Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

За один новый лифт — 50 тысяч евро: старые советские один за другим выходят из строя

Всё чаще рижане выражают недовольство относительно сломанных лифтов в многоквартирных домах. Если они долгое время остаются без ремонта, пожилые и больные жители сталкиваются с большими трудностями при ежедневном передвижении. Недавно в редакцию обратились жители одного из домов Болдераи с сообщением о сломанном и давно не ремонтируемом лифте, сообщает программа «Без табу» .

На улице Лемешу, 7 в Риге, в районе Болдерая, довольно много пожилых и больных рижан. «Практически у  всех людей в возрасте имеются болезни коленей и спины», - говорит старший по дому Рихардс, который живет на пятом этаже, и вынужден пешком ходить по лестницам, опираясь на трость, потому что в доме не работает лифт.

Мужчина объясняет: "Каждый шаг - боль! А ведь в доме живут люди гораздо старше меня. Один, даже после инсульта, он не может никуда выйти. Мучаемся уже две недели. Не хочу ругаться, но такая сложилась ситуация - это чистейшее издевательство над людьми! Это ж девятиэтажное здание!"

Высказаться об этом пожелали и другие жители дома, которые серьезно страдают из-за остановки работы лифта.

Игорь, мужчина, недавно перенесший инсульт, живет на девятом этаже дома. «Я пробыл в больнице Страдиня две недели, включая интенсивную терапию, после чего прошел реабилитацию в Яункемери.  Теперь я уже неделю не могу выйти из дома», — рассказал Игорь. Врач советует мужчине регулярно прогуливаться на свежем воздухе, но сломанный лифт запер его в квартире, так как он не может самостоятельно спуститься и подняться на девятый этаж. Приходится "гулять" по квартире. 

Этим зданием управляет компания «Rīgas namu pārvādārs», а за лифтами присматривает компания «KONElifti Latvija». Там ответили, что работа лифта жилого дома по улице Лемешу, 7 была остановлена, так как ежегодная техническая проверка установила, что оборудование не соответствует техническим требованиям, в связи с чем, согласно требованиям Кабинета Министров, дальнейшая эксплуатация лифта прекращена. Ремонт, необходимый для восстановления работы лифта, будет проведен в этом году в ноябре. Все работы, связанные с обслуживанием лифтового оборудования по конкретному адресу, выполняет компания SIA «Kone Lifti Latvija». У этих лифтов также истек срок службы, который по нормативным актам составляет 30 лет, и логично было бы их заменить. В настоящее время из-за санкций заказ запчастей из страны-производителя невозможен. Учитывая, что замена лифтов стоит дорого, редко владельцы жилых домов решаются на полную замену лифтов.

После вмешательства передачи лифт именно в этом доме был отремонтирован, но.... Если в других домах, построенных в советские годы, лифты пока ещё не вышли из строя, то это лишь вопрос времени, ведь лифты, когда-то изготовленные в Белоруссии, очень старые, у них даже истек срок годности. В домах, находящихся под управлением «Rīgas namu pārvādas», более 1000 старых лифтов. Стоимость установки нового лифта – около 50 000 евро – не по карману жильцам, поэтому, предположительно, на помощь должен прийти муниципалитет с программой софинансирования. В Рижской думе пояснили, что думают над этим.

Комментарии (0) 38 реакций
Комментарии (0) 38 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать