Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 11. Июня Завтра: Ingus, Mairis, Vidvuds
Доступность

Поклонники Греты Тунберг решили засудить Латвию в ЕСПЧ: слишком медленно движемся в сторону Африки (1)

"Завтра, 27 сентября, в Европейском суде по правам человека (ЕСПЧ) состоится слушание дела, возбужденного шестью португальскими подростками против 27 стран ЕС, включая Латвию, за якобы неспособность активно сокращать выбросы, - пишет Бен Латковскис в "Неаткариге".

Истцы утверждают, что они уже испытывают на себе значительные последствия изменения климата, в частности, усиление жары, что ограничивает их повседневную жизнь, учебу и активный отдых, ухудшает здоровье и влияет на психическое состояние. В иске утверждается, что европейские страны не соблюдают права человека этих шести молодых людей: их право на жизнь, право не подвергаться бесчеловечному или унижающему достоинство обращению, право на частную и семейную жизнь, а также право не подвергаться дискриминации. Документы, представленные в Суд, свидетельствуют о том, что страны пренебрежительно относятся к требованиям сократить выбросы, во многих случаях вообще отрицая, что изменение климата угрожает благополучию человека.

В свою защиту правительство Греции заявляет: "Наблюдаемые на сегодняшний день последствия изменения климата не оказывают прямого воздействия на жизнь и здоровье человека. Невозможно установить абсолютную причинно-следственную связь между изменением климата и воздействием на здоровье человека". Правительство Ирландии отвергает доводы заявителей, заявляя, что они не продемонстрировали непосредственной или прямой угрозы своей жизни. Правительство Португалии отмечает, что претензии состоят из "будущих опасений, которые сводятся к простым предположениям или общим вероятностям".

Каким бы ни было решение ЕСПЧ, очевидно, что это только начало. Климат всегда менялся, и его исторические колебания не оспаривает ни один серьезный человек. Вопрос в другом. Насколько сильно в этом процессе влияние человека (это викинги  превратили зеленые пастбища Гренландии в ледники?) и, главное, насколько угрожающим является это изменение климата, учитывая огромные адаптационные возможности человека. Особенно в век современных (и будущих) технологий.

Но даже если иск шести португальских юношей будет отклонен, подобные иски будут подаваться снова и снова, все более и более отточенные с юридической точки зрения, пока один из них не будет признан и тем самым не создаст прецедент, открывающий шлюзы для новых исков. Так же, как это произошло с признанием однополых браков.

Правда, сейчас никто не может предсказать, как долго будет продолжаться нынешнее климатическое движение, потому что в отличие от вопроса "однополого брака", который [в финансовом плане] "ничего не стоит", "климатический вопрос" чрезвычайно затратен и влияет на всё экономическое поле. Если многие могут заработать на "климате", то экономика в целом скорее потеряет. После ковид-трат (и вызванного ими инфляционного скачка) в мире растет скептическое отношение к расходованию огромных средств на различные сомнительные "глобальные нужды".

Есть еще один абсолютно беспроигрышный аргумент: вовсе не ЕС является крупнейшим эмитентом выбросов. Европа может сколько угодно сокращать выбросы, но она не может заставить весь остальной мир оставаться на том уровне потребления и производства, который он имеет сейчас. Многие на Западе готовы сократить потребление в семье с двадцати пар обуви в год до десяти. Но большинству людей в мире еще предстоит пройти долгий путь, чтобы достичь этих условных десяти пар обуви.

Незадолго до пандемии, в начале 2021 года, я был в Африке, в Танзании. Помню, какое впечатление произвела на меня стайка детей, взявшихся проводить нас до магазина. Дорога была каменистой, а дети бежали босиком. И в этот момент я вспомнил гневный упрек, брошенный незадолго до этого Гретой Тунберг: вы отняли у нас детство!

Интересно было бы поглядеть, как она рассказывает про своё "отнятое детство" танзанийским ребятишкам... Я думаю, что этим климатическим активистам, которые обливают супом шедевры известных художников, приклеивают себя к стенам музеев и перекрывают движение на улицах, стоит съездить в обычную африканскую деревню и посмотреть, как живут люди в реальном, а не в воображаемом ими мире. Что это вообще значит - жить без промышленности, без выбросов, за счет солнечного тепла и мускульной энергии. Пусть активисты скажут этим людям: и не мечтайте ни о каких удобствах, не говоря уж о мясе - ешьте рис. Перефразируя одну "мудрую женщину", правда, закончившую свою жизнь печально: если у них нет мяса, пусть едят брокколи.

