Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons

Почему в Латвии всё ещё продаётся «Российский сыр», и на что сменить это название: дискуссия в латышском твиттере

В эфир программы передачи Brīvais mikrofons ("Свободный микрофон") позвонила слушательница и пожаловалась на сыр "Российский", который продается в Латвии, пишет bb.lv.

Жители Латвии делятся с терпеливым радиоведущим своими мыслями - от мировых заговоров и предстоящих выборов до вопросов, почему в их деревне пропали цапли и лягушки, а также обсуждают цены на медикаменты и необходимость вакцинации.

Но вопрос о существовании в Латвии "российского" сыра, прозвучавший в эфире передачи, похоже, произвел такой фурор, что его, как анекдот, принялись цитировать в соцсетях.

"Почему в Латвии есть такой "Российский" сыр? Это же неправильно, это не "Российский" сыр!" - пожаловалась радиослушательница. "А как он должен называться?" - спросил у нее ведущий Арнис Краузе. "Латвийский!" - "Но сыр "Латвийский" уже есть", - пересказывает в Twitter разговор со слушательницей писатель и журналист Икарс Кублинс.
 
Подписчики предлагают другие варианты решений.

"Если производит Смилтене, то пусть называют "Смилтенский" сыр", - предлагает Инга Папарде.

Но и тут оказалось не все так просто - производителей "Российского" сыра в Латвии много.

"У каждого свой "Российский" сыр. У Смилтене свой, у Ранькя свой и т. д.", - объясняет пользователь под ником Sun.

"Оккупантский сыр", - предлагает "креативное" название пользовательница под ником Bumbuls.

Еще одно бурное саркастическое обсуждение этого актуального вопроса возникло под твитом Арвиса Виллы.

"Почему в Латвии до сих пор производят "Российский" сыр? Он же не производится в России!" #BrīvaisMikrofons в ожидании обеда", - поделился услышанным Арвис Вилла.

"Еще есть русская горчица и пельмени - мягкая сила в кулинарии, черт побери!" - добавляет историк Каспарс Зеллис.

"Голландский сыр тоже производится!" - присоединяется к шуточной дискуссии глава Минобороны Артис Пабрикс.

 


"Меня больше беспокоит, что, предлагая корейскую морковку, не указывается она "Северная" или "Южная!" - поддерживает тон Каспар Зеллис.

Другие комментаторы отметили, что рецептура "Российского" сыра схожа с немецким тильзитером. А отдельные нацпатриоты даже подхватили идею радиослушательницы.

"Нет никакого "Российского" сыра. Русские украли название у сыра "Тильзитер". Литовцы после обретения независимости вернули сыру настоящее название, а мы нет. Так как маркетинг, видите ли, и люди привыкли. Покупаю литовский с оригинальным названием", - заявил пользователь под ником SdnamrAValdbergS.

475 реакций
475 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На площадях и в районах, возле школ и детских садов: в Риге установят 40 рождественских елок

В общей сложности в этом году в Риге будет установлено примерно 40 рождественских елок, которые поступят с территорий SIA "Rīgas meži", сообщили агентству LETA представители Рижского самоуправления.

В общей сложности в этом году в Риге будет установлено примерно 40 рождественских елок, которые поступят с территорий SIA "Rīgas meži", сообщили агентству LETA представители Рижского самоуправления.

Читать
Загрузка

Вам показалось, это другое: как Олаф Пулкс запутался в двойных стандартах

Депутат Рижской думы, Олаф Пулкс (Новое Единство) проявил чудеса изворотливости, но был пойман на двойных стандартах.

Депутат Рижской думы, Олаф Пулкс (Новое Единство) проявил чудеса изворотливости, но был пойман на двойных стандартах.

Читать

Латвийские военные оказались под ракетным обстрелом: по базе миротворцев ООН в Ливане нанесен удар

В результате нападения на базу миротворцев ООН в Шаме, Ливан, латвийские военные, находящиеся на службе в этом регионе, не пострадали. Об этом сообщили агентство LETA и министр обороны Латвии Андрис Спрудс.

В результате нападения на базу миротворцев ООН в Шаме, Ливан, латвийские военные, находящиеся на службе в этом регионе, не пострадали. Об этом сообщили агентство LETA и министр обороны Латвии Андрис Спрудс.

Читать

«Мы воюем с Россией?» — спросили радиослушатели премьера Великобритании. Он ответил, что нет

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер сегодня отвечал на вопросы слушателей местной радиостанции Би-би-си в Бристоле, и один из них спросил, находится ли страна в состоянии войны с Россией.

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер сегодня отвечал на вопросы слушателей местной радиостанции Би-би-си в Бристоле, и один из них спросил, находится ли страна в состоянии войны с Россией.

Читать

Юрмальская трасса встала: всю дорогу занял дикий кабан. Полиция «задержала» нарушителя (ВИДЕО)

Сегодня, 22 ноября, на Юрмальском шоссе был замечен кабан, который спокойно шел по проезжей части, не обращая внимания на проезжающие мимо машины.

Сегодня, 22 ноября, на Юрмальском шоссе был замечен кабан, который спокойно шел по проезжей части, не обращая внимания на проезжающие мимо машины.

Читать

Шеф полиции: в Латвии орудует более десяти преступных группировок международного уровня

«Мы говорим о более чем десяти организованных группах», - проиллюстрировал ситуацию с организованной преступностью начальник Госполиции Арманд Рукс в эфире программы Латвийского телевидения «Что происходит в Латвии?» (Kas notiek Latvijā?). В основном, по его словам, речь идет о международных группировках, которые «работают» и в других странах.

«Мы говорим о более чем десяти организованных группах», - проиллюстрировал ситуацию с организованной преступностью начальник Госполиции Арманд Рукс в эфире программы Латвийского телевидения «Что происходит в Латвии?» (Kas notiek Latvijā?). В основном, по его словам, речь идет о международных группировках, которые «работают» и в других странах.

Читать

Не будут они учить латышский и платить налоги, а вот нам придётся в Риге потесниться: Янис Букумс о мигрантах

«Неужели кто-то всерьез думает, что эти люди будут потенциальными налогоплательщиками? Что они приезжают к нам из Швеции и Германии, чтобы не там работать за 4 000 евро, а здесь за 600 или 800 евро и исправно платить налоги? Неужели кто-то в это верит? Ну, бросьте!» - заявил Янис Букумс, рок-музыкант и президент Латвийской ассоциации рок-музыки на канале TV24.

«Неужели кто-то всерьез думает, что эти люди будут потенциальными налогоплательщиками? Что они приезжают к нам из Швеции и Германии, чтобы не там работать за 4 000 евро, а здесь за 600 или 800 евро и исправно платить налоги? Неужели кто-то в это верит? Ну, бросьте!» - заявил Янис Букумс, рок-музыкант и президент Латвийской ассоциации рок-музыки на канале TV24.

Читать