LAT Вт, 13. Мая Завтра: Ira, Iraida, Irena, Irina
Доступность

Есть ли смысл нажимать на кнопки на светофорах или это лишь плацебо? Неожиданный результат эксперимента

У некоторого числа кнопок на рижских регулируемых пешеходных переходах существует лишь эффект плацебо: нажав на кнопку, пешеходы думают, что зеленый свет светофора загорится быстрее, тогда как на самом деле ждать нужно столько же, сколько и без ее нажатия. Это в ходе эксперимента выяснил рижанин Элвис Страздиньш, пишет “Bez Tabu”.

Элвис Страздиньш является IT-специалистом и основателем Латвийской ассоциации разработчиков игр. Он также терпеливо возится с устройствами: разбирает и создает новые, и делится этим процессом на своей страничке в социальной сети “Твиттер” (@elnormous). Общаясь с технологиями на “ты”, Элвис узнает о них много нового. Он где-то услышал, что некоторые кнопки регулируемых пешеходных переходов в других странах мира имеют эффект плацебо: нажав на них, пешеходы ожидают, что дождутся зеленого света светофора быстрее, но во многих случаях время ожидания не меняется.

Снедаемый любопытством, Элвис отправился на улицы Риги, где проверил несколько кнопок, установленных на светофорах. Результатами эксперимента он поделился в “Твиттере”, и выяснилось, что и в нашей столице есть места, где время ожидания зеленого сигнала не меняется при нажатии кнопки.

“Из пяти кнопок, которые я протестировал, три не работали. Они подсоединены к светофору, но это не влияет на свет. Как нажав кнопку, так и не нажимая ее, красный свет горит одинаково долго. Во многих местах нет смысла нажимать на кнопку, если только это не вызывает каких-то приятных ощущений”, - рассказал Элвис Страздиньш.

Агентство рижского самоуправления “Rīgas gaisma” не отрицает, что во многих местах у нажатия кнопки нет никакого смысла. Это отдельные места, где у устройств есть технические проблемы, и там установлен фиксированный период времени для зеленого сигнала светофора, отметили в “Rīgas gaisma”.

На улицах Риги установлено множество сенсоров как для тех, кто едет по проезжей части, так и для пешеходов (кнопки и сенсоры тепла и движения около переходов и на проезжей части), и, если они работают, светофор переключается только тогда, когда есть необходимость, а не бессмысленно. Например, при нажатии на кнопку подается сигнал, что пешеход хочет пересечь улицу.

“Так мы можем более эффективно управлять потоком транспорта и знать, когда пешеход хочет перейти дорогу”, - сказали в “Rīgas gaisma”.

Комментарии (0) 13 реакций
Комментарии (0) 13 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

По закону: можно ли ломать сирень и что за это будет?

Начинает распускаться сирень. Парки и дворы еще не утопают в сиренево-белых облаках соцветий, но любители чарующего аромата так и норовят сорвать веточку, а то и несколько. Бытует мнение, что сирень будет лучше расти, если обламывать ее ветки. Сармите Страутиня знает о сирени всё. Она ведущий исследователь Добельского садоводческого института, и говорит, что нет ничего страшного в том, чтобы собрать цветущий букет сирени. Если действовать с умом - как именно, рассказывает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР.

Начинает распускаться сирень. Парки и дворы еще не утопают в сиренево-белых облаках соцветий, но любители чарующего аромата так и норовят сорвать веточку, а то и несколько. Бытует мнение, что сирень будет лучше расти, если обламывать ее ветки. Сармите Страутиня знает о сирени всё. Она ведущий исследователь Добельского садоводческого института, и говорит, что нет ничего страшного в том, чтобы собрать цветущий букет сирени. Если действовать с умом - как именно, рассказывает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР.

Читать
Загрузка

В субботу — ночь музеев: что будет?

Более 245 латвийских музеев и других участвующих в формировании общественной жизни организаций в субботу, 17 мая, пригласят посетителей на мероприятия Ночи музеев, сообщила специалист по общественным отношениям Министерства культуры Даце Визуле.

Более 245 латвийских музеев и других участвующих в формировании общественной жизни организаций в субботу, 17 мая, пригласят посетителей на мероприятия Ночи музеев, сообщила специалист по общественным отношениям Министерства культуры Даце Визуле.

Читать

Вместо русского: Даугавпилс готов предложить французский в качестве второго иностранного языка

В Даугавпилсе французский язык может быть предложен в качестве второго иностранного языка в средних школах вместо русского, пояснила журналистам во вторник руководитель городского управления образования Марина Исупова.

В Даугавпилсе французский язык может быть предложен в качестве второго иностранного языка в средних школах вместо русского, пояснила журналистам во вторник руководитель городского управления образования Марина Исупова.

Читать

Трамп может приехать на переговоры Украины и России в Стамбуле

Президент США Дональд Трамп допустил, что может лично прилететь в Стамбул 15 мая - в день, когда там могут состояться переговоры между Россией и Украиной по поводу войны. Об этом Трамп заявил журналистам в понедельник, 12 мая.

Президент США Дональд Трамп допустил, что может лично прилететь в Стамбул 15 мая - в день, когда там могут состояться переговоры между Россией и Украиной по поводу войны. Об этом Трамп заявил журналистам в понедельник, 12 мая.

Читать

Но не для всех: снова открыт временный мост через Салацу в Салацгриве

Временный мост через реку Салаца в Салацгриве вновь открыт для движения транспорта после завершения ремонтных работ, сообщили представители ГООО "Latvijas valsts ceļi" (LVC).

Временный мост через реку Салаца в Салацгриве вновь открыт для движения транспорта после завершения ремонтных работ, сообщили представители ГООО "Latvijas valsts ceļi" (LVC).

Читать

«Свобода слова включает право говорить на родном языке»: Кривцова подала иск в Европейский суд

"Свобода слова включает право говорить на родном языке. Сегодня подала жалобу от партии „Согласие“ в Европейский суд по правам человека, - написала юрист и правозащитник Елизавета Кривцова на своей странице ФБ.

"Свобода слова включает право говорить на родном языке. Сегодня подала жалобу от партии „Согласие“ в Европейский суд по правам человека, - написала юрист и правозащитник Елизавета Кривцова на своей странице ФБ.

Читать

Новинка: активизировалась продажа поддельных лекарств через соцсети

По всей Европе цифровые платформы стали основными местами продажи поддельных лекарств. Об этом говорится в отчете Европейского полицейского управления (Европола) Европейского союза (ЕС).

По всей Европе цифровые платформы стали основными местами продажи поддельных лекарств. Об этом говорится в отчете Европейского полицейского управления (Европола) Европейского союза (ЕС).

Читать