Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 12. Декабря Завтра: Iveta, Otilija

Добравшиеся до Европы беженцы жалуются на притеснения со стороны местных властей

Беженцы в Германии, Британии и ряде скандинавских стран жалуются на дискриминацию. По их словам, из-за притеснений со стороны местных властей, они живут не лучше, чем в еврейских гетто времен Второй мировой войны. Большинство европейцев уверено, что эти обвинения совершенно беспочвенны. Получая различные пособия, бесплатное медицинское обслуживание, питание и жилье, переселенцы порой живут намного лучше, чем среднестатистические граждане ЕС.

«Мы не чувствуем себя равными в этом обществе. Этот браслет — чистой воды дискриминация. Они делают нас людьми второго сорта. Иногда мне кажется, что в этом браслете я — как домашнее животное», — рассказывает о недавнем нововведении в столице Уэльса Кардиффе 41-летний беженец по имени Махер. Там частная компания Clearsprings, о

Очередь беженцев перед Ведомством здравоохранения и соцобеспечения в Берлине
Migrants and refugees wait in the cold in front of the State Office for Health and Social Affairs (LaGeSo), in Berlin, Germany, 04 January 2016. At the office, refugees can register or receive first assistance.
беспечивающая переселенцев питанием, обязала их носить яркие браслеты. По словам представителей компании, делается это исключительно для удобства — чтобы знать, кто получает бесплатное питание.

Переселенцы и правозащитники забили тревогу, сравнив браслеты с желтыми звездами, которые нацисты заставляли носить евреев. «Увидев эти опознавательные значки, нам кричат: "Убирайтесь в свои страны!"», — возмущается 36-летний Эрис Нгейл, получивший статус беженца в ноябре.

Снять браслеты из мягкого пластика не так просто, а если это все-таки удается, есть риск остаться голодным. «Когда я приходил без браслета, мне просто не давали еду. К тому же нам всегда говорили, что сообщат в МВД Великобритании о тех, кто их снимает. Я написал жалобу в компанию Clearsprings, но они оставили это без внимания. Я чувствую себя изгоем», — негодует Нгейл.

Жалуются на притеснения и беженцы в другом британском городе — Мидлсбро, расположенном в графстве Северный Йоркшир. Там управляющая компания покрасила двери понаехавших в красный цвет, чтобы обозначить, в каких домах живут переселенцы. Недовольные местные жители прозвали улицу домов с красными дверями Аллеей беженцев. Здания забрасывают яйцами, камнями, а порой и собачьими экскрементами. Лишь после шумихи в местных СМИ дверям вернули прежний цвет.

Конфискация имущества

В Дании по примеру Швейцарии, Норвегии и ряда федеральных земель ФРГ вступает в силу закон, разрешающий изымать у прибывающих в страну ценности в счет расходов государства на их проживание. Речь идет об украшениях, мобильных телефонах и компьютерах. Исключение делается для памятных и фамильных вещей — наград или обручальных колец.

 

Хотя это правило действует и для подданных Дании — прежде, чем получить право на пособие, они обязаны продать ценное имущество, нововведение вызвало большое недовольство как у самих переселенцев, так и у европейских правозащитников. Много шума по этому поводу в соцсетях.

«Дорогая Дания, зачем же останавливаться на том, что вы отбираете у беженцев ювелирные украшения и личные вещи? Заставьте их отрабатывать долг. Arbeit macht frei и все такое», — иронизирует один из блогеров.

Кроме того, в новом законе усложняется процедура получения статуса беженца, а также увеличивается срок ожидания воссоединения с семьей до трех лет. Лица, которым откажут в предоставлении убежища, теперь будут высылаться из страны в течение недели, а не 15 дней, как раньше. Еще в сентябре прошлого года правительство опубликовало в ливанских газетах обращение к переселенцам, суть которого сводилась к следующему: «Не надо приезжать в Данию».

Устав от нападок в свой адрес, власти королевства заявили, что конфисковать имущество они решили по примеру соседней Германии. Так, в Баварии у беженцев отбирают наличность и ценности стоимостью свыше 750 евро, в соседней федеральной земле Баден-Вюртемберг — стоимостью более 350 евро, а в Северном Рейне Вестфалии переселенцам и вовсе оставляют не более 200 евро.

Власти Швейцарии, помимо того, что также конфискуют ценные вещи, заставляют беженцев, устроившихся на работу, платить в казну 10 процентов своей зарплаты до тех пор, пока они не возместят 15 тысяч франков (13,5 тысяч евро), потраченных Берном на их прием. Если переселенец решит покинуть страну в течение семи месяцев, ему вернут изъятые у него деньги и вещи.

Цена вопроса

В то время как переселенцы, журналисты и правозащитники обвиняют власти европейских стран в дискриминации мигрантов, большинство граждан ЕС уверены, что понаехавшие живут порой лучше, чем они сами. Европейцы считают, что беженцы и так получают достаточно: бесплатное питание и проживание (как в специальных центрах, так и в обычных домах и квартирах), медицинское обслуживание, языковые курсы, школьное образование и право на работу (за исключением Великобритании), пособия на детей.

Помимо этого, многочисленные волонтерские организации обеспечивают переселенцев предметами первой необходимости и одеждой. Тем, кто не может трудоустроиться, выдают деньги на карманные расходы. Причем, по словам граждан ЕС, многие беженцы умудряются отправлять часть этих средств родственникам в ближневосточные или африканские страны.

Сумма, которую получают беженцы, в разных странах разная. Так, британские власти выдают на взрослого человека в неделю 37 фунтов (49 евро), беременным или матерям с детьми в возрасте до 3 лет — на пять фунтов (6,5 евро) больше, женщине, родившей ребенка, выплачивают единовременное пособие в 300 фунтов (395 евро).

