LAT Пт, 28. Марта Завтра: Ginta, Gunda, Gunta
Доступность

LTV7 запускает программу для детей «Лаборатория чудес» на русском языке

Лаборатория чудес

Яркие эксперименты, изложенные понятным языком научные факты, увлекательные истории — все это ждет маленьких телезрителей в научно-развлекательной программе для детей — «Лаборатория чудес». Первая передача — уже в эту субботу, 25 марта.

Передача будет демонстрироваться наLTV7 на русском языке с переводом на латышский — маленьким зрителям обеспечены восемь увлекательных уик-эндов подряд. Ведущий — профессор физмата ЛУ Вячеслав Кащеев, он отлично умеет рассказать о сути сложных научных экспериментов понятным детям языком.

Лаборатория чудес

Продюсер программы Кристапс Валдниекс уверен, что несмотря на то, что основной аудиторией программы являются дети в возрасте от 7 до 12 лет, она точно будет интересна для всей семьи. «Лаборатория чудес» простым языком, весело и интересно расскажет о космосе, электричестве, человеческом теле. Сопровождая все это захватывающими экспериментами.

Съемки программы велись в таллинском научном музее AHHAA. Это один из самых прогрессивных и современных в Балтии научно-популярных музеев, предназначенный специально для подрастающего поколения.

В этой серии передач дети получат самые разнообразные знания об окружающем мире: что такое воздух, которым мы дышим, и как можно заставить летать подушку; как много на самом деле вокруг и внутри нас воды и как работают водолазы; как делаются спецэффекты для фильмов и какие фокусы с огнем можно продемонстрировать, что представляет из себя упаковка для продуктов питания, и многое, многое другое.  

Начало в 8.00 — родители могут включить детям телевизор или компьютер (прямая трансляция – на Rus.lsm.lv и Replay.lv) и отправляться досматривать сны — младшим членам семьи будет не до них. Хотя лучше смотреть всем вместе — будет гарантированно интересно всем.

Если же кто-то все-таки не успеет посмотреть «Лабораторию чудес» субботним утром — не беда, предусмотрены и повторы в воскресенье. Запись после эфира будет круглосуточно доступна в Интернете на сайте lsm.lv.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Молодые люди в Риге ограбили мужчину, с которым поругались в междугороднем автобусе

Правоохранительные органы задержали двух молодых людей из Мазсалацы, которые в феврале ограбили пассажира автобуса, прибывшего в Ригу.

Правоохранительные органы задержали двух молодых людей из Мазсалацы, которые в феврале ограбили пассажира автобуса, прибывшего в Ригу.

Читать
Загрузка

Модель «Программа в школе» (чтобы это не значило) может быть введена в следующем году

В настоящее время рассматриваются возможности полномасштабного внедрения новой модели "Программа в школе" в следующем году, сообщила агентству ЛЕТА министр образования и науки Даце Мелбарде.

В настоящее время рассматриваются возможности полномасштабного внедрения новой модели "Программа в школе" в следующем году, сообщила агентству ЛЕТА министр образования и науки Даце Мелбарде.

Читать

Изменение времени: политический вопрос

Отмена перехода на летнее время оказалась трудновыполнимой задачей, часовые пояса во многих странах ЕС не совпадают с солнечным временем.

Отмена перехода на летнее время оказалась трудновыполнимой задачей, часовые пояса во многих странах ЕС не совпадают с солнечным временем.

Читать

На месте пропажи военных США в Литве приступили к строительству дамбы

Министерство обороны Литвы сообщило, что военные начали строить насыпь на месте пропажи американских военных в болоте на полигоне в Литве.

Министерство обороны Литвы сообщило, что военные начали строить насыпь на месте пропажи американских военных в болоте на полигоне в Литве.

Читать

Какие изменения ждут пассажиров поездов и автобусов: совет по общественному транспорту

На ежемесячном заседании Совета по общественному транспорту (STP) принято решение не утверждать новые бесплатные автобусные маршруты в регионах Латвии. Причины — ограниченность бюджетных средств и рекомендации Госконтроля, информирует совет, пишет LSM+.

На ежемесячном заседании Совета по общественному транспорту (STP) принято решение не утверждать новые бесплатные автобусные маршруты в регионах Латвии. Причины — ограниченность бюджетных средств и рекомендации Госконтроля, информирует совет, пишет LSM+.

Читать

Латвийский эксперт сравнил переговоры Путина и Трампа с раздачей колбасы

Россия тянет время на мирных переговорах и «раздает тонкие ломтики колбасы», чтобы администрация президента США Дональда Трампа почувствовала, что она чего-то достигла, считает Марис Анджанс, директор Центра геополитических исследований и доцент Рижского университета имени Страдыня (РУС), передает TV3.

Россия тянет время на мирных переговорах и «раздает тонкие ломтики колбасы», чтобы администрация президента США Дональда Трампа почувствовала, что она чего-то достигла, считает Марис Анджанс, директор Центра геополитических исследований и доцент Рижского университета имени Страдыня (РУС), передает TV3.

Читать

США аннулировали 300 виз студентов за антиизраильские акции

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что аннулировал более 300 виз студентов в рамках борьбы с антиизраильскими настроениями. Слова Рубио в пятницу, 28 марта, привело агентство AFP.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что аннулировал более 300 виз студентов в рамках борьбы с антиизраильскими настроениями. Слова Рубио в пятницу, 28 марта, привело агентство AFP.

Читать