"Не знаю, сколько она еще протянет", — приводит британский таблоид The Daily Mail слова экс-премьера.
По мнению Кэмерона, зону евро в будущем ждет еще больше проблем. Британец подчеркнул, что евро "не работает так, как планировалось изначально".
"Некоторые страны десятилетиями не видели того роста, который мог бы быть. У них есть единая (со всеми странами еврозоны — ред.) валюта, но нет единой налоговой и фискальной систем. Это создает большие трудности", — считает бывший премьер-министр Великобритании.
В Латвии зацвела сирень и множество людей не может удержаться от того, чтобы не наломать себе домой красивый пахучий букет, пишет портал "Грани". Причем делают они это открыто, полагая, что ничего запретного тут нет. Однако закон говорит иначе: за такое варварское отношение предусмотрен штраф. Причем немаленький…
С началом первых теплых дней увеличилось число пациентов, обратившихся за помощью в Центр неотложной медицины Детской клинической университетской больницы (ДКУБ) с травмами, сообщила агентству ЛЕТА специалист по связям больницы Илзе Олштейна.
В субботу, 18 мая, в 10 часов утра в Салацгриве, пройдет седьмой Фестиваль поедателей салаки, сообщил агентству LETA продюсер фестиваля Дзинтрис Колатс.
Суббота в Латвии будет солнечной и очень теплой, прогнозируют синоптики.
Американского иллюзиониста Дэвида Копперфилда обвинили в неподобающем поведении и домогательствах в адрес 16 женщин.
The Guardian сообщает, что более половины женщин утверждают, что были несовершеннолетними на момент инцидентов с Копперфилдом. Некоторые девушки заявили, что им было по 15 лет.
В этом году в ходе полицейских рейдов на Привокзальной площади в Риге найдены 25 лиц, объявленных в розыск, и начато 95 административных дел, сообщили агентству LETA в Государственной полиции.
Уполномоченный по равным правам Кристиан Веске рассказал, можно ли с точки зрения закона считать ограничение использования русского языка в Эстонии дискриминацией. Rus.Postimees задал ему вопросы, часто встречающиеся в социальных сетях.