Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Среда, 08. Мая Завтра: Stanislava, Stanislavs, Stefanija

Юзефович: «Нельзя стыдиться своей истории! То, что убрали Музей латышских стрелков — большая глупость»

Леонид Юзефович - один из самых титулованных российских писателей: дважды лауреат премии «Национальный бестселлер» и трижды лауреат премии «Большая книга». Кстати, третью «Большую книгу» он получил совсем недавно за роман «Филэллин».

Читателям, следящим за современной литературой, запомнились романы Юзефовича «Журавли и карлики», «Зимняя дорога», «Путь посла», «Песчаные всадники», «Самодержец пустыни» и пр. Зрители знают его как сценариста фильмов "Сыщик Петербургской полиции", "Казароза", "Сыщик Путилин", "Гибель империи", «Серебряный самурай». Но, так или иначе, все книги писателя - это попытка уловить дух времени на изломе истории.

Интеллектуал на троне

- Леонид Абрамович, почему темой вашего нового романа «Филэллин» вы выбрали войну греков за независимость от Османской империи, о которой читатель по большому счету мало что знает?

- Это действительно малоизвестная страница мировой истории, тем не менее в России было много людей, для которых греческая война за независимость оказалась очень важна. Среди них были декабристы, Пушкин...

Об этой войне нет монографий на русском языке. Все, что я узнал о ней, я прочел по-английски. Но во мне силен просветительский порыв, мне всегда хочется рассказать читателю о каких-то важных, не широко известных вещах. Мы ведь все в какой-то степени филэллины - все связаны с греками, все мы оттуда родом. Наследница Древней Греции - Византия. Оттуда в Россию пришло христианство, поэтому наши связи достаточно близки и тесны.

- Один из героев вашего романа - российский император Александр Первый. Чем он вам интересен?

- Интерес к Александру Первому возник еще, когда я жил на Урале и узнал о том, что Александр Первый приезжал в 1824 году в Пермь. Он был человеком, который много ездил по России. Ему была интересна страна, которой он управлял. До него никто из русских императоров восточнее Казани никогда не выезжал.

Александра Первого обвиняли в разных грехах, его не любили и консерваторы, и либералы. В нем действительно было много неприятных черт. Но для меня важно, что это первый и, наверное, если не считать Екатерины, единственный интеллектуал на российском троне. Других не было.

- Вы писали свой роман несколько лет. За это время политическая повестка менялась несколько раз. Поэтому сегодня кто-то усматривает в «Филэллине» параллели с войной в Донбассе, кто-то - с конфликтом в Нагорном Карабахе... Влияли ли эти события на вас?

- Конечно, мы не можем не думать о том, что происходит вокруг нас. Но история как Библия, в ней всегда можно найти подходящую цитату на любой случай. Если ты начинаешь писать исторический роман, то обязательно что-то в твоем тексте будет говорить о современности. Потому что нет современности без прошлого.

Я всегда привожу два таких примера. Вот течет река, она размывает береговые породы и несет их в себе - а значит, на протяжении всего своего потока в ней есть ее собственное прошлое. Точно так же и годовые кольца в дереве. Мы не можем их разделить без того, чтобы не погибло дерево.

Человек «одетый»

- Филэллины в вашем романе - это люди особой жертвенности. Можно ли в современном мире найти им аналог?

- В истории существуют два взгляда на человека. С одной стороны, мы говорим, что человек как биологическое существо не меняется и люди остаются такими же как были 2000 лет назад, во времена Перикла. С другой стороны - история не занимается голым человеком, у человека всегда есть одежда.

Одежда - это не только костюм, который меняется с течением столетий, это еще и наши идеи, нормы поведения, которым мы подчиняемся, наши представления о добре и зле, о том, что хорошо, что плохо. Поэтому, конечно, между «одетым» человеком начала XIX века и человеком нашего времени есть различия. Говорить о них можно долго. Но есть что-то такое в культуре, что сохраняется очень хорошо. Культура консервирует наши нормы поведения. Поэтому наверняка какие-то параллели провести можно.

- Главный герой «Филэллина» мечтает попасть на греческую войну и попадает туда. Это правда, что в юности вы подавали заявление в военкомат, чтобы вас отправили воевать во Вьетнам?

