Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 13. Июля Завтра: Margarita, Margrieta
Доступность

Порту стал первым португальским городом с бесплатным общественным транспортом

LETA

Второй по величине город Португалии вводит бесплатный проезд во всём общественном транспорте агломерации Порту. Мера доступна только жителям муниципалитета. Порту присоединился к другим европейским городам, введя бесплатный проезд во всём общественном транспорте для местных жителей.

Эта мера была предвыборным обещанием действующего главы муниципалитета, победившего на последних местных выборах во главе коалиции PSD/CDS-PP/IL. Педру Дуарте, занимавший пост министра по парламентским делам в правительстве Луиша Монтенегру, заявил в пятницу, что «финансовые затраты оцениваются в 20–25 миллионов евро в год». Поэтому мэр допускает повышение туристического сбора до 4 евро — «до уровня Лиссабона» — как одного из способов финансирования проекта.

В городе, где пробки стали обычным делом и настоящим кошмаром для многих, кто по-прежнему предпочитает автомобиль (по данным газеты Jornal Públiсо, 56% жителей Порту выбирают машину, а не общественный транспорт), мэрия рассчитывает, что бесплатный проезд для всех жителей сделает перемещение по городу и за его пределами более эффективным.

На достижение этой цели уйдёт время.

«Мы не считаем, что это волшебное решение, которое вдруг преобразит систему передвижения по городу Порту. Важно трезво оценивать ожидания, которые у нас есть», — сказал мэр на презентации программы в пятницу.

«Сейчас в Порту около 16 километров автобусных полос, и к концу года их протяжённость увеличится до 22 километров», — заверил президент муниципалитета Порту, который добивается сокращения числа автомобилей на улицах города и того, чтобы «общественное пространство служило людям».

«В жизни людей должна произойти смена парадигмы: индивидуальный транспорт должен стать вспомогательным, а основным способом передвижения по городу — общественный транспорт, — подчеркнул он. — Если поездка на общественном транспорте станет быстрее, комфортнее и надёжнее, чем на личном автомобиле, люди изменят свои привычки», — рассчитывает градоначальник Порту. В то же время он понимает, что эта мера, помимо того что является «инновационной», «ломает привычный порядок вещей» в Португалии.

«Это инновационная мера в национальном контексте и, хотя она и не является полностью первопроходческой, почти таковой выглядит на международной арене. Городов, которые пошли на такой шаг, немного», — добавил Педру Дуарте.

Порту становится первым городом в стране, где общественный транспорт для всех жителей стал бесплатным — молодёжные проездные уже полностью оплачиваются государством, — что создаёт давление на другие муниципалитеты, прежде всего на соседние, входящие в Метрополитенскую агломерацию Порту, которую Педру Дуарте также возглавляет.

Мэр подчёркивает, что «не может принимать решения за других» глав муниципалитетов, но считает важным, чтобы все «делали ставку на общественный транспорт» как альтернативу автомобилю и чтобы проект в Порту стал пилотным для других городов и для правительства.

50 европейских городов с бесплатным транспортом

Хотя мэр Порту утверждает, что в мире немного городов с бесплатным общественным транспортом, в одной лишь Европе по меньшей мере 50 городов и посёлков тестируют похожие схемы.

Во Франции, например, подобные меры действуют как минимум в 39 провинциях и муниципалитетах: «В 39 районах Франции действуют схожие программы, в том числе в Обанье, пригороде Марселя, в портовом городе Кале и западной коммуне Ниор. А Монпелье стал крупнейшим городом, который внедрил такую схему».

В 2023 году Монпелье стал крупнейшей агломерацией с полностью бесплатным общественным транспортом: пользоваться бесплатно можно городской сетью автобусов и трамваев. Программа обошлась муниципалитету в 150 миллионов евро и внедрялась постепенно: сначала бесплатный проезд ввели для лиц младше 18 лет и старше 65 лет, а затем распространили на всех жителей города, которые должны иметь специальную карту для регистрации поездок в статистических целях (аналогично инициативе в Порту).

Проект нацелен на сокращение выбросов и загрязнения воздуха, а также на улучшение доступности транспорта для жителей. Он включает инвестиции в развитие велосипедной инфраструктуры и создание зоны с низким уровнем выбросов.

Через год после запуска программы (в 2024 году) Монпелье зафиксировал рост пользования общественным транспортом на треть.

В Порту принятая в пятницу мера охватывает весь транспорт сети Andante (метро Порту, автобусы компании STCP и сети Unir, городские поезда Порту, трамвай и суда будущей переправы между Порту и Вила-Нова-де-Гая).

Другие европейские города также вводят меры по бесплатному общественному транспорту. Так, Таллин сделал его бесплатным ещё в 2013 году, а Люксембург в 2020 году стал первой страной в мире, отменившей тарифы на все виды общественного транспорта на национальном уровне.

Испания испытала систему бесплатных железнодорожных билетов для поездок на короткие и средние расстояния, а Германия летом 2022 года ввела похожую меру — льготный единый проездной на общественный транспорт по всей стране.

Краткий немецкий эксперимент с недорогим общественным транспортом по всей стране заключался во введении билета за 9 € сроком на три месяца в ответ на стремительный рост цен на энергоносители после масштабного вторжения России в Украину. По этому билету пассажиры могли совершать неограниченное число поездок на региональном и местном общественном транспорте по всей стране всего за 9 € в месяц, однако программа просуществовала лишь два месяца.

