Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Воскресенье, 08. Сентября Завтра: Ilga

Хочет ли Даугавпилс в самом деле отделиться от Латвии? — «Неаткарига»

"Сколько латышских [музыкальных] групп ездило выступать, например, в Даугавпилс или малые приграничные городки?" - такой вопрос задал ректор Даугавпилского университета Арвидс Баршевскис в эфире TV24, где шла дискуссия об интеграции общества, которая, на его взгляд, провалилась. "Люди в приграничье брошены на произвол судьбы", - считает Баршевскис. С ним побеседовала журналист Элита Вейдемане - не только об интеграции, но и по другим важным для Латгалии и Латвии вопросам.

- Вы по-прежнему считаете, что интеграция провалилась?

- Может быть, я высказался слишком необдуманно, сказав, что интеграция провалилась полностью. Я не знаю о стране в целом. Но в приграничье сделано все возможное, чтобы жившие там люди ощущали, что они не принадлежат стране. Из городов приграничья убрали больницы, госучреждения, закрыли школы, библиотеки, культурные учреждения...

Даугавпилс - второй по величине город Латвии, так почему же в Даугавпилсе нельзя было оставить хотя бы часть, например, централизованную бухгалтерию? Да, людям надо было знать госязык. И тогда многие отправились в Ригу или за границу. В Латвии все централизуется вокруг столицы, в противоположность тому, как происходит в Литве - она полицентрична, там как минимум два крупных города.

Не менее важная вещь - дороги. Если мы едем по Даугавпилскому шоссе, то как минимум 30 километров не обновлялись десятки лет, только ямы латали, например, на участке Ницгале - Даугавпилс. Там только знаки понаставлены - не более 70 км/ч. И это дорога из столицы во второй по величине город. Это свидетельствует об отношении государственной власти к нашему городу, и это видят жители Даугавпилса. Они чувствуют себя брошенными на произвол судьбы.

Нет, я не хочу сказать, что все плохо. Очень много хороших примеров. Но отдельные факты свидетельствуют, что государство о приграничье особо не думает.

- Вы упоминали, что немногие латышские музыкальные группы поехали бы с концертами в Даугавпилс.

- У меня были размышления о культуре. К нам в самом деле едет очень мало латышских музыкальных групп. Но латышская культура, латышская музыка в Даугавпилсе нужны, чтобы люди ко всему этому привыкли. Было бы неплохо, чтобы те, кто едет с концертами в Даугавпилс и другие приграничные города, получали госдотацию вдобавок к гонорару - пусть и небольшую.

А если продолжить о тех же самых дорогах: плохие дороги лежат в основе вялого притока инвестиций. В Латгалии есть специальная экономическая зона, там работают предприятия, но один из тормозящих факторов - сравнительно плохая дорожная инфраструктура. Я много поездил по Латвии, поэтому вижу, что в других местах о дорогах думают больше и серьезнее.

И еще одна проблема. Годами все знали, что в приграничье слабый сигнал, почти не слышно латышских СМИ. Все знали, все говорили... А жители приграничья как не слышали этих СМИ, так и не слышат. Самое прискорбное то, что в приграничье много людей даже без среднего образования, и им в голову не приходит, что надо купить, например, декодер, чтобы услышать и увидеть передачи.

Ясно, что латвийские СМИ в приграничье должны быть. А какова себестоимость декодера? Она ничтожно мала. Так, может быть, государство могло бы просто купить эти декодеры, чтобы они были в каждом доме? Люди ведь хотят знать, что происходит в Латвии и в мире. Поэтому я и говорю: политика интеграции, как минимум в приграничье, провалилась, так как, будь для государства важны эти люди в приграничье, оно бы намного активнее действовало.

Меня упрекали за упоминание Карлиса Улманиса, а именно в том, что при нем Латвия стала латышской. Часть латгальских активистов считают, что я призываю сделать латышской Латгалию. По-моему, это нормально, если признать, что латгальский язык - фактически тот же самый латышский.

- А что происходит в самом Даугавпилсе? Когда мы были там прошлым летом, в магазинах и кафе с нами говорили только по-латышски.

- Картина не столь пессимистична, как кое-кто пытается преподнести. Проще, конечно, свалить вину руссификации на приграничье, чем оценить то, что не сделано. Я только что приехал из Лиепаи и там встретил людей, которые со мной пытались говорить по-русски. Преобладание русского - это проблема не только Даугавпилса.

Но я бы об этом так уж не тревожился, поскольку с молодым поколением все иначе. Мой опыт: я читаю в Даугавпилском университете первому курсу лекции и знаю, что там русская молодежь тоже есть, но они абсолютно способны учиться на латышском.

