Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

В РФ умер исследователь Арктики и депутат Артур Чилингаров

Депутат Госдумы РФ Артур Чилингаров, в прошлом участвовавший в экспедициях в Арктику, умер на 85-м году жизни, сообщает "Немецкая волна".

Вице-спикер Госдумы Сергей Неверов сообщил в Telegram-канале, что Чилингаров умер после "тяжелой и продолжительной болезни". 

На смерть Чилингарова отреагировал и Владимир Путин, заявил пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков. По его словам, Путин направил телеграмму с соболезнованиями родственникам депутата.

"Они действительно многие годы дружили, очень хорошо знали друг друга", - цитирует Пескова "Московский комсомолец".

Артур Чилингаров стал депутатом Госдумы РФ в 1993 году, еще в первом ее созыве, избравшись от Ненецкого автономного округа. До 1996 года был заместителем председателя Госдумы, а также членом комитета Госдумы по обороне. В конце 1999 баллотировался в очередной созыв ГД от блока "Отечество - вся Россия", который впоследствии вместе с другими политическими объединениями образовал партию "Единая Россия". В ее составе Чилингаров избирался в Госдуму в дальнейшем.

До начала политической карьеры Чилингаров стал известен как исследователь Сибири, Арктики и Антарктики, он не раз принимал участие в экспедициях на Северный и Южный полюса. В 2000-х Чилингаров поддержал освоение Россией арктического шельфа. Среди прочего, он опускался в батискафе на дно Северного ледовитого океана, где водрузил флаг России, а также летал на Северный полюс в обществе Николая Патрушева, возглавлявшего на тот момент ФСБ РФ.

В 2013 году Чилингаров раскритиковал активистов "Гринпис", которые попытались подняться на нефтяную платформу "Приразломная" компании "Газпром нефть шельф" в Печорском море, чтобы вывесить на сооружении баннер против нефтедобычи в Арктике. Судно Arctic Sunrise с активистами затем начали преследовать российские пограничники, захватив его в международных водах и отбуксировав в порт Мурманска. Депутат назвал действия активистов "экстремистскими", хотя Международный суд ООН впоследствии признал, что у России не было легальных причин для задержания судна.

(Фото - Wikimedia.)

Комментарии (0) 12 реакций
Комментарии (0) 12 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать