Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Марта Завтра: Alise, Auce
Доступность

Прибыль Latvenergo выросла на 56,8% за пол года: тарифы снизятся?

АО "Latvenergo" работает на рынке, и государство должно дать предприятию возможность зарабатывать и развиваться, а рекордно высокую прибыль можно было вовремя спрогнозировать и использовать для снижения повышения тарифа на распределение, заявили банковские аналитики.

Экономист банка "Citadele" Мартиньш Аболиньш отмечает, что "Latvenergo" - не единственное государственное предприятие, которое ежегодно выплачивает дивиденды из своей прибыли в государственный бюджет. Это является общепринятой практикой в Латвии и правом государства как акционера, хотя высказывались опасения, что регулярное изъятие прибыли из государственных предприятий в долгосрочной перспективе может негативно сказаться на инвестициях. Прибыль "Latvenergo" в прошлом использовалась и для других целей, например, для уменьшения выплат по компоненту обязательной закупки.

Однако напрямую снизить тарифы сложно, так как цену на электроэнергию определяет рынок, а "Latvenergo" - не единственный торговец в Латвии, отмечает Аболиньш. "Latvenergo" также работает не только в Латвии, но и во всем Балтийском регионе, и часть его высоких доходов поступает от экспорта.

В то же время государство как акционер может использовать прибыль компании по своему усмотрению, и в других европейских странах она использовалась для снижения конечных тарифов для населения и предприятий. В связи с этим Аболиньш считает, что государство могло бы использовать прибыль "Latvenergo", например, для снижения тарифов на распределение или для оказания большей поддержки защищенным пользователям.

Однако Аболиньш подчеркивает, что это политическое решение и бюджетный вопрос, так как дивиденды - это доход бюджета. Такие решения не могут быть приняты ни руководством компании, ни чиновниками, ни регулирующим органом.

Поэтому в контексте рекордных прибылей "Latvenergo" повышение тарифов на распределение, скорее всего, вопрос не только неудачной коммуникации. Аболиньш считает, что это свидетельствует о том, что энергетическому сектору все еще не хватает стратегического видения и что повышение тарифов на распределение рассматривается в отрыве от финансовых показателей "Latvenergo".

Как заявил экономист "SEB bankа" Дайнис Гашпуйтис, государство как держатель капитала рассчитывает на дивиденды, а составление бюджета требует конкретных прогнозов. Это иногда приводит к неконструктивным дискуссиям и в отношении других прогнозируемых доходов.

"В этом контексте критика может возникнуть, если государство манипулирует бюджетом, чтобы дать возможность или заставить компанию получить сверхприбыль. Но это возможно в условиях монополии. Сейчас "Latvenergo" работает на рынке, у него есть конкуренты, и государство должно дать компании возможность зарабатывать и развиваться", - считает Гашпуйтис.

В целом, по мнению Гашпуйтиса, государство должно строить свою энергетическую политику таким образом, чтобы создавалась конкуренция и развивался рынок, который в свою очередь должен обеспечивать конкурентоспособные тарифы и качество. Конечно, признает экономист, последние годы выявили множество провалов и недостатков в энергетическом секторе, причем не только в Латвии. Поэтому перед новым правительством стоит важная задача - быстрее сдвинуть ситуацию с мертвой точки.

Гашпуйтис считает, что государство должно вмешиваться в ситуацию тогда, когда имеются застарелые структурные недостатки. Вмешательство в краткосрочные колебания скорее всего будет иметь негативные последствия, поскольку возможности политиков повлиять на них весьма ограничены. Это только усиливает неопределенность.

Как сообщалось, оборот концерна "Latvenergo" в первом полугодии этого года составил 1,163 миллиарда евро, что на 56,3% больше, чем за соответствующий период 2022 года, а прибыль концерна выросла на 56,8% - до 222,519 миллиона евро.

"В свою очередь, поддержка граждан должна формироваться социальной политикой с учетом общего уровня поддержки и других факторов. Каждая область играет свою роль, и, не смешивая их, можно добиться большей эффективности", - добавил Гашпуйтис.

Комментарии (0) 4 реакций
Комментарии (0) 4 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Война за статус языка расколола.. правительство Новой Зеландии

В Новой Зеландии неожиданно разгорелся политический спор вокруг языка. Парламент начал обсуждать закон, который должен официально признать английский язык государственным.

В Новой Зеландии неожиданно разгорелся политический спор вокруг языка. Парламент начал обсуждать закон, который должен официально признать английский язык государственным.

Читать
Загрузка

Сбивал и вас арабский ас: как один кувейтский лётчик завалил три американских F-15

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

Читать

Рядом валялась бутылка: водитель Peugeot насмерть сбил пешехода на обочине

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Читать

Иранский фрегат торпедирован у берегов Шри-Ланки подлодкой: погибла половина команды

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

Читать

Цена киловатта. «Золотой» февраль кончился, что будет в марте?

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Читать

В феврале выросла средняя стоимость электроэнергии

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Читать

Ланга нашла себе занятие: проверяет латышский в бывших школах нацменьшинств

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Читать