Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

После 1 апреля особое значение будут иметь маски: профессор Бригис

Снятие ограничений из-за "Covid-19" после 1 апреля повысит собственную личную ответственность людей за свое здоровье, заявил агентству ЛЕТА заведующий кафедрой общественного здоровья и эпидемиологии Рижского университета им. Страдиньша профессор Гиртс Бригис.

В настоящее время в борьбе с "Covid-19" вакцинация в Латвии отошла на второй план, причем, чем больше времени прошло с момента ее проведения, тем менее выражен эффект, особенно если это была базовая вакцинация. По словам Бригиса, одним из самых эффективных средств от "Covid-19" являются маски, но не менее важно мытье рук.

Он подчеркнул, что по мере снижения требований эпидемиологической безопасности каждый человек должен думать о собственной защите от болезни. Это особенно касается пожилых людей и людей с хроническими заболеваниями - этим людям следует избегать многолюдных мест и носить маски, независимо от того, требуются они или нет.

"После 1 апреля нам определенно нужно сохранить более строгие требования, чем где-либо, к тестированию, ношению масок в таких учреждениях, как больницы, пансионаты, центры социальной защиты. В этих учреждениях находятся люди из групп риска. Также этим людям особо рекомендована бустерная вакцинация", - сказал Бригис, отметив, что третья вакцина может защитить от тяжелых случаев и смерти.

Судя по показателям заболеваемости "Covid-19" и загруженности больниц, можно предполагать, что тенденция сохранится, а снятие ограничений с 1 апреля не ухудшит общую эпидемиологическую ситуацию, говорит Бригис.

По его словам, люди хотят общаться, посещать крупные мероприятия, поэтому ограничения не дадут желаемого эффекта. Призыв к вакцинации также не дает должного эффекта, поскольку у людей нет для этого мотивации, считает эпидемиолог.

Он упомянул Западную Европу, где, в отличие от Латвии, ухудшается эпидемиологическая ситуация, и это может быть связано со снятием ограничений и организацией массовых мероприятий. В то же время это может быть связано с распространением омикрона подтипа BA2.

50 реакций
50 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Что тормозит Латвию? ЕБРР назвал главные риски

Европейский банк реконструкции и развития ухудшил прогнозы экономического роста для всех трёх стран Балтии на этот и следующий год.

Европейский банк реконструкции и развития ухудшил прогнозы экономического роста для всех трёх стран Балтии на этот и следующий год.

Читать
Загрузка

Подросток сгорел заживо. Кто виноват? Полиция ищет ответ

Начало лета под Смилтене ознаменовалось трагедией. После крупного пожара в сенохранилище спасатели обнаружили обгоревшее тело подростка, сообщает передача Degpunktā.

Начало лета под Смилтене ознаменовалось трагедией. После крупного пожара в сенохранилище спасатели обнаружили обгоревшее тело подростка, сообщает передача Degpunktā.

Читать

Опять залетьные!В Алуксненском крае утром объявляли воздушную угрозу

Утром в среду в Алуксненском крае возник риск возможной угрозы в воздушном пространстве, говорится в сообщении на сайте 112.lv. Жителей предупредили Национальные вооружённые силы, разослав уведомление через систему сотового вещания.

Утром в среду в Алуксненском крае возник риск возможной угрозы в воздушном пространстве, говорится в сообщении на сайте 112.lv. Жителей предупредили Национальные вооружённые силы, разослав уведомление через систему сотового вещания.

Читать

Это принципиально: Пунтулис ищет основания стереть русский язык с театра Чехова

Министр культуры Наурис Пунтулис даст оценку призыву вице-мэра Риги Эдварда Ратниекса демонтировать вывески на русском языке с фасада Рижского русского театра имени Михаила Чехова, сообщила агентству ЛЕТА советница министра Агнесе Варпиня.

Министр культуры Наурис Пунтулис даст оценку призыву вице-мэра Риги Эдварда Ратниекса демонтировать вывески на русском языке с фасада Рижского русского театра имени Михаила Чехова, сообщила агентству ЛЕТА советница министра Агнесе Варпиня.

Читать

Граница на пределе: нагрузка на пограничников достигла 200%

Ресурс Государственной пограничной охраны на латвийско-белорусской границе сейчас загружен на 200%, заявил начальник ведомства Гунтис Пуятс.

Ресурс Государственной пограничной охраны на латвийско-белорусской границе сейчас загружен на 200%, заявил начальник ведомства Гунтис Пуятс.

Читать

Кто соберёт урожай? Фермеры ждут людей, роботов и денег

Латвийскому сельскому хозяйству не хватает рабочих рук, особенно в сезон сбора урожая. Как заявил агентству LETA председатель правления Совета сотрудничества сельскохозяйственных организаций Гунтис Гутманис, проблему могли бы смягчить роботизация, возвращение уехавших жителей и продуманное привлечение работников из-за рубежа.

Латвийскому сельскому хозяйству не хватает рабочих рук, особенно в сезон сбора урожая. Как заявил агентству LETA председатель правления Совета сотрудничества сельскохозяйственных организаций Гунтис Гутманис, проблему могли бы смягчить роботизация, возвращение уехавших жителей и продуманное привлечение работников из-за рубежа.

Читать

Море пока ледяное: где в Латвии самая тёплая вода

В большинстве водоёмов Латвии вода прогрелась до +15...+20 градусов, однако море пока остаётся заметно холоднее, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

В большинстве водоёмов Латвии вода прогрелась до +15...+20 градусов, однако море пока остаётся заметно холоднее, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать