В разговоре с РИА Новости депутат Европарламента от Латвии Андрей Мамыкин подтвердил: "Зависимость всех трех стран Балтии от денег ЕС фатальна. Но самая финансово несамостоятельная из балтийских "сестер" — Латвия. В 2017 году ее годовой бюджет составляет 8 миллиардов евро. Из них один миллиард — помощь от ЕС. То есть каждый восьмой евро в нашем латвийском бюджете — подарок от ЕС. В следующем году финансовая зависимость от Евросоюза останется: бюджет спланирован на уровне почти 8,7 миллиарда евро. Из них 1,2 миллиарда — деньги ЕС".
Технология освоения проста: достаточно умело составить проект, подать его на рассмотрение в Брюссель и в итоге получить европейские деньги. "Тут целое море программ: от оборудования лабораторных комнат для студентов в университетах до утепления школ и садиков, от укладки нового асфальта до программы мобильности для безработных с целью вернуть их на рынок труда. Финансирование ведется по сотням программ и по линии десятков фондов и инструментов поддержки.Пора взрослеть
Однако не исключено, что такое изобилие скоро закончится. Мамыкин объясняет, что бюджетные периоды в ЕС планируются на семь лет, а очередной срок истекает в 2020 году.
"Некоторые программы в Латвии будут действовать до 2024 года, потому что они начнутся позже или рассчитаны на десять лет, с 2014-го. Что будет потом — не знает никто. Сокращение финансирования связано с двумя моментами. Первый: выход Великобритании из ЕС. Недавно я встречался с еврокомиссаром по бюджету Гюнтером Эттингером.
Он назвал цифру в 12 миллиардов евро в год — та сумма, которой будет ежегодно не хватать при отсутствии в ЕС Соединенного Королевства. Поэтому при уменьшении доходной части общего бюджета ЕС сократится и расходная часть. И каждое государство, включая страны Балтии, будет получать меньше. Самый скромный минус, который прогнозируют финансисты, — 150-200 миллионов евро для каждой из стран.
Четыре миллиарда из недостающих денег ЕС готова компенсировать Германия. Но очевидно, что полностью покрыть недостающий взнос британцев не готова ни одна из больших стран ЕС: ни Франция, ни Испания, ни Италия", — утверждает парламентарий.

Кроме того, по его словам, есть и вторая причина сокращения дотирования: прибалтийские республики стали считаться в ЕС "взрослыми". "За время с 2004 года, когда Литва, Латвия и Эстония стали полноправными членами ЕС, прошло более тринадцати лет. Теперь чиновники Еврокомиссии говорят: за минувшие годы мы закачали в экономики стран Балтии десятки миллиардов евро.
Вы эти деньги брали и всякий раз рапортовали, что жизнь становится все лучше и лучше. Теперь вам пора самим становиться донорами — ЕС вам помог, теперь вы сами обязаны помогать Болгарии, Румынии и Хорватии, вошедшим в Евросоюз после вас. И еще на горизонте вступление в ЕС государств Западных Балкан, это даже Юнкер признал в своей последней речи. "Детство" кончилось, пора странам Балтии взрослеть и тоже нести ответственность за наш общий союз", — описывает ситуацию Мамыкин.
Не очень хорошо обстоят дела и в Литве. Вот что рассказал РИА Новости депутат горсовета Клайпеды Вячеслав Титов: "Сегодняшнее развитие Литвы, как и Прибалтики в целом, во многом определяется именно субсидиями ЕС. В последние годы республика ежегодно получала 1,6-1,9 миллиарда евро.
Было — даром, будут — кредиты
Неутешительные прогнозы для Прибалтики в беседе с РИА Новости подтвердил и Мирослав Митрофанов — сопредседатель партии "Русский союз Латвии", помощник евродепутата Татьяны Жданок.
"Существующий сейчас порядок финансирования Фонда кохезии (выравнивания) существенно изменится. Раньше "старые" члены ЕС вкладывали деньги в этот фонд, а оттуда финансировались инфраструктурные проекты в государствах — "новых" участниках содружества. Цель — сократить существенный разрыв в уровне развития инфраструктуры "старых" и "молодых" членов ЕС. Впрочем, деньги на "выравнивание" получают не только государства, но и некоторые отдельные бедные регионы, например в Испании, Италии и Греции", — комментирует Митрофанов.
За счет внешних вливаний, уточняет он, формируется примерно пятая часть ВВП Латвии. "Понятно, что лишиться этих денег было бы очень болезненно для государства. Сейчас Минфин пытается успокоить население — недавно заявили, что в следующий период планирования бюджета Евросоюза после 2020 года объем доступных нашей стране средств из еврофондов может снизиться лишь на 15-30 процентов", — поясняет эксперт.
После 2020 года, уверен собеседник, приток европейских денег в Прибалтику не иссякнет, но поступать они будут уже не даром, а в виде долгосрочных кредитов. "Дело в том, что сейчас Евросоюз переживает экономическую стагнацию — там просто не предвидится настолько больших инфраструктурных проектов, которые потребуют вложения "дешевых денег", имеющихся сейчас в ЕС в большом количестве. В этих условиях наилучшим способом размещения средств считается отдача их в кредит под гарантии государств или муниципалитетов", — обрисовывает перспективы Митрофанов.
И добавляет, что в ближайшие годы случится еще одно существенное изменение — проекты, на которые идут деньги из европейских структурных фондов, начнут оцениваться гораздо строже, чем раньше. "До нынешних времен в этой сфере царила большая свобода. Оценкой проектов, требующих менее 200 тысяч евро, в Брюсселе вообще не интересовались, полностью оставляя это в сфере компетенции национальных правительств.В ожидании "финансового шторма"
По информации Андрея Мамыкина, в Прибалтике сейчас существует масса программ, которые не смогут существовать без ЕС, оплачивающего до 85% стоимости того или иного проекта. "Понятно, что, сидя на денежном "буксире", в самостоятельное плавание отправиться сложно. Ясно, что в ситуации урезания или полного прекращения финансирования те или иные программы придется просто закрыть", — признает Мамыкин.
Вместе с тем, указывает он, безрадостная перспектива — не секрет для властей. "Но тут в странах Балтии подход совершенно разный. В Эстонии, например, задолго до прекращения еврофинансирования поставили амбициозную цель — стать "цифровым центром" ЕС. В итоге Эстония получила в Еврокомисии пост комиссара по единому цифровому рынку (им стал бывший премьер-министр республики Андрус Ансип). Эстонцы уже создали не только первое в мире, но и самое эффективное "цифровое" государство: от заявления в полицию до подписания закона президентом — все это происходит в электронном виде.
Парламентарий говорит, что ситуация весьма унизительная: "Спустя двадцать семь лет после провозглашения независимости, моя страна стоит в позе попрошайки с протянутой рукой! Мол, дяденьки в Брюсселе, дайте нам денег, кушать хочется…" Также он обращает внимание на то, что самая талантливая и работоспособная молодежь продолжает десятками тысяч покидать Латвию, чтобы получить достойную работу и сделать карьеру в Западной Европе. А зарубежные инвесторы, у которых есть желание вложиться в Латвию, зачастую понимают, что их денег здесь никто не ждет.
В свою очередь, не все настроены столь пессимистично и считают, что латвийское правительство все же готовит фундамент для жизни после оттока европейских денег. По словам Мирослава Митрофанова, проводится налоговая реформа, сокращают персонал государственных учреждений, расходы на социальную среду (хотя, к примеру, финансирование военной сферы не только не урезается, а, напротив, увеличивается).