Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

Есть ли смысл нажимать на кнопки на светофорах или это лишь плацебо? Неожиданный результат эксперимента

У некоторого числа кнопок на рижских регулируемых пешеходных переходах существует лишь эффект плацебо: нажав на кнопку, пешеходы думают, что зеленый свет светофора загорится быстрее, тогда как на самом деле ждать нужно столько же, сколько и без ее нажатия. Это в ходе эксперимента выяснил рижанин Элвис Страздиньш, пишет “Bez Tabu”.

Элвис Страздиньш является IT-специалистом и основателем Латвийской ассоциации разработчиков игр. Он также терпеливо возится с устройствами: разбирает и создает новые, и делится этим процессом на своей страничке в социальной сети “Твиттер” (@elnormous). Общаясь с технологиями на “ты”, Элвис узнает о них много нового. Он где-то услышал, что некоторые кнопки регулируемых пешеходных переходов в других странах мира имеют эффект плацебо: нажав на них, пешеходы ожидают, что дождутся зеленого света светофора быстрее, но во многих случаях время ожидания не меняется.

Снедаемый любопытством, Элвис отправился на улицы Риги, где проверил несколько кнопок, установленных на светофорах. Результатами эксперимента он поделился в “Твиттере”, и выяснилось, что и в нашей столице есть места, где время ожидания зеленого сигнала не меняется при нажатии кнопки.

“Из пяти кнопок, которые я протестировал, три не работали. Они подсоединены к светофору, но это не влияет на свет. Как нажав кнопку, так и не нажимая ее, красный свет горит одинаково долго. Во многих местах нет смысла нажимать на кнопку, если только это не вызывает каких-то приятных ощущений”, - рассказал Элвис Страздиньш.

Агентство рижского самоуправления “Rīgas gaisma” не отрицает, что во многих местах у нажатия кнопки нет никакого смысла. Это отдельные места, где у устройств есть технические проблемы, и там установлен фиксированный период времени для зеленого сигнала светофора, отметили в “Rīgas gaisma”.

На улицах Риги установлено множество сенсоров как для тех, кто едет по проезжей части, так и для пешеходов (кнопки и сенсоры тепла и движения около переходов и на проезжей части), и, если они работают, светофор переключается только тогда, когда есть необходимость, а не бессмысленно. Например, при нажатии на кнопку подается сигнал, что пешеход хочет пересечь улицу.

“Так мы можем более эффективно управлять потоком транспорта и знать, когда пешеход хочет перейти дорогу”, - сказали в “Rīgas gaisma”.

Комментарии (0) 13 реакций
Комментарии (0) 13 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Диалог с союзниками», но и «диалог с США»: чёрт поймёт позицию Латвии по Гренландии

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать
Загрузка

Андрей Козлов: миллиарды Rail Baltica и 15 новых Lamborghini — совпадение?

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Читать

А деньжат хватит? Европе поступило предложение «выкупить» США как бывшую британскую колонию

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Читать

Желтое предупреждение! В ночь на вторник температура опустится до -24

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

«Мама, что делать?» Дети пошли кататься на горку в лес и нашли труп

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Читать

Город оглушил птиц. И они начали говорить по-другому

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Читать