Боюсь, что европейские климатические пионеры в глобальном масштабе могут кончить так же, как она - если не на гильотине, то на глухих задворках истории".

Комментарии (1) 12 реакций
Комментарии (1) 12 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Россия за день производит столько дронов, сколько вся Европа за год: опасения Калниете (1)

Балтийские государства оказывают заметное влияние на международную политику, однако до сих пор в воздухе витают различные стереотипы, заявила в интервью программе TV3 «900 секунд» депутат Европейского парламента Сандра Калниете (Новое единство).

Балтийские государства оказывают заметное влияние на международную политику, однако до сих пор в воздухе витают различные стереотипы, заявила в интервью программе TV3 «900 секунд» депутат Европейского парламента Сандра Калниете (Новое единство).

Читать
Загрузка

Хотели выйти ближе к дому: трагически оборвалась жизнь 13-летней девочки (1)

В Ислицской волости Баускского края вечером 8 мая произошло трагическое дорожно-транспортное происшествие: автомобиль насмерть сбил девочку 2012 года рождения, которая вышла из автобуса на обочине и переходила проезжую часть. Сейчас стали известны подробности этого трагического ДТП, пишет издание Latvijas Avīze.

В Ислицской волости Баускского края вечером 8 мая произошло трагическое дорожно-транспортное происшествие: автомобиль насмерть сбил девочку 2012 года рождения, которая вышла из автобуса на обочине и переходила проезжую часть. Сейчас стали известны подробности этого трагического ДТП, пишет издание Latvijas Avīze.

Читать

«Держал его акции, но продал»: выживет ли «Латвияс балзамс»? (1)

-Amber Latvijas Balzams опубликовал на днях отчёт за первый квартал 2026 года. Судя по всему, это финальная часть драмы, - пишет юрист Юрий Соколовский.

-Amber Latvijas Balzams опубликовал на днях отчёт за первый квартал 2026 года. Судя по всему, это финальная часть драмы, - пишет юрист Юрий Соколовский.

Читать

Крепко выпил, сел за руль и протаранил трамвай: подробности вчерашнего ДТП в Риге (1)

В среду вечером в Риге, в районе Пардаугава, водитель с уровнем алкоголя в крови более трех промилле стал причиной столкновения с трамваем, сообщила Государственная полиция.

В среду вечером в Риге, в районе Пардаугава, водитель с уровнем алкоголя в крови более трех промилле стал причиной столкновения с трамваем, сообщила Государственная полиция.

Читать

Звон в ушах может быть не просто «нервами»: врачи назвали ранний сигнал потери слуха (1)

Многие думают, что потеря слуха начинается с тишины. На самом деле первым тревожным знаком может быть совсем другой звук — звон, гул, шипение или жужжание в ушах, которого больше никто не слышит.

Многие думают, что потеря слуха начинается с тишины. На самом деле первым тревожным знаком может быть совсем другой звук — звон, гул, шипение или жужжание в ушах, которого больше никто не слышит.

Читать

Не вписался! Ночью в Иманте автомобиль влетел в строительную яму (1)

В Рижском микрорайоне Иманта ночью водитель въехал в яму, в месте проведения ремонтных работ на перекрестке Юрмалас гатве.

В Рижском микрорайоне Иманта ночью водитель въехал в яму, в месте проведения ремонтных работ на перекрестке Юрмалас гатве.

Читать

Ищите другую платформу: таксисты обижены на Bolt и собираются идти в суд (1)

Совет по конкуренции (KP) принял решение, которое потрясло всю латвийскую отрасль пассажирских перевозок. Официально признав, что иностранная платформа Bolt контролирует 85% рынка, ведомство одновременно заявило: злоупотребления доминирующим положением не выявлено.

Совет по конкуренции (KP) принял решение, которое потрясло всю латвийскую отрасль пассажирских перевозок. Официально признав, что иностранная платформа Bolt контролирует 85% рынка, ведомство одновременно заявило: злоупотребления доминирующим положением не выявлено.

Читать