Во Франции те, кто обеспечен едой и жильем, получают по 91 евро на человека в месяц, 718 евро выделяют семье из шести человек. Беженцы, не проживающие в специальных центрах, могут рассчитывать на 340 евро на человека.

На карманные расходы шведы выдают переселенцам по 256 евро в месяц. Нидерланды — на 36 евро меньше, однако снимают для беженцев отдельное жилье. Семьи с несколькими детьми получают в среднем по 1,6 тысячи евро.

Одна из самых щедрых стран — Германия. Власти выделяют в месяц по 330 евро на карманные расходы для взрослых и от 217 до 283 евро на детей в возрасте до 18 лет. Работать разрешают через три месяца после получения официального статуса беженца — сперва необходимо пройти языковые и интеграционные курсы, а также профессиональную переподготовку.

Чтобы облегчить интеграцию беженцев в немецкое общество, на телевидении в Германии транслируются программы на английском и арабском языках. В конце 2015 года газета Bild запустила приложение на арабском. Издана 142-страничная методичка «Германия: Первая информация для беженцев», рассказывающая об общепринятых культурных нормах. Так, в разделе под названием «Дом и машина» сообщается, что «немцы превыше всего ценят чистоту и порядок в своих домах».

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Мандарины — замена солнцу и мощная поддержка уму и сердцу, когда за окном темно, а витамины впали в спячку

Мандарин опровергает довольно распространенный миф о том, что все здоровое не особенно вкусно, — мало кто пренебрегает волшебно-игристым «мандариновым взрывом» на языке!

Мандарин опровергает довольно распространенный миф о том, что все здоровое не особенно вкусно, — мало кто пренебрегает волшебно-игристым «мандариновым взрывом» на языке!

Читать
Загрузка

30 евро за 5 минут поездки: туристы жалуются на жадность латвийских таксистов

Недавние инциденты с таксистами в рижском аэропорту, которые требовали от туристов чрезмерную плату за поездку, вызвали общественный резонанс и стали темой обсуждения в СМИ. Казалось, что эта проблема уже решена, но, к сожалению, она вновь напоминает о себе.

Недавние инциденты с таксистами в рижском аэропорту, которые требовали от туристов чрезмерную плату за поездку, вызвали общественный резонанс и стали темой обсуждения в СМИ. Казалось, что эта проблема уже решена, но, к сожалению, она вновь напоминает о себе.

Читать

Самолет МЧС России не входил в воздушное пространство Латвии: эксперты

Скорее всего, из-за помех сигнала GPS сайт отслеживания полетов Flightradar24 ошибочно показывает входящий в воздушное пространство Латвии самолет МЧС России, говорится в сообщении Агентства гражданской авиации.

Скорее всего, из-за помех сигнала GPS сайт отслеживания полетов Flightradar24 ошибочно показывает входящий в воздушное пространство Латвии самолет МЧС России, говорится в сообщении Агентства гражданской авиации.

Читать

Цены на электричество снизятся: министр рассказал, когда это случится

Цена на электроэнергию в следующем году, возможно, продолжит снижаться, заявил в четверг в интервью передаче Латвийского телевидения «Утренняя панорама» министр климата и энергетики (СЗК) Каспар Мелнис.

Цена на электроэнергию в следующем году, возможно, продолжит снижаться, заявил в четверг в интервью передаче Латвийского телевидения «Утренняя панорама» министр климата и энергетики (СЗК) Каспар Мелнис.

Читать

«Любая латышская мать знает…» Почему буксует «единая школа»?

Уже второй учебный год во всех школах Латвии осуществляется программа перевода обучения в школах только на госязык Vienotā skola («Единая школа»). Директора некоторых школ заявляют об успехах, но разобщенность между учениками все еще присутствует, а школы население все еще воспринимает как «русские» или «латышские», и это становится критерием для выбора учебного заведения родителями, сообщает  rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР.

Уже второй учебный год во всех школах Латвии осуществляется программа перевода обучения в школах только на госязык Vienotā skola («Единая школа»). Директора некоторых школ заявляют об успехах, но разобщенность между учениками все еще присутствует, а школы население все еще воспринимает как «русские» или «латышские», и это становится критерием для выбора учебного заведения родителями, сообщает  rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР.

Читать

Стала известна причина развода Даны Рейзниеце: СМИ

Как стало известно, 4 ноября был расторгнут брак бывшего министра экономики и финансов Даны Рейзниеце-Озолы и бывшего директора Латвийского агентства инвестиций и развития Андриса Озолса, продлившийся 13 лет, сообщает tautaruna со ссылкой на издание «Kas Jauns».

Как стало известно, 4 ноября был расторгнут брак бывшего министра экономики и финансов Даны Рейзниеце-Озолы и бывшего директора Латвийского агентства инвестиций и развития Андриса Озолса, продлившийся 13 лет, сообщает tautaruna со ссылкой на издание «Kas Jauns».

Читать

Нужно встать на колени? Анастасия Самойлова пожаловалась на мужа

Латвийская пляжная волейболистка, дважды дошедшая до Олимпийских игр Анастасия Самойлова поделилась в соцсетях забавным видео, в котором показала, как проходят ее игровые поединки с мужем Михаилом.

Латвийская пляжная волейболистка, дважды дошедшая до Олимпийских игр Анастасия Самойлова поделилась в соцсетях забавным видео, в котором показала, как проходят ее игровые поединки с мужем Михаилом.

Читать