Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Суббота, 07. Сентября Завтра: Ermins, Regina

6 причин купить книги авторов-иноагентов

Иноагент - статус, присваиваемый в России лицам, которые, по утверждению российских властей, получают иностранную поддержку или находятся под «иностранным влиянием». Появился в 2012 году после принятия поправок к Федеральному закону «О некоммерческих организациях».

В книгах этих авторов-иноагентов, таких как Людмила Улицкая, Дмитрий Быков и др., вы найдете:

  1. Разнообразие мнений и взглядов. Эти авторы представляют альтернативные точки зрения и идеи, которые могут отличаться от официальной позиции властей России. Чтение их произведений помогает понимать различные аспекты политической и социальной жизни.
  2. Это качественная литература. Людмила Улицкая, Дмитрий Быков являются признанными писателями, чьи работы отмечены литературными премиями и признанием как в России, так и за ее пределами. Их книги предлагают глубокие размышления о человеческой природе, обществе и истории, что делает их важными для понимания современной культуры и литературы. Например, Людмила Улицкая - одна из самых уважаемых и читаемых авторов современной России, чьи произведения переведены более чем на 20 языков; по мотивам ее книг снимают фильмы, ставят спектакли. Лауреат престижных российских и зарубежных литературных премий, в 2014 году награждена орденом Почетного легиона Франции.
  3. Книги этих авторов имеют историческую и культурную значимость. И Дмитрий Быков, и Людмила Улицкая часто исследуют сложные исторические и культурные темы, предоставляя читателю возможность лучше понять контекст и последствия различных событий. Их работы могут служить источником знаний о прошлом и настоящем России.
  4. Сохранение свободы слова и мысли. Чтение и поддержка этих авторов — способ проявления солидарности с принципами свободы слова и мысли. В условиях, когда некоторые голоса подвергаются цензуре или давлению, важно поддерживать независимую литературу и ее авторов.
  5. Читая эти книги, вы обогащаетесь интеллектуально. Произведения отличаются высоким интеллектуальным и художественным уровнем. Они заставляют читателя задуматься, предлагая сложные моральные дилеммы, психологические портреты и философские размышления. Это способствует личностному росту и расширению кругозора.
  6. Развитие критического мышления. Книги этих авторов часто ставят под сомнение стереотипы и общепринятые взгляды, что стимулирует развитие критического мышления. Это важно для того, чтобы научиться самостоятельно анализировать информацию и делать независимые выводы.

Таким образом, чтение книг Людмилы Улицкой, Дмитрия Быкова и других иноагентов — это не только знакомство с выдающейся литературой, но и акт поддержки интеллектуальной свободы и разнообразия мнений в обществе.

Вот некоторые произведения из списка книг, которые скоро будут раскуплены под ноль. И дополнительных тиражей уже не планируется.

Дмитрий Быков. «Советская литература: мифы и соблазны»

«Советская литература: мифы и соблазны» — вторая книга лекций Дмитрия Быкова. Михаил Булгаков, Борис Пастернак, Марина Цветаева, Александр Блок, Даниил Хармс, Булат Окуджава, Иосиф Бродский, Сергей Довлатов, Виктор Пелевин, Борис Гребенщиков, русская энергетическая поэзия…

Дмитрий Быков. «ЖД» 
«Идея книжки в общем такова: в России издавна борются за власть две силы: варяги (читай — русские) и хазары (читай — евреи). Обе силы отвратительны, но, положа руку на сердце, скажу, что варяги в книге выглядят куда отвратительнее хазар. Хазары — все-таки люди, но с огромным количеством вопиющих недостатков. А варяги — просто мерзкое зверье. С редкими исключениями» (З. Прилепин).

Дмитрий Быков. «Любовь и смерть в русской литературе в КОМИКСАХ»
«Эта книга – первая в серии, посвященной русской литературе двадцатого века в комиксах. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В нее вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Брюсов, Чехов, Куприн, Горький, Блок, Ахматова, Белый, Маяковский, Бунин, Пастернак, Замятин, Гумилев, Бабель, Есенин. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым». Это не просто книга, а результат совместной работы Дмитрия Быкова и телеканала «Дождь».

Дмитрий Быков. «Время изоляции. 1951-2000 гг.»
Эта книга - вторая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава - страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. Во второй том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Пикуль, Булгаков, Шаламов, Искандер, Айтматов, Евтушенко и другие.

Людмила Улицкая. «Бумажный театр. Непроза».

Свою новую книгу Людмила Улицкая назвала весьма провокативно - непроза. И это отчасти лукавство, потому что и сценарии, и личные дневники, и мемуары, и пьесы читаются как единое повествование, тема которого — жизнь, как театр. Бумажный, неотделимый от писательского ремесла.

Людмила Улицкая. «Мое настоящее имя. Истории с биографией»

Новая книга автобиографической прозы Людмилы Улицкой - это личный, глубоко интимный отчет о встрече человека с самим собой. Время, ограниченное настоящим, поскольку сам факт будущего подвергается сомнению. Мир, сжавшийся до размеров комнаты, где перечитываются книги, листаются страницы дневника, переживаются старые любови и дружбы.

Людмила Улицкая. «Казус Кукоцкого» 

Время действия романа «Казус Кукоцкого» - сороковые-шестидесятые: излет сталинской эпохи, разгром генетики, смерть тирана, оттепель, первые джазмены. На фоне всех этих событий - жизнь Павла Алексеевича Кукоцкого, гениального врача, наделенного даром «внутривидения". Телесность и, казалось бы, самая грубая физиология (здесь автор не боится подойти к самому краю) тесно сплетаются с темой судьбы - в высоком, почти древнегреческом ее понимании.

