LAT Чт, 13. Марта Завтра: Balvis, Ernests
Доступность

Возможно, сотрудникам «Радио Свободная Европа» придется покинуть Ригу — «Неаткарига»

Глава Департамента эффективности правительства США (Department of Government Efficiency – DOGE) Илон Маск призвал к закрытию финансируемых США "Радио Свободная Европа" (RFE) и "Голос Америки" (VOA), заявив, что эти СМИ устарели и растрачивают деньги налогоплательщиков. Сказанное Маском затрагивает и журналистов, работающих в Латвии, пишет Марис Краутманис.

Новое бюро "Радио Свободная Европа/Радио Свобода" было открыто в Риге 12 января 2023 года.

Редакция переехала из Москвы в Ригу, обосновав свое решение тем, что "российское правительство давно испытывает антипатии по отношению к свободному и неподконтрольному контенту". Решение перевести главное бюро в Ригу было принято после вторжения России в Украину. Еще одно бюро "Радио Свободная Европа/Радио Свобода" было создано в Вильнюсе, оно сосредоточилось в основном на отражении информации о Белоруссии. Президент "Радио Свободная Европа/Радио Свобода" Джейми Флай в программе Латвийского телевидения Rīta panorāma в то время заявлял, что возглавляемая им организация хочет обратиться к людям в странах, где недоступна объективная информация, чтобы показать, что эти люди не забыты. На тот момент предполагалось, что в новом бюро в Риге будет работать около 40 сотрудников, оно будет оснащено современной аппаратурой, чтобы обеспечивать новостной трафик для работающей круглосуточно платформе новостей на русском языке Current Time ("Настоящее время"). Наряду с удовлетворением потребности в независимых новостях в России рижское бюро производит контент на русском языке для аудитории в странах Балтии, в Европе и других странах мира.

Ныне в бюро "Радио Свободная Европа/Радио Свобода" в историческом месте, где располагалась Рижская цитадель, на двух этажах здания работают около 75 человек. Примерно 45 из них - граждане Российской Федерации, они находятся в Латвии на основании рабочих документов в качестве сотрудников "Радио Свободная Европа/Радио Свобода".

Если бюро "Радио Свободная Европа/Радио Свобода" во всем мире, в том числе и в Риге, срежут финансирование и они перестанут работать, у журналистов, которые там трудятся, больше не будет законных оснований находиться в Латвии. Им, а также техническим работникам радио, понадобится помощь МИД Латвии и других правительственных учреждений по обеспечению им статуса в Латвии, пока они найдут работу в другом СМИ - в Латвии или в других странах.

Пресс-секретарь МИД Диана Эглите сообщила "Неаткариге", что на данный момент министерство не располагает сведениями об изменениях деятельности "Радио Свободная Европа". Деятельностью и финансированием "Радио Свободная Европа" заведует правительственное агентство США по вопросам мировых СМИ - USAGM (US Agency For Global Media).

Как уже сообщалось, другое американское агентство - USAID - пережило "апокалипсис" в начале февраля: Маск и Трамп распорядились так, что было закрыто бюро USAID в Вашингтоне, перестал работать сайт агентства, сотни сотрудников USAID получили электронные письма о том, что им больше не нужно ходить на работу.

Тем временем Рижское бюро "Радио Свободная Европа/Радио Свобода", интернет-проект на "Ютубе" и сайт "Настоящего времени" продолжают работать и извещать о событиях в Украине и России.

Однако неизвестно, каковы будут дальнейшие события.

"Неаткарига" спросила об этом у Рижского бюро "Радио Свободная Европа/Радио Свобода", вопрос был переадресован головному офису в Вашингтоне. Директор "Радио Свободная Европа/Радио Свобода" по внешним связям Карина Мари ответила лаконично: "На данный момент у нас нет комментариев, но, если нам будет о чем сообщить, мы вас уведомим об этом".

