеркалье» — Латвийское радио в открытом письме указывает на угрозы свободе слова и независимости СМИ (3)

В последние недели в Латвии усилились тенденции, которые уже наблюдались в прошлом и свидетельствуют об угрозе фундаментальным ценностям демократии - свободе слова и независимости СМИ, говорится в открытом письме редакционного совета Латвийского радио.

Журналисты уже не первый год подвергаются нападкам на почве ненависти на платформах социальных сетей, что заставило некоторых из них замолчать. По мнению Совета, подобная тенденция прослеживается и в контенте профессиональных СМИ, то есть возникают ситуации, когда, предвидя волну ненависти, журналисты не хотят создавать контент на спорные темы или подвергают себя цензуре при их освещении.

"Полномасштабное вторжение России в Украину еще больше сузило границы свободы выражения мнений: от СМИ, особенно государственных, ожидают только "патриотического" контента, а выражение мнения, противоречащего "основному течению", рассматривается СМИ как антиправительственный акт", - говорится в сообщении совета.

Кроме того, в письме совета приводится судебный прецедент, когда Рижский региональный суд вынес решение в пользу Национального совета по электронным СМИ (NEPLP), который оштрафовал группу Tvnet за то, что она не была "точной и нейтральной" в использовании слова "депортация". Также был отмечен переход общественных СМИ  на латышский язык, упомянутый в Концепции национальной безопасности, и поручение Латвийскому телевидению (LTV) разработать редакционную политику для публикации мнений, карикатур и комиксов на портале "Lsm.lv".

По мнению совета, эти процессы создают благоприятный фон для ограничения независимости СМИ.

"Ни для совета по общественным электронным СМИ (SEPLP), ни для президента Латвии не секрет, что общественные СМИ в Латвии на самом деле чрезмерно зарегулированы и контролируются. Бюрократическое бремя значительно выше, чем во многих других европейских странах, и требует непропорционально много энергии. В государственных СМИ уже действует система управления качеством, а их общественная польза ежегодно оценивается и доводится до сведения общественности", - говорится в сообщении совета.

Кроме того, совет подчеркивает, что уже два года любой желающий может пожаловаться омбудсмену на работу государственных СМИ. По мнению Совета, публичные нападки на омбудсмена также отражают желание дискредитировать институт омбудсмена. В своем письме Совет предполагает, что омбудсмена дискредитируют потому, что институт не оправдал надежд политиков и других лиц на то, что он станет для них инструментом влияния на государственные СМИ.

"Общественные интересы являются мерилом эффективности работы государственных СМИ. Мы не государственные СМИ, которые проводят в жизнь политику правящей коалиции или других влиятельных фигур. Мы призываем к тому, чтобы решения, принимаемые СМИ, основывались на общественных потребностях, профессиональных аргументах и данных, полученных в ходе качественных исследований", - говорится в сообщении совета.

Совет призывает общественность и политиков признать, что независимость СМИ и свобода слова "являются незыблемыми ценностями, даже когда по соседству идет война".

"Наши редакционные принципы гласят, что общественные СМИ должны отражать взгляды различных групп общества - даже те, которые некоторые могут счесть неприемлемыми. (...) Исключая определенные взгляды и темы, мы можем постепенно оказаться в Зазеркалье, которое имеет мало общего с реальностью", - считают в совете.

Атис Швинка (П), председатель подкомитета Сейма по медиаполитике, заявил в социальных сетях, что письмо Латвийского радио - это "тревожная новость как для общества, так и для политиков".

Швинка считает, что к заявлению журналистов о цензуре следует отнестись серьезно и принять меры - не вопреки ситуации с безопасностью, а благодаря ей. Наступил момент, когда журналисты уже бьют тревогу, что не могут говорить на сложные темы, вынуждены заниматься самоцензурой и боятся агрессии. Это огромный тревожный звонок", - говорит политик.

По мнению Швинки, Латвия не должна стать страной, где диктатура большинства или мнимого большинства влияет на работу СМИ, подвергает журналистов агрессии и нападкам, а спорные, сложные, болезненные или неудобные вопросы не обсуждаются в СМИ.

Глава подкомитета по СМИ подчеркивает, что работа журналистов по освещению и анализу происходящего является одним из краеугольных камней демократии. "Политикам и наблюдателям, которые не понимают этих принципов, было бы неплохо повторить Конституцию и ценности, которые отличают нас от авторитарных стран на востоке", - говорит евродепутат.

LETA уже сообщала, что в медиа-секторе параллельно идет несколько актуальных дискуссий: об этике СМИ, постепенном переходе общественных СМИ на латышский язык, а также о недавнем штрафе, наложенном на СМИ "Tvnet".

Комментарии (3) 3 реакций
Комментарии (3) 3 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Израиль и Иран продолжают обмен ударами. Тегеран «готов гарантировать» что у него нет ядерного оружия (3)

В понедельник утром жертвами иранского обстрела в Израиле стали не менее трех человек. Около ста получили ранения. Более 70 пострадавших отправлены в больницы.