Проблемы в другом. Часть русской молодежи пришла учиться к нам из Риги, и они, очевидно, под влиянием СМИ, думают, что в Даугавпилсе все по-русски. Они надеются, что с их плохим владением госязыком в Даугавпилсе учиться будет легче.

А что касается старшего поколения... Вряд ли в нем что-то можно будет изменить. Там много ностальгии по советским временам. Но надо ли тревожиться об этом? Думаю, нет. Больше внимания надо уделять молодому поколению, и тогда все наладится. И чем активнее будет работать СГБ, тем меньше нам придется волноваться.

- Я многократно слышала о Даугавпилсе: это же русский город!

- В Даугавпилсе есть не только латыши, но и русские, белорусы, поляки, евреи... Многонациональный город. Возможно, меня снова упрекнут, но скажу: считаю Даугавпилс очень толерантным городом, так как эти национальности не конфликтуют между собой. Даугавпилс был одним из первых городов, где школы перешли на билингвальное обучение. Это дало результаты в освоении латышского языка.

Конечно, не только в Даугавпилсе, но и в других городах находятся люди, менее лояльные к государству, но я считаю, что это не проблема Даугавпилса. К тому же, если рассмотреть последние годы с политической точки зрения, Даугавпилс не был "красным" городом: у власти была Латгальская партия, которая шла вместе с "Единством", был "Латвийский путь". Поэтому считаю, что демонизировать Даугавпилс неправильно. Однако над этим поработали и латвийские общественные СМИ, так как плохие новости более востребованы.

О хороших новостях: я восхищаюсь группой Prāta vētra, которая включает в свои туры Даугавпилс. Наша публика очень сплоченная: весь стадион поет по-латышски.

- А как ваш мэр Андрей Элксниньш? Он тоже борется, чтобы Даугавпилс стал истинно латышским городом?

- Я бы сейчас не хотел дискутировать по этому вопросу, скажу лишь: и когда мэром был Янис Лачплесис, и теперь, при Элксниньше, городские мероприятия были и остались достаточно патриотическими и проводятся на латышском языке. Да, было возмущение из-за концерта Лободы, но в городе есть спрос на артистов, поющих по-русски, хотя Лобода и украинка.

Конечно, надо признать, что в Даугавпилсе на улице мы чаще услышим русский, но в магазинах и кафе к людям обратятся по-латышски, чего в Риге во многих местах не дождешься.

Я живу в Даугавпилсе уже лет 40, я принял этот город как мультикультурное место. Мне предлагали работу в Риге, но я всегда отказывался - мне нравится Даугавпилс.

- Значит, Даугавпилс не отделится от Латвии? Сепаратистское настроение горожан не затронуло?

- Не отделится. В сфере людей, с кем общаюсь, ничего не слышал о вероятности такого. Меня скорее волнует приход тоталитаризма в наше общество. Новые черты глобализации приходят в общество методами тоталитаризма.

- Однако тему автономии Латгалии нередко поднимают, и это опасно.

- Надеюсь, что за этим следят органы безопасности. Речи об автономии я больше слышал со стороны Резекне. Но воображать и публично высказывать нечто подобное - уже преступно.

- И, наконец, что нового в вашем университете?

- (...) Университет - это центр латышскости в Даугавпилсе: учеба проводится на латышском, культурное пространство будет латышским, то есть мы делаем, что можем. А вот некоторые политики пытаются нас остановить - мол, эту функцию нам никто не делегировал.

- Это что за чудеса? Надо ждать, пока "делегируют"?

- Я в таких случаях говорю: ну, так делегируйте! Поддерживать латышскость нелегко, удержать в Даугавпилсе специалистов высокого уровня еще труднее. Тут я хочу поблагодарить президента, который во время визита к нам удостоверил: да, в Даугавпилсе должен быть университет. Это для нас очень важно. Мы готовы участвовать в разных мероприятиях и проектах, но если политики говорят: вам эта функция не делегирована...

Но все равно Даугавпилский университет в Латгалии - это центр, вокруг которого собирается интеллигенция. Мы могли бы делать намного больше, но повседневная рутина иногда мешает посмотреть на вещи шире.

Комментарии (0) 25 реакций
Комментарии (0) 25 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Директор школы: переход на латышский язык обучения тяжелее всего проходит у 4-х и 7-х классов

Легче всего переход на единый государственный язык дался учащимся первых классов — они не застали времена, когда учеба проводилась на родном языке, и потому им легче включиться в образовательный процесс, заявила директор Рижской 34-й средней школы Наталья Рогалева в эфире программы «Открытый разговор» Латвийского радио 4.

