Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 26. Мая Завтра: Eduards, Edvards, Varis
Доступность

СМИ: готовы ли латыши учить своих детей вместе с русскими?

Готовы ли латыши отдавать детей в бывшие русские школы? Таким вопросом задалась Илзе Кузьмина в издании Latvijas Avīze, пишет LA.lv (перевод bb.lv).

В частности она указала на бытующее мнение, что в «русских» школах будут учить на плохом латышском. Однако после реформы по факту больше не будет русских или латышских школ, а значит и учиться в них смогут все вместе.

Правда, важно, чтобы латышский был не только языком обучения, но и общения. Чтобы у школьников были общие ценности. В противном случае все школы будут учиться по одной образовательной программе, но ее трактовка и исполнение будут сильно различаться, пишет Кузьмина.

Она задается вопросом – готовы ли латыши отдать своих детей в бывшие русские детские сады и школы? Автор отмечает, что в Риге всегда были более короткие очереди в детские сады для нацменьшинств, поскольку русскоязычные и смешанные семьи часто выбирают дошкольное образование на латышском языке, а латышские семьи, как правило, не хотят отдавать своих детей в детские сады нацменьшинств. То же касается и школ: пока русские дети чаще ходили в латышские школы, а не наоборот.

Кузьмина отмечает, что для того, чтобы латыши отправили своих детей в «русские» школы, родители «должны быть уверены, что уроки действительно, а не формально, будут вестись на латышском языке, что учитель сможет действительно хорошо говорить по-латышски, что технический персонал школы, контактирующий с их ребенком, тоже будет говорить по-латышски, и что ребенок на переменах не будет белой вороной, с которым никто не разговаривает, потому что он не знает русского».

Во-вторых, по мнению автора, бывшие русские школы должны быть лучше, чем близлежащие латышские школы, чтобы родители преодолели опасения и, возможно, предубеждения в отношении русских школ. И здесь картина не особо обнадёживающая, о чем говорит рейтинг школ. Лучшей школой нацменьшинств в Риге является Рижская 34-я средняя школа, которая несколько лет назад начала формировать латышские классы, но в целом видно, что, по крайней мере, на данный момент, в Риге немного русских школ, качество которого могло бы привлечь латышей, отмечает автор.

Она резюмирует, что если действительно есть желание латышизировать русские школы, то надо вкладывать больше средств в улучшение их качества, даже если это будет несправедливо по отношению к латышским школам. Однако цель единой школы того стоит.

В то же время, по крайней мере в Риге из-за реформы языка обучения школ со временем станет меньше, потому что больше не будет смысла содержать латышскую школу и бывшую русскую школу в одном микрорайоне. Выживет сильнейший, но это уже другая история.

Фото имиджевое

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Все голубоглазые люди дальние родственники

Голубые глаза выглядят как личная семейная черта: у мамы, у дедушки, у ребёнка. Но генетики давно подозревают, что у этой особенности есть куда более древняя история.

Голубые глаза выглядят как личная семейная черта: у мамы, у дедушки, у ребёнка. Но генетики давно подозревают, что у этой особенности есть куда более древняя история.

Читать
Загрузка

План России подать в суд ООН на Латвию — провокация: ассоциация лояльных к Латвии русских

План России подать в суд ООН на Латвию является провокацией, подчеркивает в своем заявлении Ассоциация развития русского гражданского общества и поддержки российских эмигрантов (АРЭМ).

План России подать в суд ООН на Латвию является провокацией, подчеркивает в своем заявлении Ассоциация развития русского гражданского общества и поддержки российских эмигрантов (АРЭМ).

Читать

Будем выходить на пенсию в 72 года: кто пугает латвийцев?

Откуда «растут ноги» у заблуждения о том, что Латвия планирует повысить пенсионный возраст до 72 лет? Это выяснял проект проверки фактов Re:Check Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica, сообщает rus.lsm.lv. 

Откуда «растут ноги» у заблуждения о том, что Латвия планирует повысить пенсионный возраст до 72 лет? Это выяснял проект проверки фактов Re:Check Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica, сообщает rus.lsm.lv. 

Читать

В Бельгии школьный автобус столкнулся с поездом: есть погибшие

Двое детей и двое взрослых погибли в результате столкновения поезда и микроавтобуса, используемого для перевозок школьников, утром во вторник, 26 мая. Об этом сообщает бельгийско-люксембургский телеканал RTL TVI со ссылкой на министра транспорта Жан-Люка Крюка.

Двое детей и двое взрослых погибли в результате столкновения поезда и микроавтобуса, используемого для перевозок школьников, утром во вторник, 26 мая. Об этом сообщает бельгийско-люксембургский телеканал RTL TVI со ссылкой на министра транспорта Жан-Люка Крюка.

Читать

Машину мы вам продали, но не отдадим — там птичка гнездо свила: казус в Канзасе

Недавний случай в американском штате Канзасе больше напоминает не типичную встречу с дикой природой, а эпизод из сериала «Симпсоны». Местный дилерский центр Ford столкнулся с очень мотивированным покупателем, желающим приобрести блестящий, совершенно новый F-250, стоящий на его стоянке. Сделка состоялась. Единственная проблема заключалась в том, что новый  владелец так и не смог на законных основаниях уехать на этом сверхмощном пикапе, пишет autoblog.com.

Недавний случай в американском штате Канзасе больше напоминает не типичную встречу с дикой природой, а эпизод из сериала «Симпсоны». Местный дилерский центр Ford столкнулся с очень мотивированным покупателем, желающим приобрести блестящий, совершенно новый F-250, стоящий на его стоянке. Сделка состоялась. Единственная проблема заключалась в том, что новый  владелец так и не смог на законных основаниях уехать на этом сверхмощном пикапе, пишет autoblog.com.

Читать

Как России удаётся перенаправлять украинские беспилотники в страны Балтии: эксперты объясняют

Британская газета «The Telegraph» опросила нескольких экспертов, чтобы раскрыть механизм, с помощью которого Россия перехватывает украинские беспилотники и перенаправляет их в сторону стран Балтии и Финляндии, пишет nra.lv.

Британская газета «The Telegraph» опросила нескольких экспертов, чтобы раскрыть механизм, с помощью которого Россия перехватывает украинские беспилотники и перенаправляет их в сторону стран Балтии и Финляндии, пишет nra.lv.

Читать

Спасибо этим дронам — раскрыли нам глаза: Лиепниекс

Беспилотники в воздушном пространстве Латвии уже не редкость. Это сегодняшняя реальность. Последний инцидент был зафиксирован в субботу около 8 часов утра, когда в Государственную полицию поступила информация от жителей о том, что беспилотный летательный аппарат упал в озеро Дридзис, где взорвался при контакте с водой, сообщает nra.lv .

Беспилотники в воздушном пространстве Латвии уже не редкость. Это сегодняшняя реальность. Последний инцидент был зафиксирован в субботу около 8 часов утра, когда в Государственную полицию поступила информация от жителей о том, что беспилотный летательный аппарат упал в озеро Дридзис, где взорвался при контакте с водой, сообщает nra.lv .

Читать