Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

Попавшие в Эстонию беженцы ни за что не хотят переезжать в богатую Финляндию. Почему?

REUTERS/Janis Laizans

По соглашению, подписанному в конце прошлого года, Финляндия готова принять украинских военных беженцев, прибывающих в настоящее время в Эстонию - до 100 человек в неделю. Однако пока в Финляндию переехали только три семьи (всего десять человек), и нет никаких признаков того, что интерес к этому предложению в ближайшее время возрастет. Объяснение тому, почему военные беженцы не спешат в более богатую Финляндию, простое: у них больше шансов интегрироваться и найти работу в Эстонии, пишет в «Неаткариге» аналитик Марис Круминьш.

Эстонский общественный вещатель ERR напоминает, что соглашение Хельсинки-Таллинн было подписано в декабре прошлого года. В то время существовали опасения, что зимой российские ракетные обстрелы украинских населенных пунктов усилятся и число военных беженцев резко возрастет. К счастью, этого не произошло, и вот уже несколько месяцев в Эстонию прибывает в среднем около 300 беженцев в неделю, причем около трети из них используют Эстонию как транзитную страну и уже знают, в какие страны они намерены отправиться дальше. Вейко Комусар, заместитель министра внутренних дел, отвечающий за внутреннюю безопасность, отметил, что большинство беженцев, прибывающих в Эстонию, попадают к ним через Россию.

Соглашение между Финляндией и Эстонией предусматривает, что предложение поехать в Финляндию делается только тем беженцам, которые еще не подали заявление на получение квалификационного статуса в Эстонии и не имеют постоянного вида на жительство в другой стране ЕС. Хотя они составляют большинство, многие из просителей убежища предпочитают остаться в Эстонии. Лиза Палотса из Департамента социального страхования объясняет это рядом причин. "Люди говорят нам, что приехали в Эстонию, потому что здесь уже поселились их родственники, друзья или знакомые. В последнее время мы все чаще слышим от беженцев, что они еще до приезда в Эстонию договорились с работодателями о дистанционном трудоустройстве", - цитирует ее ERR. Еще одним преимуществом по сравнению с Финляндией является то, что в Эстонии действует более гибкая система приема просителей убежища. В Финляндии, например, люди, получившие статус беженца на год прикрепляются  к определенному центру размещения просителей убежища. Это не означает, что они не могут свободно передвигаться по стране, но они должны снова и снова возвращаться в этот конкретный центр для получения услуг, предусмотренных законом. "В Эстонии мы стараемся дать людям возможность как можно быстрее начать самостоятельную жизнь", - говорит Палотса.

Её слова подтверждает недавнее исследование Тартуского университета, о котором сообщает Europeaninterest.eu. Рауль Эаметс, декан факультета социальных наук университета, и его коллеги обнаружили, что 55% украинских военных беженцев, обосновавшихся в Эстонии, уже нашли работу. Этот показатель лишь немного выше в Нидерландах, поэтому неудивительно, что в последние месяцы в Эстонию прибывает все больше беженцев из других европейских стран - украинцев из Испании, Швеции, Польши, Норвегии и других стран.

"Это происходит потому, что здесь относительно легко отдать детей в школу, найти работу, и здесь меньше языкового барьера. Эстония прилагает большие усилия, чтобы сделать жизнь беженцев как можно более комфортной", - сказала в интервью ERR Кристина Райдль-Пум из Департамента полиции и пограничной охраны Эстонии.

В исследовании Тартуского университета отмечается, что 74% беженцев - женщины. Более половины из них имеют педагогическое или медицинское образование, но в настоящее время не могут работать по этим специальностям, поскольку не говорят по-эстонски. Однако украинские женщины не гнушаются и других работ, и более половины беженцев, получивших убежище в Эстонии, уже начали учить эстонский язык, прекрасно понимая, что война может затянуться и что они не смогут вернуться на родину так скоро.

Согласно официальной статистике, с 24 февраля прошлого года, когда Россия начала агрессивное вторжение в Украину, по 7 марта этого года в Эстонию прибыло 125 299 беженцев из Украины. 68 196 (или 54,4%) из них предпочли остаться в Эстонии, остальные переехали в другие страны. В последние месяцы каждую неделю около 200 человек (или две трети беженцев) просят убежища в Эстонии, а остальные перебираются в другие страны, сообщает ERR.

Комментарии (0) 16 реакций
Комментарии (0) 16 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Регистрация СМИ ужесточается. Но журналисты отстояли право информировать общество о работе органов власти

Правительство во вторник поддержало поправки к закону о прессе и других средствах массовой информации, рассмотрение которых на прошлой неделе было отложено из за резкой критики со стороны Латвийская ассоциация журналистов.

Правительство во вторник поддержало поправки к закону о прессе и других средствах массовой информации, рассмотрение которых на прошлой неделе было отложено из за резкой критики со стороны Латвийская ассоциация журналистов.

Читать
Загрузка

Фото с флагом и другие новости вокруг Гренландии: а Трамп ведь, похоже, не шутит

Президент США Дональд Трамп продолжает настаивать, что Гренландия должна быть передана под контроль Вашингтона: во вторник он разместил в своей соцсети изображение Гренландии с американским флагом. Сейчас глава Белого дома направляется на Всемирный экономический форум в Давос, где он намерен провести переговоры с Европой по вопросу Гренландии. До этого Трамп также опубликовал свою личную переписку с европейскими лидерами, выражающими недоумение в связи с его претензиями на самый большой остров мира.

Президент США Дональд Трамп продолжает настаивать, что Гренландия должна быть передана под контроль Вашингтона: во вторник он разместил в своей соцсети изображение Гренландии с американским флагом. Сейчас глава Белого дома направляется на Всемирный экономический форум в Давос, где он намерен провести переговоры с Европой по вопросу Гренландии. До этого Трамп также опубликовал свою личную переписку с европейскими лидерами, выражающими недоумение в связи с его претензиями на самый большой остров мира.

Читать

Украинским детям в Латвии сохраняют господдержку

Правительство Латвии решило и в этом году сохранить государственную поддержку образования украинских гражданских лиц. Финансирование остаётся на прежнем уровне, но уточняется порядок его применения на разных этапах обучения. Решение принято на заседании Кабинета министров.

Правительство Латвии решило и в этом году сохранить государственную поддержку образования украинских гражданских лиц. Финансирование остаётся на прежнем уровне, но уточняется порядок его применения на разных этапах обучения. Решение принято на заседании Кабинета министров.

Читать

В США запустили кампанию в защиту прав трансгендерных спортсменов. И это вызвало новый скандал

В США снова обсуждают спорт — и не счёт на табло.

В США снова обсуждают спорт — и не счёт на табло.

Читать

Дело мэра Ливаны оказалось пустышкой. Обыски не дали ничего

Европейская прокуратура 9 января прекратила уголовное преследование по делу о возможном мошенничестве при реализации проектов промышленных зон в Ливаны. В действиях бывшего председателя самоуправления Андрис Вайводс состав преступления выявлен не был.

Европейская прокуратура 9 января прекратила уголовное преследование по делу о возможном мошенничестве при реализации проектов промышленных зон в Ливаны. В действиях бывшего председателя самоуправления Андрис Вайводс состав преступления выявлен не был.

Читать

Конституционный суд начал рассмотрение дела о праве общественных СМИ вещать на русском

"Сегодня Конституционный суд начал рассмотрение дела о праве общественных СМИ вести вещание на русском языке. Показательно, что эту возможность защищает Сейм (правительственные партии), тогда как против выступают истцы — группа оппозиционных депутатов (Объединённый список, Нацобъединение)". Об этом сообщает правозащитник Елизавета Кривцова.

"Возвращать здравый смысл в плотное нагромождение идеологии — задача неблагодарная. Живучесть мифов, как правило, обратно пропорциональна способности государства предлагать эффективные решения накопившихся проблем. Там, где таких решений нет, идеология неизбежно занимает освободившееся пространство.
Мой прогноз прагматичен: на текущем этапе вряд ли удастся доказать тезис о том, что единое информационное пространство определяется не столько языком, сколько содержанием. Скорее всего, Конституционный суд подтвердит, что статус государственного языка, закреплённый в Конституции, предполагает функционирование общественных СМИ исключительно на латышском языке".


"Сегодня Конституционный суд начал рассмотрение дела о праве общественных СМИ вести вещание на русском языке. Показательно, что эту возможность защищает Сейм (правительственные партии), тогда как против выступают истцы — группа оппозиционных депутатов (Объединённый список, Нацобъединение)". Об этом сообщает правозащитник Елизавета Кривцова.

"Возвращать здравый смысл в плотное нагромождение идеологии — задача неблагодарная. Живучесть мифов, как правило, обратно пропорциональна способности государства предлагать эффективные решения накопившихся проблем. Там, где таких решений нет, идеология неизбежно занимает освободившееся пространство.
Мой прогноз прагматичен: на текущем этапе вряд ли удастся доказать тезис о том, что единое информационное пространство определяется не столько языком, сколько содержанием. Скорее всего, Конституционный суд подтвердит, что статус государственного языка, закреплённый в Конституции, предполагает функционирование общественных СМИ исключительно на латышском языке".


Читать

Уходят, но не бегут. 113 домов в Риге отказались от договора с RNP

В ходе завершения приватизации во второй половине прошлого года 113 домов, ранее находившихся под управлением муниципального предприятия Rīgas namu pārvaldnieks (RNP), проголосовали против заключения договора на дальнейшее управление с этим обслуживающим оператором. Об этом депутатам жилищно экологической комиссии Рижская дума сообщили представители компании.

В ходе завершения приватизации во второй половине прошлого года 113 домов, ранее находившихся под управлением муниципального предприятия Rīgas namu pārvaldnieks (RNP), проголосовали против заключения договора на дальнейшее управление с этим обслуживающим оператором. Об этом депутатам жилищно экологической комиссии Рижская дума сообщили представители компании.

Читать