Людмила Улицкая. «Священный мусор»

Книга автобиографической прозы и эссеистики писалась-собиралась Людмилой Улицкой в общей сложности более двадцати лет - параллельно с «Сонечкой", «Казусом Кукоцкого", «Даниэлем Штайном…", «Зеленым шатром". Тем интереснее увидеть, как из «мусора жизни» выплавляется литература и как он становится для автора «священным", и уже невозможно выбросить ничего - ни осколки и черепки прошлого, ни мысли, опыт, знания, догадки, приобретения, утраты…

Эта книга - бесстрашная в своей откровенности и доверительности. Улицкая впервые пускает в свой мир читателя, вступает с ним в диалог не только посредством художественных образов, а прямо и доверчиво - глаза в глаза.

Таким образом, чтение книг Людмилы Улицкой, Дмитрия Быкова и других иноагентов — это не только знакомство с выдающейся литературой, но и акт поддержки интеллектуальной свободы и разнообразия мнений в обществе. Больше книг и авторов найдете на Azon.market    https://azon.market/ 

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Директор школы: переход на латышский язык обучения тяжелее всего проходит у 4-х и 7-х классов

Легче всего переход на единый государственный язык дался учащимся первых классов — они не застали времена, когда учеба проводилась на родном языке, и потому им легче включиться в образовательный процесс, заявила директор Рижской 34-й средней школы Наталья Рогалева в эфире программы «Открытый разговор» Латвийского радио 4.

Легче всего переход на единый государственный язык дался учащимся первых классов — они не застали времена, когда учеба проводилась на родном языке, и потому им легче включиться в образовательный процесс, заявила директор Рижской 34-й средней школы Наталья Рогалева в эфире программы «Открытый разговор» Латвийского радио 4.

Читать
Загрузка

В Юрмале будет улица Малкиеля или Лесных братьев? Юрмальчан призывают высказать свое мнение

Жителей Юрмалы до 6 октября призывают высказать мнение по поводу предложений для переименования ряда улиц, о чем агентство LETA узнало в самоуправлении.

Жителей Юрмалы до 6 октября призывают высказать мнение по поводу предложений для переименования ряда улиц, о чем агентство LETA узнало в самоуправлении.

Читать

«Нынешний порядок и государства рухнут за 20-30 лет»: метеоролог Янис Траллис делится прогнозами

Янис Траллис ранее уже публиковал весьма жуткие прогнозы о климате в будущем. Теперь он их дополнил рекомендациями, как надо, по его мнению, действовать в данный момент. Понятно, что это его конкретные интерпретация и мнение, но при этом ясно, что у нас есть основание быть внимательнее и больше заботиться о климате, пишет LA.LV.

Янис Траллис ранее уже публиковал весьма жуткие прогнозы о климате в будущем. Теперь он их дополнил рекомендациями, как надо, по его мнению, действовать в данный момент. Понятно, что это его конкретные интерпретация и мнение, но при этом ясно, что у нас есть основание быть внимательнее и больше заботиться о климате, пишет LA.LV.

Читать

В День отца нас ожидает теплая и ясная погода

В воскресенье в Латвии будет от 24 до 27 градусов тепла, согласно прогнозам Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

В воскресенье в Латвии будет от 24 до 27 градусов тепла, согласно прогнозам Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Юрис Пуце о Rail Baltica: «Это провал века»

Речи о том, что на начальном этапе международные скоростные поезда Rail Baltica не будут заходить в Ригу, а их остановка будет в Саласпилсе, были слышны уже давно, пишет Tautaruna.nra.lv.

Речи о том, что на начальном этапе международные скоростные поезда Rail Baltica не будут заходить в Ригу, а их остановка будет в Саласпилсе, были слышны уже давно, пишет Tautaruna.nra.lv.

Читать

Пока вице-мэр Риги борется с русским языком в городской среде, побеждает английский — ЛТВ

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс (Национальное объединение) обратится в Министерство юстиции с просьбой добиться запрета на использование русского языка в городской среде. И названия предприятий на русском языке, и афиши Рижского русского театра Михаила Чехова, напечатанные на двух языках, для Ратниекса неприемлемы. Пока у инициативы вице-мэра Риги нет защитников в ответственном ведомстве. В Минюсте считают, что Закон о государственном языке не следует применять «к каждой конкретной» ситуации. Подробнее — в материале LTV.

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс (Национальное объединение) обратится в Министерство юстиции с просьбой добиться запрета на использование русского языка в городской среде. И названия предприятий на русском языке, и афиши Рижского русского театра Михаила Чехова, напечатанные на двух языках, для Ратниекса неприемлемы. Пока у инициативы вице-мэра Риги нет защитников в ответственном ведомстве. В Минюсте считают, что Закон о государственном языке не следует применять «к каждой конкретной» ситуации. Подробнее — в материале LTV.

Читать

«Министр: о повышении зарплат я ничего не слышала»: о том, как учителей снова «кинули»

В этом году в семье День знаний отметили уже в 27-й раз. Сначала выучилась дочь, потом сын, а теперь дочь работает учительницей. Вроде бы и праздник, но не всегда новый учебный год приходит с одними лишь положительными эмоциями, заявил в эфире TV24 в программе Preses Klubs глава комиссии Сейма по госуправлению и делам самоуправлений, экс-мэр Риги и председатель правления партии "Честь служить Риге" Олег Буров.

В этом году в семье День знаний отметили уже в 27-й раз. Сначала выучилась дочь, потом сын, а теперь дочь работает учительницей. Вроде бы и праздник, но не всегда новый учебный год приходит с одними лишь положительными эмоциями, заявил в эфире TV24 в программе Preses Klubs глава комиссии Сейма по госуправлению и делам самоуправлений, экс-мэр Риги и председатель правления партии "Честь служить Риге" Олег Буров.

Читать