Комментарии (0) 37 реакций
Комментарии (0) 37 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Проблема с искусственным интеллектом: в латвийских вузах ощущается острая нехватка цифровых навыков

Исследование бюро омбудсмена наглядно показало, что в латвийских вузах ощущается острая нехватка цифровых навыков для эффективного и качественного использования преимуществ технологий искусственного интеллекта, сообщает агентство LETA.

Исследование бюро омбудсмена наглядно показало, что в латвийских вузах ощущается острая нехватка цифровых навыков для эффективного и качественного использования преимуществ технологий искусственного интеллекта, сообщает агентство LETA.

Читать
Загрузка

Путин заявил, что согласен с предложением о перемирии

По словам Путина, он исходит из того, что прекращение огня "должно быть таким, которое привело бы к долгосрочному миру", сообщает Deutsche Welle.

По словам Путина, он исходит из того, что прекращение огня "должно быть таким, которое привело бы к долгосрочному миру", сообщает Deutsche Welle.

Читать

«Вредно для бизнеса, но ещё хуже — придётся потребителям»: как торговая война отразится на Европе

Торговая война на европейском пороге. США ввели 25%-е тарифы на импорт железа и алюминия из ЕС. Тот в ответ обложил пошлинами различные американские товары - от виски Бурбон до мотоциклов Harley Davidson. В Брюсселе предупреждают: бизнесу будет тяжёло, но ещё хуже придётся потребителям.

Торговая война на европейском пороге. США ввели 25%-е тарифы на импорт железа и алюминия из ЕС. Тот в ответ обложил пошлинами различные американские товары - от виски Бурбон до мотоциклов Harley Davidson. В Брюсселе предупреждают: бизнесу будет тяжёло, но ещё хуже придётся потребителям.

Читать

Поэтому Латвия умирает: Силине во время дебатов напомнили о самом главном

В Латвии нет недостатка в чиновниках и министрах, но катастрофически не хватает молодых матерей, заявила депутат от оппозиции Линда Матисоне (Объединенный список) во время обсуждения в Сейме годового отчета премьер-министра Эвики Силиня (Новое единство) о достижениях и планах правительства.

В Латвии нет недостатка в чиновниках и министрах, но катастрофически не хватает молодых матерей, заявила депутат от оппозиции Линда Матисоне (Объединенный список) во время обсуждения в Сейме годового отчета премьер-министра Эвики Силиня (Новое единство) о достижениях и планах правительства.

Читать

«Почему вы притесняете этих русских?» Лиепниекс рассуждает о планах Путина и реакции Трампа

Политический обозреватель и писатель Юргис Лиепниекс в программе TV24 “Kārtības rullis” объяснил стратегические цели России и возможные сценарии развития событий. Он подчеркнул, что у российского диктатора Владимира Путина есть не только план А, но и план B.

Политический обозреватель и писатель Юргис Лиепниекс в программе TV24 “Kārtības rullis” объяснил стратегические цели России и возможные сценарии развития событий. Он подчеркнул, что у российского диктатора Владимира Путина есть не только план А, но и план B.

Читать

«Во многих случаях пациентов, которые не живут в Риге, вообще не стоит доставлять в столицу»: Абу Мери

Более тесное сотрудничество между самими учреждениями, а также организация сети обслуживания, над которой уже ведется работа, помогут улучшить регулирование потока пациентов в больницах, заявил министр здравоохранения Хоссам Абу Мери (СП) в интервью программе Латвийского телевидения «Rīta panorāma».

Более тесное сотрудничество между самими учреждениями, а также организация сети обслуживания, над которой уже ведется работа, помогут улучшить регулирование потока пациентов в больницах, заявил министр здравоохранения Хоссам Абу Мери (СП) в интервью программе Латвийского телевидения «Rīta panorāma».

Читать

Я думал, такое возможно только в России: чего только в Латвии не перевозят на легковушках. ВИДЕО

В соцсетях появилось видео, на котором можно заметить, как на обычном легковом автомобиле перевозят... пони. Прямо в салоне, вместо задних сидений.

В соцсетях появилось видео, на котором можно заметить, как на обычном легковом автомобиле перевозят... пони. Прямо в салоне, вместо задних сидений.

Читать