- Правда. Я был очень молодой и очень глупый. Никаких претензий, конечно, к американскому империализму у меня не было. Просто хотелось приключений. Мне надоело жить в Перми. Казалось, что, отправившись во Вьетнам, я попаду на какую-то очень интересную войну в джунгли. Но думаю, что если бы я туда попал, то очень быстро ужаснулся бы тому, что там происходит.

Кто вы, латышские стрелки?

- В ваших книгах неоднократно возникала тема латышских стрелков. Цитата из вашего рассказа: «Я все про них понимал, кроме одного: откуда они, такие, взялись? Что за вулкан выбросил в мир эту раскаленную лаву?» Вы пишете, что это бесстрашные бойцы, но это ведь в России их называют и безжалостными палачами.

- Слово «палачи» не совсем уместно. Каратели - да. Как и всякое сплоченное национальным родством военное формирование в иноязычной среде. Это обычная вещь в истории.

Латыши воевали и в армии Тевтонского ордена, и в российской армии, и всегда были на хорошем счету. Необходимо помнить, что латышские формирования были созданы не для борьбы большевиков с белыми, они были созданы в российской армии в 1916 году и очень хорошо зарекомендовали себя в боях с немцами на Северо-Западном фронте еще до Октябрьской революции.

- Как вы относитесь к тому, что в Риге Музей латышских стрелков переделали в музей оккупации?

- Очень жаль! Я понимаю, что старый Музей латышских стрелков был идеологизирован, политизирован, многое надо было переделать в экспозиции, но то, что его вообще убрали, мне кажется большой глупостью.

- Какие произведения латышских поэтов и писателей вам нравятся?

- Еще в детстве я прочел «Лачплесиса» Андрея Пумпура и до сих пор люблю эту вещь. Мне очень нравится поэт Александр Чак. Не знаю, как к нему относятся в Латвии, но я считаю его поэтом мирового масштаба. У него есть цикл стихов о латышских стрелках, который в свое время произвел на меня огромное впечатление.

В советское время переводы Чака издавались на русском языке. Он же учился в России, был поклонником русских футуристов, Маяковского...

От Востока до Запада

- Марк Твен говорил: прошлое не повторяется, но рифмуется. Как вы думаете, с каким периодом из прошлого больше всего рифмуется сегодняшнее время?

- Знаете, любой период всегда рифмуется с любым другим периодом, потому что мы рифмуем не прошлое, а наше представление о нем. В любом периоде мировой истории мы можем найти что-то похожее на наш сегодняшний день.

- Вы много ездите по России. Как вам российская провинция? Следите ли вы за тем, что происходит с вашим родным городом - Пермью?

- В родном городе я бываю каждый год. Я уехал из Перми, когда мне было 35 лет. Это огромный кусок жизни, я там сформировался, начал писать, там вышли мои первые книги, там до сих пор живут мои друзья. И мне кажется, что наши провинциальные города пережили очень большой расцвет в нулевых.

В начале 90-х они представляли ужасную картину. Кругом была разруха. Я помню, как в 94-м приехал в Воронеж, вышел на привокзальную площадь - и чувствую, что что-то не так. А потом смотрю: сквозь щели между каменными плитами проросла трава в половину человеческого роста.

Это было совершенно фантасмагорическое видение из каких-то книг о покинутых городах.
А каким был Петербург?! Разбитый асфальт, запустение... Но вот я живу в Петербурге уже 15 лет и вижу, как он с каждым годом становится все лучше. Это касается и провинции. Должен сказать, что и Рига стала лучше. Когда я в первый раз приехал в Ригу в 2004-м, она тоже была гораздо хуже, чем сейчас.

- Вы как-то сказали, что очень четко ощущаете в себе некоторые элементы православной культуры - поскольку выросли на Урале в русской среде. Какие это элементы?

- Это я повторил фразу замечательного писателя Алексея Иванова. Он мой земляк, мы оба из Перми, я даже как-то ему помогал, когда он был еще молодым писателем. Услышав эту фразу на одном из его выступлений, я с ней мгновенно согласился, потому что религиозны мы или нет, воцерковлены или нет, но какие-то элементы той культуры, которую мы воспринимаем как православную, есть во всех нас.

Я думаю, что западным людям, выросшим в лоне католицизма или протестантизма, это свойственно в меньшей степени.

- Ваш барон Унгерн в «Зимней дороге» размышляет о вырождении Запада. Сегодня, спустя 100 лет, на ваш взгляд, западная цивилизации действительно сдает позиции?

- Мне кажется, что это общий процесс, потому что то же самое можно сказать и про русскую культуру, и про французскую. Если мы сравним ее с теми высочайшими взлетами, которые были 50 лет назад, то мы увидим, что все мы что-то утратили, но, наверное, что-то и приобрели.

Читайте классику!

- Ваша цитата: «Мне далеко не все нравится, что происходит в России, и тем не менее мое чувство патриотизма обострилось, я стал бОльшим патриотом, чем был раньше». C чем это связано?

- Я, может быть, неудачно выразился, но в этой напряженной обстановке я стал чувствовать больший интерес к своей стране. Пришла пандемия, и мы вдруг почувствовали, что очень сильно связаны со своей страной. Я не знаю, кто там прав, кто виноват, стараюсь об этом не думать. Но чувствую какое-то одиночество России в мире, какое-то ее несчастье.

Я прожил здесь всю жизнь, Россия меня не обижала, а потому я испытываю чувство родства с этой страной - живое, кровное, теплое, болезненное... Слово «патриотизм» - это, наверное, чрезмерно пафосно. Я назвал бы это родством.

- В последнее время появилась тенденция навязывания чувства стыда за прошлое: за сталинские лагеря, за советскую политику. Стоит ли стыдиться своей истории?

- Это вообще не то чувство, которое мы должны испытывать. Пусть каждый стыдится своей собственной жизни. В жизни каждого из нас есть такие события, которых можно стыдиться. А стыдиться прошлого страны... Почему тогда не стыдиться прошлого всего человечества? Я считаю, что это непродуктивно. Стыд - это такая эмоция, которая человека угнетает, принижает... Вот думать о прошлом свой страны и знать его - это необходимо.

- Сейчас принято сетовать на упадок литературы. Ваше мнение о современном литературном процессе в России?

- Я стал мало читать современной литературы. В моем возрасте это нормально. Но много читаю русской классики: Чехова, Тургенева, Толстого. И убеждаюсь, что русская классика XIX века - это действительно совершенно удивительное явление.

В юности я очень любил Бабеля, Булгакова, но сейчас все это с меня осыпалось, потому что, читая Чехова и Толстого, ты видишь, что такое литература в своих высочайших образцах.

Впрочем, внутри русской классики у меня тоже поменялись приоритеты. В юности я обожал Достоевского и Гоголя и по-прежнему к ним отношусь с обожанием, они гении, но тем не менее на первый план у меня сейчас выходят Толстой и Чехов. Два года я их читаю и не могу начитаться! Всем советую. А про современную литературу я вам ничего не могу сказать...

«Суббота» благодарит за возможность онлайн-встречи с писателем проект «Культурная линия» и латвийское радио Baltkom.

Интересные факты

* Литературная слава пришла к Леониду Юзефовичу поздно - в 2000-е. До этого он работал учителем истории в школе и очень любил свою профессию.

* Прототипом героини романа "Казароза" стала двоюродная бабушка писателя - роковая красавица, которой посвящал стихи Блок.

* В романе «Зимняя дорога» выведено много персонажей, чьи корни из Латвии. В ходе работы над книгой писатель посещал краеведческий музей в Лудзе.

* Часть премии «Большая книга» Юзефович пообещал отдать на консервацию якутского села Сасыл-Сысы, где происходит действие его книги «Зимняя дорога».

* Виктор Пелевин признавался, что использовал его книгу о бароне Унгерне, когда писал роман «Чапаев и Пустота», один из героев которого - барон Юнгерн.

* Леонид Юзефович был автором текста «Тотального диктанта». Он написал тексты, в которых выразил свою любовь к трем городам и трем рекам: «Санкт-Петербург. Нева», «Пермь. Кама» и «Улан-Удэ. Селенга».

Елена СМЕХОВА.

