Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 11. Июня Завтра: Ingus, Mairis, Vidvuds
Доступность

Сорняк российской «мягкой силы»: кому принадлежат латвийские художественные ценности?

Отмена выставки коллекции фарфора российского олигарха Петра Авена в Огрском историко-художественном музее не только ставит вопрос о том, насколько глубоко в латвийском обществе укоренился сорняк российской "мягкой силы", который прорастает и на культурном поле, но и показывает то хрупкое состояние, в котором находятся латвийские художественные ценности в частных коллекциях, пишет Latvijas avīze Kultūrzīmes.

Фонд Авена "Поколение" - яркий пример того, как искусство и культура уже давно используются как инструмент "мягкой силы" России - на деньги лояльных России людей проводятся фестивали ("Рига - Юрмала"), финансируются выставки, культурно-массовые мероприятия и т.д., что незаметно насаждает мысль о желательности российских финансовых вливаний.

Несмотря на этические препятствия, мешающие экспонировать коллекцию фарфора П. Авена, художественная ценность этих изделий никуда не исчезла, но одновременно они являются и собственностью российского олигарха, подпадающего под санкции.

"Сейчас очень большая часть латвийских произведений искусства находится в частных руках", - говорит Мара Лаце, директор Латвийского национального художественного музея.

"На мой взгляд, будущее частных коллекций непредсказуемо. Оно зависит от собственных планов частного коллекционера, его эмоций. Коллекции попадают в руки наследников, растворяются и исчезают, распродаются или расформировываются. Это нормальный порядок вещей. В каком-то смысле произведения искусства становятся заложниками частных коллекций", - говорит Лаце.

Например, как в случае с художественной коллекцией "ABLV Bank", которая задумывалась как один из основных компонентов будущего Музея современного искусства Латвии, но теперь ситуация с этой коллекцией очень неясная.
 

Комментарии (0) 32 реакций
Комментарии (0) 32 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Россия за день производит столько дронов, сколько вся Европа за год: опасения Калниете

Балтийские государства оказывают заметное влияние на международную политику, однако до сих пор в воздухе витают различные стереотипы, заявила в интервью программе TV3 «900 секунд» депутат Европейского парламента Сандра Калниете (Новое единство).

Балтийские государства оказывают заметное влияние на международную политику, однако до сих пор в воздухе витают различные стереотипы, заявила в интервью программе TV3 «900 секунд» депутат Европейского парламента Сандра Калниете (Новое единство).

Читать
Загрузка

Хотели выйти ближе к дому: трагически оборвалась жизнь 13-летней девочки

В Ислицской волости Баускского края вечером 8 мая произошло трагическое дорожно-транспортное происшествие: автомобиль насмерть сбил девочку 2012 года рождения, которая вышла из автобуса на обочине и переходила проезжую часть. Сейчас стали известны подробности этого трагического ДТП, пишет издание Latvijas Avīze.

В Ислицской волости Баускского края вечером 8 мая произошло трагическое дорожно-транспортное происшествие: автомобиль насмерть сбил девочку 2012 года рождения, которая вышла из автобуса на обочине и переходила проезжую часть. Сейчас стали известны подробности этого трагического ДТП, пишет издание Latvijas Avīze.

Читать

«Держал его акции, но продал»: выживет ли «Латвияс балзамс»?

-Amber Latvijas Balzams опубликовал на днях отчёт за первый квартал 2026 года. Судя по всему, это финальная часть драмы, - пишет юрист Юрий Соколовский.

-Amber Latvijas Balzams опубликовал на днях отчёт за первый квартал 2026 года. Судя по всему, это финальная часть драмы, - пишет юрист Юрий Соколовский.

Читать

Крепко выпил, сел за руль и протаранил трамвай: подробности вчерашнего ДТП в Риге

В среду вечером в Риге, в районе Пардаугава, водитель с уровнем алкоголя в крови более трех промилле стал причиной столкновения с трамваем, сообщила Государственная полиция.

В среду вечером в Риге, в районе Пардаугава, водитель с уровнем алкоголя в крови более трех промилле стал причиной столкновения с трамваем, сообщила Государственная полиция.

Читать

Звон в ушах может быть не просто «нервами»: врачи назвали ранний сигнал потери слуха

Многие думают, что потеря слуха начинается с тишины. На самом деле первым тревожным знаком может быть совсем другой звук — звон, гул, шипение или жужжание в ушах, которого больше никто не слышит.

Многие думают, что потеря слуха начинается с тишины. На самом деле первым тревожным знаком может быть совсем другой звук — звон, гул, шипение или жужжание в ушах, которого больше никто не слышит.

Читать

Не вписался! Ночью в Иманте автомобиль влетел в строительную яму

В Рижском микрорайоне Иманта ночью водитель въехал в яму, в месте проведения ремонтных работ на перекрестке Юрмалас гатве.

В Рижском микрорайоне Иманта ночью водитель въехал в яму, в месте проведения ремонтных работ на перекрестке Юрмалас гатве.

Читать

Ищите другую платформу: таксисты обижены на Bolt и собираются идти в суд

Совет по конкуренции (KP) принял решение, которое потрясло всю латвийскую отрасль пассажирских перевозок. Официально признав, что иностранная платформа Bolt контролирует 85% рынка, ведомство одновременно заявило: злоупотребления доминирующим положением не выявлено.

Совет по конкуренции (KP) принял решение, которое потрясло всю латвийскую отрасль пассажирских перевозок. Официально признав, что иностранная платформа Bolt контролирует 85% рынка, ведомство одновременно заявило: злоупотребления доминирующим положением не выявлено.

Читать