Легче всего переход на единый государственный язык дался учащимся первых классов — они не застали времена, когда учеба проводилась на родном языке, и потому им легче включиться в образовательный процесс, заявила директор Рижской 34-й средней школы Наталья Рогалева в эфире программы «Открытый разговор» Латвийского радио 4.

Читать
Загрузка

В Юрмале будет улица Малкиеля или Лесных братьев? Юрмальчан призывают высказать свое мнение

Жителей Юрмалы до 6 октября призывают высказать мнение по поводу предложений для переименования ряда улиц, о чем агентство LETA узнало в самоуправлении.

Жителей Юрмалы до 6 октября призывают высказать мнение по поводу предложений для переименования ряда улиц, о чем агентство LETA узнало в самоуправлении.

Читать

«Нынешний порядок и государства рухнут за 20-30 лет»: метеоролог Янис Траллис делится прогнозами

Янис Траллис ранее уже публиковал весьма жуткие прогнозы о климате в будущем. Теперь он их дополнил рекомендациями, как надо, по его мнению, действовать в данный момент. Понятно, что это его конкретные интерпретация и мнение, но при этом ясно, что у нас есть основание быть внимательнее и больше заботиться о климате, пишет LA.LV.

Янис Траллис ранее уже публиковал весьма жуткие прогнозы о климате в будущем. Теперь он их дополнил рекомендациями, как надо, по его мнению, действовать в данный момент. Понятно, что это его конкретные интерпретация и мнение, но при этом ясно, что у нас есть основание быть внимательнее и больше заботиться о климате, пишет LA.LV.

Читать

В День отца нас ожидает теплая и ясная погода

В воскресенье в Латвии будет от 24 до 27 градусов тепла, согласно прогнозам Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

В воскресенье в Латвии будет от 24 до 27 градусов тепла, согласно прогнозам Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Юрис Пуце о Rail Baltica: «Это провал века»

Речи о том, что на начальном этапе международные скоростные поезда Rail Baltica не будут заходить в Ригу, а их остановка будет в Саласпилсе, были слышны уже давно, пишет Tautaruna.nra.lv.

Речи о том, что на начальном этапе международные скоростные поезда Rail Baltica не будут заходить в Ригу, а их остановка будет в Саласпилсе, были слышны уже давно, пишет Tautaruna.nra.lv.

Читать

Пока вице-мэр Риги борется с русским языком в городской среде, побеждает английский — ЛТВ

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс (Национальное объединение) обратится в Министерство юстиции с просьбой добиться запрета на использование русского языка в городской среде. И названия предприятий на русском языке, и афиши Рижского русского театра Михаила Чехова, напечатанные на двух языках, для Ратниекса неприемлемы. Пока у инициативы вице-мэра Риги нет защитников в ответственном ведомстве. В Минюсте считают, что Закон о государственном языке не следует применять «к каждой конкретной» ситуации. Подробнее — в материале LTV.

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс (Национальное объединение) обратится в Министерство юстиции с просьбой добиться запрета на использование русского языка в городской среде. И названия предприятий на русском языке, и афиши Рижского русского театра Михаила Чехова, напечатанные на двух языках, для Ратниекса неприемлемы. Пока у инициативы вице-мэра Риги нет защитников в ответственном ведомстве. В Минюсте считают, что Закон о государственном языке не следует применять «к каждой конкретной» ситуации. Подробнее — в материале LTV.

Читать

«Министр: о повышении зарплат я ничего не слышала»: о том, как учителей снова «кинули»

В этом году в семье День знаний отметили уже в 27-й раз. Сначала выучилась дочь, потом сын, а теперь дочь работает учительницей. Вроде бы и праздник, но не всегда новый учебный год приходит с одними лишь положительными эмоциями, заявил в эфире TV24 в программе Preses Klubs глава комиссии Сейма по госуправлению и делам самоуправлений, экс-мэр Риги и председатель правления партии "Честь служить Риге" Олег Буров.

В этом году в семье День знаний отметили уже в 27-й раз. Сначала выучилась дочь, потом сын, а теперь дочь работает учительницей. Вроде бы и праздник, но не всегда новый учебный год приходит с одними лишь положительными эмоциями, заявил в эфире TV24 в программе Preses Klubs глава комиссии Сейма по госуправлению и делам самоуправлений, экс-мэр Риги и председатель правления партии "Честь служить Риге" Олег Буров.

Читать