Позже её заменил так называемый «Deutschlandticket» (немецкий билет), который предоставляет тот же общенациональный доступ к региональному и местному транспорту, но теперь стоит 63 € в месяц. С момента запуска стоимость абонемента уже неоднократно повышалась.

Полностью бесплатный общественный транспорт в Германии по-прежнему остаётся редкостью.

Сейчас лишь пять городов предлагают полностью или частично бесплатный местный транспорт, в том числе три в Баварии и бывшая столица ФРГ — Бонн, где такой режим был введён в 2026 году. Пока планов распространить бесплатный общественный транспорт на всю страну нет.

Существует особое исключение для военнослужащих Бундесвера. С 2020 года персонал вооружённых сил Германии, путешествующий в форме, имеет право бесплатно ездить во втором классе поездов Deutsche Bahn.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Под вырубку: Latvijas valsts meži выкупили у шведов наши леса

Государственная компания AS "Latvijas valsts meži" (LVM) приобрела за 26,385 млн евро земельный участок площадью 5800 га в Лудзенском крае (Пасиенская волость). Из них 4800 га — лесные угодья.

Государственная компания AS "Latvijas valsts meži" (LVM) приобрела за 26,385 млн евро земельный участок площадью 5800 га в Лудзенском крае (Пасиенская волость). Из них 4800 га — лесные угодья.

Читать
Загрузка

Три признака, указывающих на возможный удар Путина по Европе этим летом: издание The Independent

Президент России Владимир Путин, возможно, считает, что следующие два месяца — его последний шанс изменить ход войны, поэтому Кремль все более открыто расширяет свою военную активность за пределами Украины, сообщает nra.lv со ссылкой на военного обозревателя издания The Independent Роберта Фокса.

Президент России Владимир Путин, возможно, считает, что следующие два месяца — его последний шанс изменить ход войны, поэтому Кремль все более открыто расширяет свою военную активность за пределами Украины, сообщает nra.lv со ссылкой на военного обозревателя издания The Independent Роберта Фокса.

Читать

Страсти вокруг свиного карбонада: почему в Швеции его остерегаются?

Летом продажи свинины в стране увеличиваются в разы. Латыши шутят, что шашлык стал их национальным блюдом. Как известно, самая популярная часть для приготовления свиного шашлыка – шейный карбонад. Однако известный латвийский повар, работающий в Швеции, рассказал, что там его не продают. И вот почему...

Летом продажи свинины в стране увеличиваются в разы. Латыши шутят, что шашлык стал их национальным блюдом. Как известно, самая популярная часть для приготовления свиного шашлыка – шейный карбонад. Однако известный латвийский повар, работающий в Швеции, рассказал, что там его не продают. И вот почему...

Читать

«Здрасте»: латыши пришли в магазин российского бренда и были шокированы

В социальной сети X Эмиль поделился историей, произошедшей с ним в одном из магазинов на улице Бривибас гатве, которая оставила у него неприятное впечатление:

В социальной сети X Эмиль поделился историей, произошедшей с ним в одном из магазинов на улице Бривибас гатве, которая оставила у него неприятное впечатление:

Читать

Кто теперь ест наши шпроты? Бизнесмен об уходе с российского рынка

За последние 10-12 лет предприятия рыбной промышленности удвоили объемы продаж. Появилось несколько новых рынков сбыта, а спрос на рыбные консервы продолжает расти. Однако серьезную обеспокоенность вызывает нехватка рабочей силы, которая не позволяет увеличить объемы производства.

За последние 10-12 лет предприятия рыбной промышленности удвоили объемы продаж. Появилось несколько новых рынков сбыта, а спрос на рыбные консервы продолжает расти. Однако серьезную обеспокоенность вызывает нехватка рабочей силы, которая не позволяет увеличить объемы производства.

Читать

Губит людей не буря, а жадность: подробности гибели лесовоза «Цецилия»

Августовская буря 1925 года на Балтике стала лишь последним звеном в цепи событий, приведших к гибели латвийского судна «Цецилия». Современники нередко объясняли подобные катастрофы не только силой стихии, но и человеческой жадностью. Стремясь получить большую прибыль от рейса, судовладельцы нередко перегружали небольшие суда лесом сверх разумной меры, превращая их в опасные игрушки волн и ветра. Именно такой оказалась судьба «Цецилии».

Августовская буря 1925 года на Балтике стала лишь последним звеном в цепи событий, приведших к гибели латвийского судна «Цецилия». Современники нередко объясняли подобные катастрофы не только силой стихии, но и человеческой жадностью. Стремясь получить большую прибыль от рейса, судовладельцы нередко перегружали небольшие суда лесом сверх разумной меры, превращая их в опасные игрушки волн и ветра. Именно такой оказалась судьба «Цецилии».

Читать

На берег начали выбрасывать исхудавших гигантов: происходящее в океане потрясло учёных

На тихоокеанском побережье всё чаще находят огромные тела серых китов. Многие животные настолько истощены, что причина происходящего становится заметна ещё до вскрытия.

На тихоокеанском побережье всё чаще находят огромные тела серых китов. Многие животные настолько истощены, что причина происходящего становится заметна ещё до вскрытия.

Читать