12 реакций
12 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Бегите отсюда!» Крик души мужчины из Турции, приехавшего жить к жене в Ригу

Вот что в Facebook написал некий Efkan Sevim: "Здравствуйте. Около 4 месяцев назад мы приехали из Анталии с семьей, чтобы начать жизнь в родном городе моей жены, Риге. Я ищу здесь работу уже 4 месяца с разрешением на работу, и на все мои заявления о приеме на работу я получал отрицательные ответы, потому что я не говорю по-латышски. У меня есть милая 8-летняя дочь, и я должен заботиться о своей семье... Мне 48 лет, я сильный, активный и полон позитивной энергии. Я проработал в отделе развлечений отелей и круизных лайнеров 30 лет. Я говорю на английском, немецком и русском языках. Мы как семья находимся в очень плохом положении как в финансовом, так и в духовном плане. Я ищу помощь, которая поддержит меня и поможет нам снова соединиться с жизнью... Пожалуйста". Подавляющее число комментаторов были настроены более чем п

В соцсетях появился настоящий крик души, размещенный жителем Турции, который волей судьбы переехал в Латвию, но теперь не может найти тут работу, пишет портал Jauns.lv

Читать
Загрузка

«Они постоянно пытаются нас подкупить». Жители решительно против мусоросжигающего завода рядом с Ригой

В европейских странах имеется более 500 подобных заводов, в том числе один в Эстонии и три в Литве, рассказал член правления предприятия Vides resursu centrs Гунтар Левицс. Он подчеркнул, что термин «мусоросжигающий завод» устарел, инвестор собирается строить регенерационную станцию. «Последние, по-моему, лет 20 лет мусоросжигательные заводы в Европе построить уже невозможно. А заводы по регенерации мусора строятся до сих пор, а старые обновляются  до этого статуса. Разница в том, что если мусоросжигательные заводы в 1970-80 годы просто сжигали отходы, чтобы снизить их объём, то сейчас эти отходы сжигают, при этом получая тепло- и электроэнергию», — пояснил Г. Левицс. Тем временем на портале гражданских инициатив manabalss.lv собрано более 11 тысяч подписей под инициативой, которая требует законодательно утвердить, чт

Предприятие Vides resursu centrs продвигает проект по строительству в Ропажском крае завод, который будет сжигать мусор и вырабатывать тепло-и и электроэнергию. Государственное бюро по надзору за окружающей средой выдало заключение, что никакого ущерба природе объект не нанесет, но жители Дрейлини с этим не согласны. Проект пока не поддерживает и Ропажская дума, рассказывает передача «Домская площадь» на Латвийском радио 4.

Читать

«Это не глупость… это госизмена!» План Министерства культуры «взорвал» общество

В социальной сети «Х» и на сайте Министерства культуры нешуточную бурю подняли заявления ведомства о значительном увеличении притока граждан третьих стран в Латвию в ближайшие годы. В ответ на это Давид Заланс пишет: «Извините, но есть план по увеличению количества граждан третьих стран? Что это за глупость? Почему это должно быть целью политики? Кто от нее выигрывает и каким образом?» Es atvainojos, bet PLĀNOTS PALIELINĀT TREŠO VALSTU PILSOŅU SKAITU? Kas tas ir par stulbumu? Kāpēc lai tāds būtu politikas mērķis? Kurš no tā ir ieguvējs un kādā veidā? https://t.co/enS7VLplw3 — Dāvids Zalāns (@DavidsZalans)

На общественное обсуждение выставлен документ «План развития сплоченного и граждански активного общества на 2024-2027 годы», который предусматривает увеличение количества мигрантов из третьих стран в два раза - с 1,1% в год до 2,2% в год. Документ, размещенный на сайте Министерства культуры, вызвал резкое осуждение общественности.

