Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 12. Января Завтра: Reina, Reinholds, Reinis, Renats
Доступность

Тушите свет: в субботу вечером по всему миру проводится акция «Час Земли»; что в Латвии? (1)

22 марта в 20:30 уже в 19-й раз состоится крупнейшая всемирная экологическая акция "Час Земли", о чем агентству LETA сообщила руководитель по коммуникации Всемирного фонда природы (ВФП) Дайна Штейнберга.

В это время людей по всему миру призывают выключить свет, чтобы выразить символическую поддержку планете и напомнить о необходимости заботиться о ее будущем.

Во времена, когда мир все сильнее раскалывается, "Час Земли" остается символом единства и надежды, вдохновляющим людей на объединение для совместных действий, поясняет Штейнберга. Она напоминает, что природа - основа безопасности людей и что каждый может внести свой вклад в ее защиту и восстановление.

В прошлом году в мире все чаще случались бури, пожары и наводнения, к тому же 2024-й стал самым жарким годом за всю историю наблюдений.

ВФП информирует также, что с 1970 года популяции наблюдаемых диких видов сократились в среднем на 73%, что представляет собой явный сигнал, предупреждающий о растущем риске вымирания видов и исчезновения целых экосистем.

"Мир находится под угрозой и близится к критическим точкам в сфере климата, по достижении которых главные экосистемы, возможно, больше никогда не смогут восстановиться. "Час Земли" напоминает, что действия каждого важны и что вместе люди могут добиться перемен", - информирует ВФП.

С 2007 года "Час Земли" известен благодаря символическому моменту выключения света. Отключение освещения памятников и зданий как бы призывает население символически выключить свет и "посвятить час Земле" - уделить 60 минут, чтобы сделать что-то на благо планеты.

В 2024 году в акции участвовало более 1,5 миллиарда человек. В нынешнем году ставится цель превзойти этот рекорд и привлечь еще больше участников.

Акцию "Час Земли" впервые провели в Сиднее в 2007 году. Она стала крупнейшим экологическим движением мира, в нем участвуют люди, общины, предприятия и организации более чем в 180 странах мира. В рамках акции выключают свет на многих популярных объектах, в частности, подсветку колеса обозрения в Лондоне, Эйфелевой башни в Париже и Колизея в Италии.

В Латвии также ежегодно убавляют или отключают освещение многих общественных зданий, мостов и памятников.

Например, в Кулдиге будет отключена подсветка водопада Вентас-румба, старого кирпичного арочного моста и смотровой вышки.

Комментарии (1) 34 реакций
Комментарии (1) 34 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО) (1)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО) (1)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице (1)

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво (1)

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так? (1)

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент (1)

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию (1)

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать