"Вместе с этим, читал, что в Латвии есть около 500 вакансий, где требуются хорошие знания русского языка. Сколько из этих вакансий в медицинской сфере? Специалист общественного здоровья Рижской Первой больницы должен вместе с латышским знать и русский язык… - недоумевает г-н Вимба.
В свою очередь, для русских в Латвии организованы курсы государственного языка. Русские, которые хотели выучить латышский язык, успели его выучить, проживая в стране или проходя те же курсы.
Стоит помнить, что у нас есть разные русские. Есть такие, которые влились в культурную и трудовую жизнь, но есть и такие, кто латышский язык не учит и не говорит на нем из принципа.
То есть, делает в Латвии все, чтобы латвийские медики учили русский язык! Зачем? Чтобы “помочь медикам в коммуникации с больными”. Мне кажется, что все наоборот, нужно помочь больным в коммуникации с медиками. Как тут можно помочь? На мой взгляд, только переводчик, которого должен оплачивать сам непонимающий государственный язык.
Несколько слов нужно сказать и о лингвистическом употреблении латышского языка. Вызывает печаль и поведение самих латышей – встречаясь с местным жителем, который говорит на русском, латыши сразу же переходят на этот язык. Так делают и члены правительства, и разные чиновники, и жители, пересекаясь друг с другом."