Читать

«Хорошо, если деньги найдутся на мешки с песком». Депутаты обсудили, как спасать памятники в случае войны

Раймонд Бергманис (AS), председатель комиссии по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции, подчеркнул плохую ситуацию с практическими вопросами по содержанию Братского кладбища. Политик отметил, что, например, ответственным лицам не платили зарплату, и не было денег даже на покупку граблей для уборки Братского кладбища. Представитель Министерства культуры заявил, что в госбюджете поручено выделить средства на планы действий в кризисных ситуациях. Бергманис, однако, выразил скептицизм по поводу возможности выделить дополнительные деньги, учитывая, что даже в стратегические резервы государства годами не выделяются необходимые средства. Будет хорошо, если деньги найдутся на мешки с песком для защиты памятников во время угрозы безопасности, - сказал депутат. Комментируя информацию, предоставленную мини

В подкомиссии Сейма по комплексной государственной обороне депутаты критически оценили предоставленную Министерством культуры информацию о защите важнейших памятников в условиях возможной угрозы безопасности или вторжения, сообщает LETA.

Читать

В Латвии заговорили о повышении пенсий: кому и на сколько

Говоря о проблемах латвийских пенсионеров, лучше всего начать со статистики. По данным Госагентства социального страхования (VSAA), в прошлом году 43% пенсионеров получали пенсию в размере от 500 до 1 000 евро, 34% — от 350 до 500 евро, 16% — минимальную государственную пенсию, 7% пенсионеров – пенсию выше 1 000 евро. Дальше можно продолжить: а что могут позволить себе пенсионеры на свою пенсию – от 350 до 500 евро, не говоря уже о минимальных пенсиях? Расходы на оплату коммунальных услуг, питание, лекарства, что-то для быта, одежда, обувь минимально, у кого-то кот или собака, попугайчик... На что живут? Удивительно, как выживают наши пенсионеры. Часть обращается в социальную службу самоуправления за помощью в оплате коммунальных услуг. У кого статус очень бедного - получает какую-то помощь на

Власти заговорили о благосостоянии сениоров – пока об увеличении необлагаемого минимума
Наверху вспомнили, что в стране есть пенсионеры - с пенсиями меньше минимальной зарплаты порой в два раза и более. Отменят ли налог с пенсий выше 500 евро? Вот краеугольный вопрос социальной политики перед выборами в Европарламент...

Читать

Трагедия в больнице: пациент покончил жизнь самоубийством

Ситуация обнаружилась утром 6 мая, когда медсестра вышла на утренний обход. О случившемся немедленно сообщили в Госполицию. Пациент длительное время находился на лечении в больнице, процесс лечения протекал успешно, он сотрудничал с персоналом. Медицинские работники отмечают, что не было никаких признаков того, что у пациента были суицидальные наклонности или какое-либо другое поведение, указывающее на то, что может быть принято фатальное решение. Полиция осмотрела место происшествия и расследует все обстоятельства, связанные с трагическим происшествием в больнице. Ответственные специалисты больницы также продолжают выяснять обстоятельства. Сотрудникам будет оказана психологическая поддержка. Северокурземская региональная больница выражает глубочайшие соболезнования родственникам погибшего.

Трагический инцидент произошел в Северокурземской региональной больнице - пациент покончил жизнь самоубийством, сообщает портал NRA со ссылкой на официальное заявление представителей медучреждения.

Читать

Я называла их имена в своих письмах: редактор из Лудзы обеспокоена призывами к автономии Латгалии

«С латгальским языком дела обстоят по-другому. Я знаю много таких примеров, не знаю насколько эти примеры хорошие, когда русские знают латгальский, понимают латышский, но демонстративно показывают, что не понимают. Но латгальский язык они воспринимают как соответствующий месту и свой. А еще у нас есть люди [латгальцы], которые выписывают газету на русском языке, а когда я их спрашиваю, почему они не подписываются на латышские издания - нет, нет - это не латгальский", - объясняет она. Лайма Линужа выражает обеспокоенность тем, что разговоры о возможном отделении Латгалии  зачастую не оценивают должным образом. Эта проблема обострилась во всех социальных сетях. Достаточно написать статью о проблемах, когда комментарии в социальных сетях пестрят призывами к автономии и заявлениями о том, что Рига нас уничтожает", — говорит Линуж

Редактор издания "Лудзенские земли" Лайма Линужа в эфире программы «Пресс-клуб» телеканала TV24 попыталась объяснить, что многие жители Латгалии не воспринимают латышский язык, как свой. Своим языком они считают только латгальский. А в отсутствии информации и общения на латгальском - читают и говорят по-русски.

Читать