В понедельник утром жертвами иранского обстрела в Израиле стали не менее трех человек. Около ста получили ранения. Более 70 пострадавших отправлены в больницы.

Читать
Загрузка

«Это было так мерзко, что я не купила ничего»: почему Ланга ушла с литовского базара с пустыми руками (3)

Получившая на выборах мандат депутата Рижской думы Лиана Ланга в субботу посетила литовский базарчик в Риге, но вернулась оттуда в дурном настроении, сообщает Santa.lv.

Получившая на выборах мандат депутата Рижской думы Лиана Ланга в субботу посетила литовский базарчик в Риге, но вернулась оттуда в дурном настроении, сообщает Santa.lv.

Читать

В Эстонии Rail Baltica в три раза дешевле. Латвийцы не верят в расчеты эстонцев (3)

Разница в стоимости строительства Rail Baltica между Латвией и Эстонией достигла уровня, который уже невозможно игнорировать. Контракт на строительство 53-километрового участка трассы Пярну–Икла в Эстонии заключён на сумму 332 млн евро — это 5,7 млн евро за километр. В Латвии стоимость километра колеблется от 11 до 20 миллионов евро. Даже с поправкой на путепроводы и мосты, эстонская трасса выходит в три раза дешевле, сообщает Nekā Personīga. 

Разница в стоимости строительства Rail Baltica между Латвией и Эстонией достигла уровня, который уже невозможно игнорировать. Контракт на строительство 53-километрового участка трассы Пярну–Икла в Эстонии заключён на сумму 332 млн евро — это 5,7 млн евро за километр. В Латвии стоимость километра колеблется от 11 до 20 миллионов евро. Даже с поправкой на путепроводы и мосты, эстонская трасса выходит в три раза дешевле, сообщает Nekā Personīga. 

Читать

«Когда Бришкенса будут судить за то, что он отдал Rail Baltica России?» В соцсети бьют тревогу (3)

Возможно, вскоре в связи с Rail Baltica разразится очередной скандал - как будто мало тех, что уже были. Речь идет о том, что представители Latvijas dzelzceļš (LDz) в апреле приняли участие в заседании Комиссии специалистов по информатизации железнодорожного транспорта. Как утверждается в посте Георга Кронбергса, приведенном ниже, это было сделано с целью улучшения общих ИТ-систем.

Возможно, вскоре в связи с Rail Baltica разразится очередной скандал - как будто мало тех, что уже были. Речь идет о том, что представители Latvijas dzelzceļš (LDz) в апреле приняли участие в заседании Комиссии специалистов по информатизации железнодорожного транспорта. Как утверждается в посте Георга Кронбергса, приведенном ниже, это было сделано с целью улучшения общих ИТ-систем.

Читать

Туристов тут больше не любят: в Испании и Италии прошли акции протеста против туризма (3)

Демонстрации против неконтролируемого туризма прошли в популярных среди путешественников городах Испании и Италии в воскресенье, 15 июня. Так, около шестисот человек приняли участие в митинге в Барселоне.

Демонстрации против неконтролируемого туризма прошли в популярных среди путешественников городах Испании и Италии в воскресенье, 15 июня. Так, около шестисот человек приняли участие в митинге в Барселоне.

Читать

Что означает удар Израиля по Ирану для Латвии? Увы, очень мало хорошего: Латковскис (3)

«В военном отношении Израиль убедительно доказал свое превосходство над силами обороны Ирана, однако с политической точки зрения оценить это нападение уже несколько сложнее, - пишет Бен Латковскис в «Неаткариге». - Хотя уже давно говорят о ядерных амбициях иранского режима, реализация которых создаст постоянную угрозу всему региону (не только Израилю), тем не менее, правовое обоснование применения силы, ее соразмерность и соответствие традициям политической практики не столь однозначны, поскольку используется аргумент – мы чувствуем угрозу, поэтому наносим превентивный удар.

«В военном отношении Израиль убедительно доказал свое превосходство над силами обороны Ирана, однако с политической точки зрения оценить это нападение уже несколько сложнее, - пишет Бен Латковскис в «Неаткариге». - Хотя уже давно говорят о ядерных амбициях иранского режима, реализация которых создаст постоянную угрозу всему региону (не только Израилю), тем не менее, правовое обоснование применения силы, ее соразмерность и соответствие традициям политической практики не столь однозначны, поскольку используется аргумент – мы чувствуем угрозу, поэтому наносим превентивный удар.

Читать

Лишний вес латвийцев съедает 4% ВВП. А могло бы пойти на оборону (3)

59% жителей Латвии имеют избыточный вес или страдают ожирением — это выше среднего уровня по ЕС. Проблема затрагивает не только здоровье населения, но и экономику страны. По оценкам специалистов, из-за  заболеваний, связанных с избыточным весом, Латвия может ежегодно терять до 4% ВВП.

59% жителей Латвии имеют избыточный вес или страдают ожирением — это выше среднего уровня по ЕС. Проблема затрагивает не только здоровье населения, но и экономику страны. По оценкам специалистов, из-за  заболеваний, связанных с избыточным весом, Латвия может ежегодно терять до 4% ВВП.

Читать