Приводим цитату из данного произведения:
“Если ты встречаешь русского, то говори с ним, будто ты стоишь в окне на втором этаже, а он во дворе, по уши в дерьме и грязи, поскольку именно такова разница между эстонцем и русским. Будь учтивым и холодно приветливым, временами даже улыбнись. В морду не бей, но смотри на него свысока, и ты увидишь, как он тебя боится. Так собака боится даже самого легкого намека на огорчение в голосе своего хозяина, и русские со своей широкой душонкой даже сегодня не являются чем-то другим, как рабами татар, коими они были веками.”
Журналисты отправились в упомянутую школу, где оказалось, что это вовсе не наговор. Речь идет о романе Гунарса Яновскиса “Сола”, который включен в школьную программу министерством образования Латвии.
Учительница по литературе Иева Грахольска заявила, что не нужно вырывать отдельные части произведения, а смотреть на это в целом - роман учит латвийских детей патриотизму.
“И ничего лучше за все годы не видела и не читала. Я считаю, что это золотой фонд латышской литературы”, - заявила она, добавив, что данное произведение изучают в каждой второй школе.
В свою очередь, в Центре содержания образования указали, что роман действительно включен в школьную программу, однако это всего лишь одно из произведений из целого списка включенных. Говорить о нем с детьми или нет – выбор каждой отдельной школы.
Свой сюжет журналисты подытожили тем, что для волнений на тему разжигания межнациональной ненависти в этом случае нет оснований.
Комментарий press.lv:
Нам бы всё над США смеяться, где из "Приключений Гекльберри Финна" вычеркивают неполиткорректные слова...
Но на таких примерах понимаешь, что в этой самой их политкорректности какое-то рациональное зерно есть.