Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Эксперт: как быть с семикратным увеличением стоимости Rail Baltica? — Сделать его еще дороже! (1)

Где взять недостающие для воплощения проекта миллиарды? Гениальная идея - пишет Айвар Стракшас на портале Pietiek - сделать еще дороже.

"В случае с Rail Baltica это означает заимствование денег под более высокие проценты, чем может профинансировать само государство. Желающие найдутся. Но взамен - государственные гарантии. Они так усложнят сделку, что ничего не поймут, и добавят еще миллиард". - Пишет эксперт.

Между тем, отчет Государственного контроля о расследовании реализации проекта Rail Baltica подтверждает то, что и так было очевидно. Вывод Госконтроля: масштабы Rail Baltica в Латвии изменились без единого подхода к его утверждению, а решения трудно отследить.

Нарушения выражены в мягкой форме:

- недостаточное участие Кабинета министров в принятии решений и контроле за реализацией проекта.

- В сферу охвата проекта Rail Baltica, первоначально утвержденного Кабинетом министров в 2016 году, не были включены региональные станции, и с тех пор их количество изменилось.

- В ходе реализации проекта существенно изменился масштаб узла Рижского центрального пассажирского вокзала.

- Сметные расходы на строительство магистрали увеличились в семь раз.

Иными словами, бывший министр сообщения Т. Линкайт и руководство Eiropas Dzelzceļa līnijas, назначенное Министерством сообщения во время правления Т. Линкайта, не потрудились придерживаться утвержденного правительством объема проекта. Они включили в проект региональные станции, количество которых они сами придумали и изменили по своему усмотрению, и внесли другие изменения. Тогдашний премьер-министр, господин Кариньш, вообще игнорировал такой проект государственной стратегической важности и не контролировал, что там делает подчиненный ему министр.

Хочу напомнить, что в Латвии только Сейм и, по делегированию, Кабинет министров имеют право распоряжаться средствами государственного бюджета, и только в пределах своих полномочий. Из отчета о проверке следует, что господин Линкайтс, возглавляемое им министерство и руководство "Европейских железнодорожных линий" превысили свои полномочия и взяли на себя финансовые обязательства от имени государства, на которые не имели права.

В некотором смысле это мошенничество против предпринимателей и государственного бюджета. Как еще можно назвать сделку, в которой одна сторона берет на себя обязательства, зная, что денег на оплату нет. Они якобы берут на себя обязательства от имени государства, но у кабинета министров нет разрешения на такие траты. Тогдашний министр транспорта Т. Линкайтс считал, что может взять на себя обязательства от имени государства, что ставило его выше Сейма и Кабинета министров. Странно, что некому было показать пальцем, ведь все делалось публично. Другими словами, он делал то, что приходило ему в голову.

Поскольку процесс не контролировался должным образом, расходы выросли в семь раз. Теперь кабинету министров и парламенту придется думать, как все это финансировать. С другой стороны, подрядчики, вероятно, также знали, что председатель правления Европейских железнодорожных линий, берет на себя обязательства, которые ничем не подкреплены. Формально обязательства, выходящие за рамки финансовых ресурсов, выделенных кабинетом министров, не являются публичными обязательствами, а представляют собой проблему для подписавших их сторон.

Отсюда и неразбериха. Парламент и кабинет министров не могут понять, что происходит с проектом Rail Baltica, потому что смотрят на него со стороны своих собственных представлений и решений. Реальность не согласуется с принятыми решениями и утвержденным финансированием. Министры транспорта и чиновники министерств злятся на кабинет министров за то, что он не дал им денег. Общественность в ужасе и вообще ничего не понимает.

Госконтроль на этот раз действует очень тонко. Вот как они объясняют объем своего исследования: "Ситуационное исследование - это краткий сбор фактов по вопросам, представляющим общественный интерес, без выводов и рекомендаций. В отличие от аудиторского отчета Государственного контроля, который содержит выводы, заключения и рекомендации, отчет о ситуационном исследовании содержит только выводы".

Возможно, стоит все-таки подготовить отчет о последующем аудите. В конце концов, речь идет о миллиардах. Я также понимаю Генерального аудитора (на этот раз без сарказма). Аудиторский отчет, вероятно, будет "смертельным" для некоторых из тех, кто сейчас активно работает в политике и государственном управлении. Они составят аудиторский отчет, но что с ним делать потом?

Комментарии (1) 120 реакций
Комментарии (1) 120 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО) (1)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО) (1)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице (1)

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво (1)

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так? (1)

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент (1)

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию (1)

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать