
"Чтобы справиться с новыми задачами по безопасности в Балтийском регионе, Средиземном море и в мире в целом, коалиция (блока ХДС/ХСС и партии СДПГ) намерена закупить пять новых корветов для ВМС Германии на сумму 1,5 миллиарда евро", — сообщили газете депутат ХДС Экхард Реберг и представитель СДПГ Йоханнес Карс.
Первые два корабля предполагается принять на вооружение в 2019 году, остальные три – к 2023 году.
Сейчас на вооружении германского флота находится пять корветов класса Braunschweig K 130.
Эти суда используются главным образом в прибрежных водах, в том числе в Балтийском море. В связи с этим Süddeutsche Zeitung интерпретирует обновление германского флота как сигнал в адрес России.

Сегодня депутаты Сейма приступили или точнее — хотели приступить к рассмотрению инициативы «от народа» о лишении гражданства ЛР нелояльных жителей Латвии и выдворении их страны, пишет портал BB.lv
Сегодня депутаты Сейма приступили или точнее — хотели приступить к рассмотрению инициативы «от народа» о лишении гражданства ЛР нелояльных жителей Латвии и выдворении их страны, пишет портал BB.lv
Ссылаясь на недавний мирный план Соединенных Штатов по Украине, Европарламент призывает Европейский союз и его страны-члены проявить решимость и взять на себя ведущую роль в этот геополитически критический момент. В резолюции подчеркивается, что Европейский союз и его страны-члены должны продолжать сотрудничество с Соединенными Штатами и другими единомышленниками, чтобы мирные переговоры основывались на принципах международного права.
Ссылаясь на недавний мирный план Соединенных Штатов по Украине, Европарламент призывает Европейский союз и его страны-члены проявить решимость и взять на себя ведущую роль в этот геополитически критический момент. В резолюции подчеркивается, что Европейский союз и его страны-члены должны продолжать сотрудничество с Соединенными Штатами и другими единомышленниками, чтобы мирные переговоры основывались на принципах международного права.
Министр иностранных дел Латвии посетила украинский Чернигов, где приняла участие в открытии педиатрического отделения местной больницы. А также реконструированного Центра защиты прав человека Уполномоченного по правам человека Украины.
Министр иностранных дел Латвии посетила украинский Чернигов, где приняла участие в открытии педиатрического отделения местной больницы. А также реконструированного Центра защиты прав человека Уполномоченного по правам человека Украины.
Латвия выдвинет кандидатуру президента Банка Латвии Мартиньша Казакса на должность вице-президента Европейского центрального банка (ЕЦБ), сообщила в социальных сетях премьер-министр Эвика Силиня.
Латвия выдвинет кандидатуру президента Банка Латвии Мартиньша Казакса на должность вице-президента Европейского центрального банка (ЕЦБ), сообщила в социальных сетях премьер-министр Эвика Силиня.
Полицейские Рижской муниципальной полиции с помощью дрона нашли и спасли во время ночного дежурства замерзшего человека в одном из садоводств, сообщила агентству LETA главный специалист по коммуникации полиции Иева Лукажа-Апалупа. Ночью 27 ноября полиция получила вызов в Зиепниеккалнс: в одном из садовых домиков находился человек, которому требовалась помощь.
Полицейские Рижской муниципальной полиции с помощью дрона нашли и спасли во время ночного дежурства замерзшего человека в одном из садоводств, сообщила агентству LETA главный специалист по коммуникации полиции Иева Лукажа-Апалупа. Ночью 27 ноября полиция получила вызов в Зиепниеккалнс: в одном из садовых домиков находился человек, которому требовалась помощь.
Жительница Риги во время поездки в Вильнюс обнаружила, что творожные сырки Kārums в Литве стоят почти вдвое дороже, чем в Латвии. В одном из вильнюсских магазинов цена составила 0,70 евро, тогда как в Риге — 0,39 евро, сообщает LSM.lv.
Жительница Риги во время поездки в Вильнюс обнаружила, что творожные сырки Kārums в Литве стоят почти вдвое дороже, чем в Латвии. В одном из вильнюсских магазинов цена составила 0,70 евро, тогда как в Риге — 0,39 евро, сообщает LSM.lv.
В Лондоне телефонная преступность бьёт рекорды — более 117 тысяч устройств было украдено за прошлый год. Но на фоне этой статистики появился странный и почти комичный тренд: всё больше жертв сообщают, что уличные грабители берут только iPhone, а смартфоны на андроиде возвращают сразу после взгляда на модель.
В Лондоне телефонная преступность бьёт рекорды — более 117 тысяч устройств было украдено за прошлый год. Но на фоне этой статистики появился странный и почти комичный тренд: всё больше жертв сообщают, что уличные грабители берут только iPhone, а смартфоны на андроиде возвращают сразу после взгляда на модель.