"Элементарная ситуация. Поедешь в Испанию - если что-то случится и попадешь в больницу, никто не пытается говорить с тобой даже по-английски.
Там просто попытаешься объяснить, что у тебя болит или что тебе нужно, на любом языке, но говорить с тобой будут по-испански. По-моему, самое важное - понять, что ты пришел к доктору, не доктору что-то от тебя надо, а тебе надо от доктора", - считает Парадниекс.
Он признает, что все способы связи и все старания со стороны докторов - это шаг навстречу, но доктор не обязан знать все языки мира, кто бы к нему ни попал.
"Если кто-то приходит за помощью, все равно, он гражданин Латвии или нет, если ему необходимо обеспечить переводчика - пожалуйста, есть посольства, если он подданный другого государства, пусть посольство обеспечивает переводчика. Доктор в любом случае сделает все, что он должен сделать, но доктор не обязан знать ни русский, ни французский, ни какой-то другой язык. Хорошо, если он его знает - великолепно", - подвел итог политик.